小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa あれ程, 彼程 | あれほど

Informacje podstawowe

Słowa

ほど
あれほど
are hodo
あれほど
彼程
あれほど
are hodo

Znaczenie znaków kanji

stopień, prawo, formuła, dystans, limit, ograniczenie, kwota

Pokaż szczegóły znaku

on, to, tamten

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

do tego rozmiaru
do tego zakresu
w tym zakresie
przysłówek (fukushi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
pisanie zwykle z użyciem kana

Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia


Części mowy

przysłówek

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

przysłówek

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Przykładowe zdania

Nawet mając tyle pieniędzy, jest nieszczęśliwy.

あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あれ程です

あれほどです

are hodo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

あれ程ではありません

あれほどではありません

are hodo dewa arimasen

あれ程じゃありません

あれほどじゃありません

are hodo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

あれ程でした

あれほどでした

are hodo deshita

Przeczenie, czas przeszły

あれ程ではありませんでした

あれほどではありませんでした

are hodo dewa arimasen deshita

あれ程じゃありませんでした

あれほどじゃありませんでした

are hodo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

あれ程だ

あれほどだ

are hodo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

あれ程じゃない

あれほどじゃない

are hodo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

あれ程だった

あれほどだった

are hodo datta

Przeczenie, czas przeszły

あれ程じゃなかった

あれほどじゃなかった

are hodo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

あれ程で

あれほどで

are hodo de

Przeczenie

あれ程じゃなくて

あれほどじゃなくて

are hodo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

あれ程でございます

あれほどでございます

are hodo de gozaimasu

あれ程でござる

あれほどでござる

are hodo de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

彼程です

あれほどです

are hodo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

彼程ではありません

あれほどではありません

are hodo dewa arimasen

彼程じゃありません

あれほどじゃありません

are hodo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

彼程でした

あれほどでした

are hodo deshita

Przeczenie, czas przeszły

彼程ではありませんでした

あれほどではありませんでした

are hodo dewa arimasen deshita

彼程じゃありませんでした

あれほどじゃありませんでした

are hodo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

彼程だ

あれほどだ

are hodo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

彼程じゃない

あれほどじゃない

are hodo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

彼程だった

あれほどだった

are hodo datta

Przeczenie, czas przeszły

彼程じゃなかった

あれほどじゃなかった

are hodo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

彼程で

あれほどで

are hodo de

Przeczenie

彼程じゃなくて

あれほどじゃなくて

are hodo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

彼程でございます

あれほどでございます

are hodo de gozaimasu

彼程でござる

あれほどでござる

are hodo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

あれ程がほしい

あれほどがほしい

are hodo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

あれ程をほしがっている

あれほどをほしがっている

are hodo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] あれ程をくれる

[dający] [は/が] あれほどをくれる

[dający] [wa/ga] are hodo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にあれ程をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあれほどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni are hodo o ageru


Decydować się na

あれ程にする

あれほどにする

are hodo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

あれ程だって

あれほどだって

are hodo datte

あれ程だったって

あれほどだったって

are hodo dattatte


Forma wyjaśniająca

あれ程なんです

あれほどなんです

are hodo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

あれ程だったら、...

あれほどだったら、...

are hodo dattara, ...

twierdzenie

あれ程じゃなかったら、...

あれほどじゃなかったら、...

are hodo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

あれ程の時、...

あれほどのとき、...

are hodo no toki, ...

あれ程だった時、...

あれほどだったとき、...

are hodo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

あれ程になると, ...

あれほどになると, ...

are hodo ni naru to, ...


Lubić

あれ程が好き

あれほどがすき

are hodo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

あれ程だといいですね

あれほどだといいですね

are hodo da to ii desu ne

あれ程じゃないといいですね

あれほどじゃないといいですね

are hodo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

あれ程だといいんですが

あれほどだといいんですが

are hodo da to ii n desu ga

あれ程だといいんですけど

あれほどだといいんですけど

are hodo da to ii n desu kedo

あれ程じゃないといいんですが

あれほどじゃないといいんですが

are hodo ja nai to ii n desu ga

あれ程じゃないといいんですけど

あれほどじゃないといいんですけど

are hodo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

あれ程なのに, ...

あれほどなのに, ...

are hodo na noni, ...

あれ程だったのに, ...

あれほどだったのに, ...

are hodo datta noni, ...


Nawet, jeśli

あれ程でも

あれほどでも

are hodo de mo


Nawet, jeśli nie

あれ程じゃなくても

あれほどじゃなくても

are hodo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というあれ程

[nazwa] というあれほど

[nazwa] to iu are hodo


Nie lubić

あれ程がきらい

あれほどがきらい

are hodo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あれ程を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あれほどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] are hodo o morau


Podobny do ..., jak ...

