小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 黒鯛, 黒だい | くろだい, クロダイ

Informacje podstawowe

Słowa

くろ だい
くろだい
kurodai
くろ
くろだい
kurodai
クロダイ
kurodai

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

Acanthopagrus schlegeli
gatunek morskiej ryby z rodziny prażmowatych występujący w zachodnim Pacyfiku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黒鯛です

くろだいです

kurodai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

黒鯛ではありません

くろだいではありません

kurodai dewa arimasen

黒鯛じゃありません

くろだいじゃありません

kurodai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

黒鯛でした

くろだいでした

kurodai deshita

Przeczenie, czas przeszły

黒鯛ではありませんでした

くろだいではありませんでした

kurodai dewa arimasen deshita

黒鯛じゃありませんでした

くろだいじゃありませんでした

kurodai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黒鯛だ

くろだいだ

kurodai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

黒鯛じゃない

くろだいじゃない

kurodai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

黒鯛だった

くろだいだった

kurodai datta

Przeczenie, czas przeszły

黒鯛じゃなかった

くろだいじゃなかった

kurodai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

黒鯛で

くろだいで

kurodai de

Przeczenie

黒鯛じゃなくて

くろだいじゃなくて

kurodai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

黒鯛でございます

くろだいでございます

kurodai de gozaimasu

黒鯛でござる

くろだいでござる

kurodai de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黒だいです

くろだいです

kurodai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

黒だいではありません

くろだいではありません

kurodai dewa arimasen

黒だいじゃありません

くろだいじゃありません

kurodai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

黒だいでした

くろだいでした

kurodai deshita

Przeczenie, czas przeszły

黒だいではありませんでした

くろだいではありませんでした

kurodai dewa arimasen deshita

黒だいじゃありませんでした

くろだいじゃありませんでした

kurodai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黒だいだ

くろだいだ

kurodai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

黒だいじゃない

くろだいじゃない

kurodai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

黒だいだった

くろだいだった

kurodai datta

Przeczenie, czas przeszły

黒だいじゃなかった

くろだいじゃなかった

kurodai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

黒だいで

くろだいで

kurodai de

Przeczenie

黒だいじゃなくて

くろだいじゃなくて

kurodai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

黒だいでございます

くろだいでございます

kurodai de gozaimasu

黒だいでござる

くろだいでござる

kurodai de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クロダイです

kurodai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クロダイではありません

kurodai dewa arimasen

クロダイじゃありません

kurodai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クロダイでした

kurodai deshita

Przeczenie, czas przeszły

クロダイではありませんでした

kurodai dewa arimasen deshita

クロダイじゃありませんでした

kurodai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クロダイだ

kurodai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クロダイじゃない

kurodai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クロダイだった

kurodai datta

Przeczenie, czas przeszły

クロダイじゃなかった

kurodai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

クロダイで

kurodai de

Przeczenie

クロダイじゃなくて

kurodai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クロダイでございます

kurodai de gozaimasu

クロダイでござる

kurodai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

黒鯛がほしい

くろだいがほしい

kurodai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

黒鯛をほしがっている

くろだいをほしがっている

kurodai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 黒鯛をくれる

[dający] [は/が] くろだいをくれる

[dający] [wa/ga] kurodai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に黒鯛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくろだいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurodai o ageru


Decydować się na

黒鯛にする

くろだいにする

kurodai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

黒鯛だって

くろだいだって

kurodai datte

黒鯛だったって

くろだいだったって

kurodai dattatte


Forma wyjaśniająca

黒鯛なんです

くろだいなんです

kurodai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

黒鯛だったら、...

くろだいだったら、...

kurodai dattara, ...

twierdzenie

黒鯛じゃなかったら、...

くろだいじゃなかったら、...

kurodai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

黒鯛の時、...

くろだいのとき、...

kurodai no toki, ...

黒鯛だった時、...

くろだいだったとき、...

kurodai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

黒鯛になると, ...

くろだいになると, ...

kurodai ni naru to, ...


