Szczegóły słowa 四書 | ししょ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ししょ |
|
|||||
| shisho |
Znaczenie znaków kanji
| 四 |
cztery |
Pokaż szczegóły znaku |
| 書 |
pisanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
czteroksiąg konfucjański
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
四書です |
ししょです |
shisho desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
四書ではありません |
ししょではありません |
shisho dewa arimasen |
|
|
四書じゃありません |
ししょじゃありません |
shisho ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
四書でした |
ししょでした |
shisho deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
四書ではありませんでした |
ししょではありませんでした |
shisho dewa arimasen deshita |
|
|
四書じゃありませんでした |
ししょじゃありませんでした |
shisho ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
四書だ |
ししょだ |
shisho da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
四書じゃない |
ししょじゃない |
shisho ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
四書だった |
ししょだった |
shisho datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
四書じゃなかった |
ししょじゃなかった |
shisho ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
四書で |
ししょで |
shisho de |
|
|
Przeczenie
四書じゃなくて |
ししょじゃなくて |
shisho ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
四書でございます |
ししょでございます |
shisho de gozaimasu |
|
|
四書でござる |
ししょでござる |
shisho de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
四書がほしい |
ししょがほしい |
shisho ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
四書をほしがっている |
ししょをほしがっている |
shisho o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 四書をくれる |
[dający] [は/が] ししょをくれる |
[dający] [wa/ga] shisho o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に四書をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にししょをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shisho o ageru |
Decydować się na
四書にする |
ししょにする |
shisho ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
四書だって |
ししょだって |
shisho datte |
|
|
四書だったって |
ししょだったって |
shisho dattatte |
Forma wyjaśniająca
四書なんです |
ししょなんです |
shisho nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
四書だったら、... |
ししょだったら、... |
shisho dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
四書じゃなかったら、... |
ししょじゃなかったら、... |
shisho ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
四書の時、... |
ししょのとき、... |
shisho no toki, ... |
|
|
四書だった時、... |
ししょだったとき、... |
shisho datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
四書になると, ... |
ししょになると, ... |
shisho ni naru to, ... |
Lubić
四書が好き |
ししょがすき |
shisho ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
四書だといいですね |
ししょだといいですね |
shisho da to ii desu ne |
|
|
四書じゃないといいですね |
ししょじゃないといいですね |
shisho ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
四書だといいんですが |
ししょだといいんですが |
shisho da to ii n desu ga |
|
|
四書だといいんですけど |
ししょだといいんですけど |
shisho da to ii n desu kedo |
|
|
四書じゃないといいんですが |
ししょじゃないといいんですが |
shisho ja nai to ii n desu ga |
|
|
四書じゃないといいんですけど |
ししょじゃないといいんですけど |
shisho ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
四書なのに, ... |
ししょなのに, ... |
shisho na noni, ... |
|
|
四書だったのに, ... |
ししょだったのに, ... |
shisho datta noni, ... |
Nawet, jeśli
四書でも |
ししょでも |
shisho de mo |
Nawet, jeśli nie
四書じゃなくても |
ししょじゃなくても |
shisho ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という四書 |
[nazwa] というししょ |
[nazwa] to iu shisho |
Nie lubić
四書がきらい |
ししょがきらい |
shisho ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 四書を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ししょをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shisho o morau |
Podobny do ..., jak ...
四書のような [inny rzeczownik] |
ししょのような [inny rzeczownik] |
shisho no you na [inny rzeczownik] |
|
|
四書のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ししょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shisho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
四書のはずです |
ししょなのはずです |
shisho no hazu desu |
|
|
四書のはずでした |
ししょのはずでした |
shisho no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
四書かもしれません |
ししょかもしれません |
shisho kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
四書でしょう |
ししょでしょう |
shisho deshou |
Pytania w zdaniach
四書 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ししょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shisho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
四書であれ |
ししょであれ |
shisho de are |
Słyszałem, że ...
四書だそうです |
ししょだそうです |
shisho da sou desu |
|
|
四書だったそうです |
ししょだったそうです |
shisho datta sou desu |
Stawać się
四書になる |
ししょになる |
shisho ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
四書みたいです |
ししょみたいです |
shisho mitai desu |
|
|
四書みたいな |
ししょみたいな |
shisho mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
四書みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ししょみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shisho mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
四書であるな |
ししょであるな |
shisho de aru na |