あれ程のような [inny rzeczownik]

あれほどのような [inny rzeczownik]

are hodo no you na [inny rzeczownik]

あれ程のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あれほどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

are hodo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

あれ程のはずです

あれほどなのはずです

are hodo no hazu desu

あれ程のはずでした

あれほどのはずでした

are hodo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

あれ程かもしれません

あれほどかもしれません

are hodo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

あれ程でしょう

あれほどでしょう

are hodo deshou


Pytania w zdaniach

あれ程 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あれほど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

are hodo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

あれ程であれ

あれほどであれ

are hodo de are


Słyszałem, że ...

あれ程だそうです

あれほどだそうです

are hodo da sou desu

あれ程だったそうです

あれほどだったそうです

are hodo datta sou desu


Stawać się

あれ程になる

あれほどになる

are hodo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

あれ程みたいです

あれほどみたいです

are hodo mitai desu

あれ程みたいな

あれほどみたいな

are hodo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

あれ程みたいに [przymiotnik, czasownik]

あれほどみたいに [przymiotnik, czasownik]

are hodo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

あれ程であるな

あれほどであるな

are hodo de aru na

Chcieć (I i II osoba)

彼程がほしい

あれほどがほしい

are hodo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

彼程をほしがっている

あれほどをほしがっている

are hodo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 彼程をくれる

[dający] [は/が] あれほどをくれる

[dający] [wa/ga] are hodo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に彼程をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあれほどをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni are hodo o ageru


Decydować się na

彼程にする

あれほどにする

are hodo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

彼程だって

あれほどだって

are hodo datte

彼程だったって

あれほどだったって

are hodo dattatte


Forma wyjaśniająca

彼程なんです

あれほどなんです

are hodo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

彼程だったら、...

あれほどだったら、...

are hodo dattara, ...

twierdzenie

彼程じゃなかったら、...

あれほどじゃなかったら、...

are hodo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

彼程の時、...

あれほどのとき、...

are hodo no toki, ...

彼程だった時、...

あれほどだったとき、...

are hodo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

彼程になると, ...

あれほどになると, ...

are hodo ni naru to, ...


Lubić

彼程が好き

あれほどがすき

are hodo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

彼程だといいですね

あれほどだといいですね

are hodo da to ii desu ne

彼程じゃないといいですね

あれほどじゃないといいですね

are hodo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

彼程だといいんですが

あれほどだといいんですが

are hodo da to ii n desu ga

彼程だといいんですけど

あれほどだといいんですけど

are hodo da to ii n desu kedo

彼程じゃないといいんですが

あれほどじゃないといいんですが

are hodo ja nai to ii n desu ga

彼程じゃないといいんですけど

あれほどじゃないといいんですけど

are hodo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

彼程なのに, ...

あれほどなのに, ...

are hodo na noni, ...

彼程だったのに, ...

あれほどだったのに, ...

are hodo datta noni, ...


Nawet, jeśli

彼程でも

あれほどでも

are hodo de mo


Nawet, jeśli nie

彼程じゃなくても

あれほどじゃなくても

are hodo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という彼程

[nazwa] というあれほど

[nazwa] to iu are hodo


Nie lubić

彼程がきらい

あれほどがきらい

are hodo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 彼程を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あれほどをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] are hodo o morau


Podobny do ..., jak ...

彼程のような [inny rzeczownik]

あれほどのような [inny rzeczownik]

are hodo no you na [inny rzeczownik]

彼程のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あれほどのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

are hodo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

彼程のはずです

あれほどなのはずです

are hodo no hazu desu

彼程のはずでした

あれほどのはずでした

are hodo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

彼程かもしれません

あれほどかもしれません

are hodo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

彼程でしょう

あれほどでしょう

are hodo deshou


Pytania w zdaniach

彼程 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あれほど か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

are hodo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

彼程であれ

あれほどであれ

are hodo de are


Słyszałem, że ...

彼程だそうです

あれほどだそうです

are hodo da sou desu

彼程だったそうです

あれほどだったそうです

are hodo datta sou desu


Stawać się

彼程になる

あれほどになる

are hodo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

彼程みたいです

あれほどみたいです

are hodo mitai desu

彼程みたいな

あれほどみたいな

are hodo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

彼程みたいに [przymiotnik, czasownik]

あれほどみたいに [przymiotnik, czasownik]

are hodo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

彼程であるな

あれほどであるな

are hodo de aru na