Lubić

黒鯛が好き

くろだいがすき

kurodai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

黒鯛だといいですね

くろだいだといいですね

kurodai da to ii desu ne

黒鯛じゃないといいですね

くろだいじゃないといいですね

kurodai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

黒鯛だといいんですが

くろだいだといいんですが

kurodai da to ii n desu ga

黒鯛だといいんですけど

くろだいだといいんですけど

kurodai da to ii n desu kedo

黒鯛じゃないといいんですが

くろだいじゃないといいんですが

kurodai ja nai to ii n desu ga

黒鯛じゃないといいんですけど

くろだいじゃないといいんですけど

kurodai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

黒鯛なのに, ...

くろだいなのに, ...

kurodai na noni, ...

黒鯛だったのに, ...

くろだいだったのに, ...

kurodai datta noni, ...


Nawet, jeśli

黒鯛でも

くろだいでも

kurodai de mo


Nawet, jeśli nie

黒鯛じゃなくても

くろだいじゃなくても

kurodai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という黒鯛

[nazwa] というくろだい

[nazwa] to iu kurodai


Nie lubić

黒鯛がきらい

くろだいがきらい

kurodai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黒鯛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くろだいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurodai o morau


Podobny do ..., jak ...

黒鯛のような [inny rzeczownik]

くろだいのような [inny rzeczownik]

kurodai no you na [inny rzeczownik]

黒鯛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くろだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kurodai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

黒鯛のはずです

くろだいなのはずです

kurodai no hazu desu

黒鯛のはずでした

くろだいのはずでした

kurodai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

黒鯛かもしれません

くろだいかもしれません

kurodai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

黒鯛でしょう

くろだいでしょう

kurodai deshou


Pytania w zdaniach

黒鯛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くろだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kurodai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

黒鯛であれ

くろだいであれ

kurodai de are


Słyszałem, że ...

黒鯛だそうです

くろだいだそうです

kurodai da sou desu

黒鯛だったそうです

くろだいだったそうです

kurodai datta sou desu


Stawać się

黒鯛になる

くろだいになる

kurodai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

黒鯛みたいです

くろだいみたいです

kurodai mitai desu

黒鯛みたいな

くろだいみたいな

kurodai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

黒鯛みたいに [przymiotnik, czasownik]

くろだいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kurodai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

黒鯛であるな

くろだいであるな

kurodai de aru na

Chcieć (I i II osoba)

黒だいがほしい

くろだいがほしい

kurodai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

黒だいをほしがっている

くろだいをほしがっている

kurodai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 黒だいをくれる

[dający] [は/が] くろだいをくれる

[dający] [wa/ga] kurodai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に黒だいをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくろだいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurodai o ageru


Decydować się na

黒だいにする

くろだいにする

kurodai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

黒だいだって

くろだいだって

kurodai datte

黒だいだったって

くろだいだったって

kurodai dattatte


Forma wyjaśniająca

黒だいなんです

くろだいなんです

kurodai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

黒だいだったら、...

くろだいだったら、...

kurodai dattara, ...

twierdzenie

黒だいじゃなかったら、...

くろだいじゃなかったら、...

kurodai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

黒だいの時、...

くろだいのとき、...

kurodai no toki, ...

黒だいだった時、...

くろだいだったとき、...

kurodai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

黒だいになると, ...

くろだいになると, ...

kurodai ni naru to, ...


Lubić

黒だいが好き

くろだいがすき

kurodai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

黒だいだといいですね

くろだいだといいですね

kurodai da to ii desu ne

黒だいじゃないといいですね

くろだいじゃないといいですね

kurodai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

黒だいだといいんですが

くろだいだといいんですが

kurodai da to ii n desu ga

黒だいだといいんですけど

くろだいだといいんですけど

kurodai da to ii n desu kedo

黒だいじゃないといいんですが

くろだいじゃないといいんですが

kurodai ja nai to ii n desu ga

黒だいじゃないといいんですけど

くろだいじゃないといいんですけど

kurodai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

黒だいなのに, ...

