Szczegóły słowa 四股 | しこ
Informacje podstawowe
Słowa
| czytanie ateji (fonetyczne) | ||||||
|
|
|||||
| しこ |
|
|||||
| shiko | ||||||
Znaczenie znaków kanji
| 四 |
cztery |
Pokaż szczegóły znaku |
| 股 |
udo, krocze |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ceremonia zawodników sumo polegająca na podnoszeniu nóg, a następnie tupaniu nimi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
sumo
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
四股です |
しこです |
shiko desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
四股ではありません |
しこではありません |
shiko dewa arimasen |
|
|
四股じゃありません |
しこじゃありません |
shiko ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
四股でした |
しこでした |
shiko deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
四股ではありませんでした |
しこではありませんでした |
shiko dewa arimasen deshita |
|
|
四股じゃありませんでした |
しこじゃありませんでした |
shiko ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
四股だ |
しこだ |
shiko da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
四股じゃない |
しこじゃない |
shiko ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
四股だった |
しこだった |
shiko datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
四股じゃなかった |
しこじゃなかった |
shiko ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
四股で |
しこで |
shiko de |
|
|
Przeczenie
四股じゃなくて |
しこじゃなくて |
shiko ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
四股でございます |
しこでございます |
shiko de gozaimasu |
|
|
四股でござる |
しこでござる |
shiko de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
四股がほしい |
しこがほしい |
shiko ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
四股をほしがっている |
しこをほしがっている |
shiko o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 四股をくれる |
[dający] [は/が] しこをくれる |
[dający] [wa/ga] shiko o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に四股をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしこをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shiko o ageru |
Decydować się na
四股にする |
しこにする |
shiko ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
四股だって |
しこだって |
shiko datte |
|
|
四股だったって |
しこだったって |
shiko dattatte |
Forma wyjaśniająca
四股なんです |
しこなんです |
shiko nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
四股だったら、... |
しこだったら、... |
shiko dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
四股じゃなかったら、... |
しこじゃなかったら、... |
shiko ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
四股の時、... |
しこのとき、... |
shiko no toki, ... |
|
|
四股だった時、... |
しこだったとき、... |
shiko datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
四股になると, ... |
しこになると, ... |
shiko ni naru to, ... |
Lubić
四股が好き |
しこがすき |
shiko ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
四股だといいですね |
しこだといいですね |
shiko da to ii desu ne |
|
|
四股じゃないといいですね |
しこじゃないといいですね |
shiko ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
四股だといいんですが |
しこだといいんですが |
shiko da to ii n desu ga |
|
|
四股だといいんですけど |
しこだといいんですけど |
shiko da to ii n desu kedo |
|
|
四股じゃないといいんですが |
しこじゃないといいんですが |
shiko ja nai to ii n desu ga |
|
|
四股じゃないといいんですけど |
しこじゃないといいんですけど |
shiko ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
四股なのに, ... |
しこなのに, ... |
shiko na noni, ... |
|
|
四股だったのに, ... |
しこだったのに, ... |
shiko datta noni, ... |
Nawet, jeśli
四股でも |
しこでも |
shiko de mo |
Nawet, jeśli nie
四股じゃなくても |
しこじゃなくても |
shiko ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という四股 |
[nazwa] というしこ |
[nazwa] to iu shiko |
Nie lubić
四股がきらい |
しこがきらい |
shiko ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 四股を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しこをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shiko o morau |
Podobny do ..., jak ...
四股のような [inny rzeczownik] |
しこのような [inny rzeczownik] |
shiko no you na [inny rzeczownik] |
|
|
四股のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しこのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shiko no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
四股のはずです |
しこなのはずです |
shiko no hazu desu |
|
|
四股のはずでした |
しこのはずでした |
shiko no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
四股かもしれません |
しこかもしれません |
shiko kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
四股でしょう |
しこでしょう |
shiko deshou |
Pytania w zdaniach
四股 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しこ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shiko ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
四股であれ |
しこであれ |
shiko de are |
Stawać się
四股になる |
しこになる |
shiko ni naru |
Słyszałem, że ...
四股だそうです |
しこだそうです |
shiko da sou desu |
|
|
四股だったそうです |
しこだったそうです |
shiko datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
四股みたいです |
しこみたいです |
shiko mitai desu |
|
|
四股みたいな |
しこみたいな |
shiko mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
四股みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しこみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shiko mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
四股であるな |
しこであるな |
shiko de aru na |
