Szczegóły słowa 道徳教育 | どうとくきょういく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| どうとくきょういく |
|
|||||||||
| doutoku kyouiku |
Znaczenie znaków kanji
| 道 |
droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 徳 |
hojność, życzliwość, dobrotliwość, cnota, uprzejmość, dobroć |
Pokaż szczegóły znaku |
| 教 |
uczenie, ufność, zaufanie, doktryna |
Pokaż szczegóły znaku |
| 育 |
wychowanie, wychowywanie, dorastanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
edukacja moralna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
道徳教育です |
どうとくきょういくです |
doutoku kyouiku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
道徳教育ではありません |
どうとくきょういくではありません |
doutoku kyouiku dewa arimasen |
|
|
道徳教育じゃありません |
どうとくきょういくじゃありません |
doutoku kyouiku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
道徳教育でした |
どうとくきょういくでした |
doutoku kyouiku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
道徳教育ではありませんでした |
どうとくきょういくではありませんでした |
doutoku kyouiku dewa arimasen deshita |
|
|
道徳教育じゃありませんでした |
どうとくきょういくじゃありませんでした |
doutoku kyouiku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
道徳教育だ |
どうとくきょういくだ |
doutoku kyouiku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
道徳教育じゃない |
どうとくきょういくじゃない |
doutoku kyouiku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
道徳教育だった |
どうとくきょういくだった |
doutoku kyouiku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
道徳教育じゃなかった |
どうとくきょういくじゃなかった |
doutoku kyouiku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
道徳教育で |
どうとくきょういくで |
doutoku kyouiku de |
|
|
Przeczenie
道徳教育じゃなくて |
どうとくきょういくじゃなくて |
doutoku kyouiku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
道徳教育でございます |
どうとくきょういくでございます |
doutoku kyouiku de gozaimasu |
|
|
道徳教育でござる |
どうとくきょういくでござる |
doutoku kyouiku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
道徳教育がほしい |
どうとくきょういくがほしい |
doutoku kyouiku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
道徳教育をほしがっている |
どうとくきょういくをほしがっている |
doutoku kyouiku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 道徳教育をくれる |
[dający] [は/が] どうとくきょういくをくれる |
[dający] [wa/ga] doutoku kyouiku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に道徳教育をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にどうとくきょういくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doutoku kyouiku o ageru |
Decydować się na
道徳教育にする |
どうとくきょういくにする |
doutoku kyouiku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
道徳教育だって |
どうとくきょういくだって |
doutoku kyouiku datte |
|
|
道徳教育だったって |
どうとくきょういくだったって |
doutoku kyouiku dattatte |
Forma wyjaśniająca
道徳教育なんです |
どうとくきょういくなんです |
doutoku kyouiku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
道徳教育だったら、... |
どうとくきょういくだったら、... |
doutoku kyouiku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
道徳教育じゃなかったら、... |
どうとくきょういくじゃなかったら、... |
doutoku kyouiku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
道徳教育の時、... |
どうとくきょういくのとき、... |
doutoku kyouiku no toki, ... |
|
|
道徳教育だった時、... |
どうとくきょういくだったとき、... |
doutoku kyouiku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
道徳教育になると, ... |
どうとくきょういくになると, ... |
doutoku kyouiku ni naru to, ... |
Lubić
道徳教育が好き |
どうとくきょういくがすき |
doutoku kyouiku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
道徳教育だといいですね |
どうとくきょういくだといいですね |
doutoku kyouiku da to ii desu ne |
|
|
道徳教育じゃないといいですね |
どうとくきょういくじゃないといいですね |
doutoku kyouiku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
道徳教育だといいんですが |
どうとくきょういくだといいんですが |
doutoku kyouiku da to ii n desu ga |
|
|
道徳教育だといいんですけど |
どうとくきょういくだといいんですけど |
doutoku kyouiku da to ii n desu kedo |
|
|
道徳教育じゃないといいんですが |
どうとくきょういくじゃないといいんですが |
doutoku kyouiku ja nai to ii n desu ga |
|
|
道徳教育じゃないといいんですけど |
どうとくきょういくじゃないといいんですけど |
doutoku kyouiku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
道徳教育なのに, ... |
どうとくきょういくなのに, ... |
doutoku kyouiku na noni, ... |
|
|
道徳教育だったのに, ... |
どうとくきょういくだったのに, ... |
doutoku kyouiku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
道徳教育でも |
どうとくきょういくでも |
doutoku kyouiku de mo |
Nawet, jeśli nie
道徳教育じゃなくても |
どうとくきょういくじゃなくても |
doutoku kyouiku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という道徳教育 |
[nazwa] というどうとくきょういく |
[nazwa] to iu doutoku kyouiku |
Nie lubić
道徳教育がきらい |
どうとくきょういくがきらい |
doutoku kyouiku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 道徳教育を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] どうとくきょういくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doutoku kyouiku o morau |
Podobny do ..., jak ...
道徳教育のような [inny rzeczownik] |
どうとくきょういくのような [inny rzeczownik] |
doutoku kyouiku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
道徳教育のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
どうとくきょういくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
doutoku kyouiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
道徳教育のはずです |
どうとくきょういくなのはずです |
doutoku kyouiku no hazu desu |
|
|
道徳教育のはずでした |
どうとくきょういくのはずでした |
doutoku kyouiku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
道徳教育かもしれません |
どうとくきょういくかもしれません |
doutoku kyouiku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
道徳教育でしょう |
どうとくきょういくでしょう |
doutoku kyouiku deshou |
Pytania w zdaniach
道徳教育 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どうとくきょういく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
doutoku kyouiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
道徳教育であれ |
どうとくきょういくであれ |
doutoku kyouiku de are |
Słyszałem, że ...
道徳教育だそうです |
どうとくきょういくだそうです |
doutoku kyouiku da sou desu |
|
|
道徳教育だったそうです |
どうとくきょういくだったそうです |
doutoku kyouiku datta sou desu |
Stawać się
道徳教育になる |
どうとくきょういくになる |
doutoku kyouiku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
道徳教育みたいです |
どうとくきょういくみたいです |
doutoku kyouiku mitai desu |
|
|
道徳教育みたいな |
どうとくきょういくみたいな |
doutoku kyouiku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
道徳教育みたいに [przymiotnik, czasownik] |
どうとくきょういくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
doutoku kyouiku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
道徳教育であるな |
どうとくきょういくであるな |
doutoku kyouiku de aru na |