くろだいなのに, ...

kurodai na noni, ...

黒だいだったのに, ...

くろだいだったのに, ...

kurodai datta noni, ...


Nawet, jeśli

黒だいでも

くろだいでも

kurodai de mo


Nawet, jeśli nie

黒だいじゃなくても

くろだいじゃなくても

kurodai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という黒だい

[nazwa] というくろだい

[nazwa] to iu kurodai


Nie lubić

黒だいがきらい

くろだいがきらい

kurodai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黒だいを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くろだいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurodai o morau


Podobny do ..., jak ...

黒だいのような [inny rzeczownik]

くろだいのような [inny rzeczownik]

kurodai no you na [inny rzeczownik]

黒だいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くろだいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kurodai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

黒だいのはずです

くろだいなのはずです

kurodai no hazu desu

黒だいのはずでした

くろだいのはずでした

kurodai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

黒だいかもしれません

くろだいかもしれません

kurodai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

黒だいでしょう

くろだいでしょう

kurodai deshou


Pytania w zdaniach

黒だい か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くろだい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kurodai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

黒だいであれ

くろだいであれ

kurodai de are


Słyszałem, że ...

黒だいだそうです

くろだいだそうです

kurodai da sou desu

黒だいだったそうです

くろだいだったそうです

kurodai datta sou desu


Stawać się

黒だいになる

くろだいになる

kurodai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

黒だいみたいです

くろだいみたいです

kurodai mitai desu

黒だいみたいな

くろだいみたいな

kurodai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

黒だいみたいに [przymiotnik, czasownik]

くろだいみたいに [przymiotnik, czasownik]

kurodai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

黒だいであるな

くろだいであるな

kurodai de aru na

Chcieć (I i II osoba)

クロダイがほしい

kurodai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クロダイをほしがっている

kurodai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クロダイをくれる

[dający] [wa/ga] kurodai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にクロダイをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurodai o ageru


Decydować się na

クロダイにする

kurodai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クロダイだって

kurodai datte

クロダイだったって

kurodai dattatte


Forma wyjaśniająca

クロダイなんです

kurodai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クロダイだったら、...

kurodai dattara, ...

twierdzenie

クロダイじゃなかったら、...

kurodai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

クロダイのとき、...

kurodai no toki, ...

クロダイだったとき、...

kurodai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クロダイになると, ...

kurodai ni naru to, ...


Lubić

クロダイがすき

kurodai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クロダイだといいですね

kurodai da to ii desu ne

クロダイじゃないといいですね

kurodai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クロダイだといいんですが

kurodai da to ii n desu ga

クロダイだといいんですけど

kurodai da to ii n desu kedo

クロダイじゃないといいんですが

kurodai ja nai to ii n desu ga

クロダイじゃないといいんですけど

kurodai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クロダイなのに, ...

kurodai na noni, ...

クロダイだったのに, ...

kurodai datta noni, ...


Nawet, jeśli

クロダイでも

kurodai de mo


Nawet, jeśli nie

クロダイじゃなくても

kurodai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクロダイ

[nazwa] to iu kurodai


Nie lubić

クロダイがきらい

kurodai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クロダイをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurodai o morau


Podobny do ..., jak ...

クロダイのような [inny rzeczownik]

kurodai no you na [inny rzeczownik]

クロダイのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kurodai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クロダイなのはずです

kurodai no hazu desu

クロダイのはずでした

kurodai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クロダイかもしれません

kurodai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クロダイでしょう

kurodai deshou


Pytania w zdaniach

クロダイ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kurodai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

クロダイであれ

kurodai de are


Słyszałem, że ...

クロダイだそうです

kurodai da sou desu

クロダイだったそうです

kurodai datta sou desu


Stawać się

クロダイになる

kurodai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クロダイみたいです

kurodai mitai desu

クロダイみたいな

kurodai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クロダイみたいに [przymiotnik, czasownik]

kurodai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

クロダイであるな

kurodai de aru na