Szczegóły słowa 夢寐 | むび
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| むび |
|
|||||
| mubi |
Znaczenie znaków kanji
| 夢 |
sen, marzenie, wizja, iluzja |
Pokaż szczegóły znaku |
| 寐 |
sen, spanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
we śnie
śnicie
śnicie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
夢寐です |
むびです |
mubi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
夢寐ではありません |
むびではありません |
mubi dewa arimasen |
|
|
夢寐じゃありません |
むびじゃありません |
mubi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
夢寐でした |
むびでした |
mubi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
夢寐ではありませんでした |
むびではありませんでした |
mubi dewa arimasen deshita |
|
|
夢寐じゃありませんでした |
むびじゃありませんでした |
mubi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
夢寐だ |
むびだ |
mubi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
夢寐じゃない |
むびじゃない |
mubi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
夢寐だった |
むびだった |
mubi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
夢寐じゃなかった |
むびじゃなかった |
mubi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
夢寐で |
むびで |
mubi de |
|
|
Przeczenie
夢寐じゃなくて |
むびじゃなくて |
mubi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
夢寐でございます |
むびでございます |
mubi de gozaimasu |
|
|
夢寐でござる |
むびでござる |
mubi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
夢寐がほしい |
むびがほしい |
mubi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
夢寐をほしがっている |
むびをほしがっている |
mubi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 夢寐をくれる |
[dający] [は/が] むびをくれる |
[dający] [wa/ga] mubi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に夢寐をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にむびをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mubi o ageru |
Decydować się na
夢寐にする |
むびにする |
mubi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
夢寐だって |
むびだって |
mubi datte |
|
|
夢寐だったって |
むびだったって |
mubi dattatte |
Forma wyjaśniająca
夢寐なんです |
むびなんです |
mubi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
夢寐だったら、... |
むびだったら、... |
mubi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
夢寐じゃなかったら、... |
むびじゃなかったら、... |
mubi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
夢寐の時、... |
むびのとき、... |
mubi no toki, ... |
|
|
夢寐だった時、... |
むびだったとき、... |
mubi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
夢寐になると, ... |
むびになると, ... |
mubi ni naru to, ... |
Lubić
夢寐が好き |
むびがすき |
mubi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
夢寐だといいですね |
むびだといいですね |
mubi da to ii desu ne |
|
|
夢寐じゃないといいですね |
むびじゃないといいですね |
mubi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
夢寐だといいんですが |
むびだといいんですが |
mubi da to ii n desu ga |
|
|
夢寐だといいんですけど |
むびだといいんですけど |
mubi da to ii n desu kedo |
|
|
夢寐じゃないといいんですが |
むびじゃないといいんですが |
mubi ja nai to ii n desu ga |
|
|
夢寐じゃないといいんですけど |
むびじゃないといいんですけど |
mubi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
夢寐なのに, ... |
むびなのに, ... |
mubi na noni, ... |
|
|
夢寐だったのに, ... |
むびだったのに, ... |
mubi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
夢寐でも |
むびでも |
mubi de mo |
Nawet, jeśli nie
夢寐じゃなくても |
むびじゃなくても |
mubi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という夢寐 |
[nazwa] というむび |
[nazwa] to iu mubi |
Nie lubić
夢寐がきらい |
むびがきらい |
mubi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 夢寐を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むびをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mubi o morau |
Podczas
夢寐の間に, ... |
むびのあいだに, ... |
mubi no aida ni, ... |
|
|
夢寐の間, ... |
むびのあいだ, ... |
mubi no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
夢寐のような [inny rzeczownik] |
むびのような [inny rzeczownik] |
mubi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
夢寐のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
むびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mubi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
夢寐のはずです |
むびなのはずです |
mubi no hazu desu |
|
|
夢寐のはずでした |
むびのはずでした |
mubi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
夢寐かもしれません |
むびかもしれません |
mubi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
夢寐でしょう |
むびでしょう |
mubi deshou |
Pytania w zdaniach
夢寐 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
むび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mubi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
夢寐であれ |
むびであれ |
mubi de are |
Stawać się
夢寐になる |
むびになる |
mubi ni naru |
Słyszałem, że ...
夢寐だそうです |
むびだそうです |
mubi da sou desu |
|
|
夢寐だったそうです |
むびだったそうです |
mubi datta sou desu |
Tworzenie czynności
夢寐する |
むびする |
mubi suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
夢寐みたいです |
むびみたいです |
mubi mitai desu |
|
|
夢寐みたいな |
むびみたいな |
mubi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
夢寐みたいに [przymiotnik, czasownik] |
むびみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mubi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
夢寐であるな |
むびであるな |
mubi de aru na |
