小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 機尾 | きび

Informacje podstawowe

Słowa

きび
kibi

Znaczenie znaków kanji

mechanizm, maszyna, samolot, okazja, możliwość, moc, potęga, siła, skuteczność, efektywność

Pokaż szczegóły znaku

ogon, koniec, klasyfikator na ryby, dolne zbocze góry

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ogon samolotu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

機尾です

きびです

kibi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

機尾ではありません

きびではありません

kibi dewa arimasen

機尾じゃありません

きびじゃありません

kibi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

機尾でした

きびでした

kibi deshita

Przeczenie, czas przeszły

機尾ではありませんでした

きびではありませんでした

kibi dewa arimasen deshita

機尾じゃありませんでした

きびじゃありませんでした

kibi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

機尾だ

きびだ

kibi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

機尾じゃない

きびじゃない

kibi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

機尾だった

きびだった

kibi datta

Przeczenie, czas przeszły

機尾じゃなかった

きびじゃなかった

kibi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

機尾で

きびで

kibi de

Przeczenie

機尾じゃなくて

きびじゃなくて

kibi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

機尾でございます

きびでございます

kibi de gozaimasu

機尾でござる

きびでござる

kibi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

機尾がほしい

きびがほしい

kibi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

機尾をほしがっている

きびをほしがっている

kibi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 機尾をくれる

[dający] [は/が] きびをくれる

[dający] [wa/ga] kibi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に機尾をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきびをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kibi o ageru


Decydować się na

機尾にする

きびにする

kibi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

機尾だって

きびだって

kibi datte

機尾だったって

きびだったって

kibi dattatte


Forma wyjaśniająca

機尾なんです

きびなんです

kibi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

機尾だったら、...

きびだったら、...

kibi dattara, ...

twierdzenie

機尾じゃなかったら、...

きびじゃなかったら、...

kibi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

機尾の時、...

きびのとき、...

kibi no toki, ...

機尾だった時、...

きびだったとき、...

kibi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

機尾になると, ...

きびになると, ...

kibi ni naru to, ...


Lubić

機尾が好き

きびがすき

kibi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

機尾だといいですね

きびだといいですね

kibi da to ii desu ne

機尾じゃないといいですね

きびじゃないといいですね

kibi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

機尾だといいんですが

きびだといいんですが

kibi da to ii n desu ga

機尾だといいんですけど

きびだといいんですけど

kibi da to ii n desu kedo

機尾じゃないといいんですが

きびじゃないといいんですが

kibi ja nai to ii n desu ga

機尾じゃないといいんですけど

きびじゃないといいんですけど

kibi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

機尾なのに, ...

きびなのに, ...

kibi na noni, ...

機尾だったのに, ...

きびだったのに, ...

kibi datta noni, ...


Nawet, jeśli

機尾でも

きびでも

kibi de mo


Nawet, jeśli nie

機尾じゃなくても

きびじゃなくても

kibi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という機尾

[nazwa] というきび

[nazwa] to iu kibi


Nie lubić

機尾がきらい

きびがきらい

kibi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 機尾を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きびをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kibi o morau


Podobny do ..., jak ...

機尾のような [inny rzeczownik]

きびのような [inny rzeczownik]

kibi no you na [inny rzeczownik]

機尾のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kibi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

機尾のはずです

きびなのはずです

kibi no hazu desu

機尾のはずでした

きびのはずでした

kibi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

機尾かもしれません

きびかもしれません

kibi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

機尾でしょう

きびでしょう

kibi deshou


Pytania w zdaniach

機尾 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kibi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

機尾であれ

きびであれ

kibi de are


Stawać się

機尾になる

きびになる

kibi ni naru


Słyszałem, że ...

機尾だそうです

きびだそうです

kibi da sou desu

機尾だったそうです

きびだったそうです

kibi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

機尾みたいです

きびみたいです

kibi mitai desu

機尾みたいな

きびみたいな

kibi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

機尾みたいに [przymiotnik, czasownik]

きびみたいに [przymiotnik, czasownik]

kibi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

機尾であるな

きびであるな

kibi de aru na