Szczegóły słowa 機尾 | きび
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| きび |
|
|||||
| kibi |
Znaczenie znaków kanji
| 機 |
mechanizm, maszyna, samolot, okazja, możliwość, moc, potęga, siła, skuteczność, efektywność |
Pokaż szczegóły znaku |
| 尾 |
ogon, koniec, klasyfikator na ryby, dolne zbocze góry |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ogon samolotu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
機尾です |
きびです |
kibi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
機尾ではありません |
きびではありません |
kibi dewa arimasen |
|
|
機尾じゃありません |
きびじゃありません |
kibi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
機尾でした |
きびでした |
kibi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
機尾ではありませんでした |
きびではありませんでした |
kibi dewa arimasen deshita |
|
|
機尾じゃありませんでした |
きびじゃありませんでした |
kibi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
機尾だ |
きびだ |
kibi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
機尾じゃない |
きびじゃない |
kibi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
機尾だった |
きびだった |
kibi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
機尾じゃなかった |
きびじゃなかった |
kibi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
機尾で |
きびで |
kibi de |
|
|
Przeczenie
機尾じゃなくて |
きびじゃなくて |
kibi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
機尾でございます |
きびでございます |
kibi de gozaimasu |
|
|
機尾でござる |
きびでござる |
kibi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
機尾がほしい |
きびがほしい |
kibi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
機尾をほしがっている |
きびをほしがっている |
kibi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 機尾をくれる |
[dający] [は/が] きびをくれる |
[dający] [wa/ga] kibi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に機尾をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきびをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kibi o ageru |
Decydować się na
機尾にする |
きびにする |
kibi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
機尾だって |
きびだって |
kibi datte |
|
|
機尾だったって |
きびだったって |
kibi dattatte |
Forma wyjaśniająca
機尾なんです |
きびなんです |
kibi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
機尾だったら、... |
きびだったら、... |
kibi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
機尾じゃなかったら、... |
きびじゃなかったら、... |
kibi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
機尾の時、... |
きびのとき、... |
kibi no toki, ... |
|
|
機尾だった時、... |
きびだったとき、... |
kibi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
機尾になると, ... |
きびになると, ... |
kibi ni naru to, ... |
Lubić
機尾が好き |
きびがすき |
kibi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
機尾だといいですね |
きびだといいですね |
kibi da to ii desu ne |
|
|
機尾じゃないといいですね |
きびじゃないといいですね |
kibi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
機尾だといいんですが |
きびだといいんですが |
kibi da to ii n desu ga |
|
|
機尾だといいんですけど |
きびだといいんですけど |
kibi da to ii n desu kedo |
|
|
機尾じゃないといいんですが |
きびじゃないといいんですが |
kibi ja nai to ii n desu ga |
|
|
機尾じゃないといいんですけど |
きびじゃないといいんですけど |
kibi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
機尾なのに, ... |
きびなのに, ... |
kibi na noni, ... |
|
|
機尾だったのに, ... |
きびだったのに, ... |
kibi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
機尾でも |
きびでも |
kibi de mo |
Nawet, jeśli nie
機尾じゃなくても |
きびじゃなくても |
kibi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という機尾 |
[nazwa] というきび |
[nazwa] to iu kibi |
Nie lubić
機尾がきらい |
きびがきらい |
kibi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 機尾を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きびをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kibi o morau |
Podobny do ..., jak ...
機尾のような [inny rzeczownik] |
きびのような [inny rzeczownik] |
kibi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
機尾のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kibi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
機尾のはずです |
きびなのはずです |
kibi no hazu desu |
|
|
機尾のはずでした |
きびのはずでした |
kibi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
機尾かもしれません |
きびかもしれません |
kibi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
機尾でしょう |
きびでしょう |
kibi deshou |
Pytania w zdaniach
機尾 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kibi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
機尾であれ |
きびであれ |
kibi de are |
Stawać się
機尾になる |
きびになる |
kibi ni naru |
Słyszałem, że ...
機尾だそうです |
きびだそうです |
kibi da sou desu |
|
|
機尾だったそうです |
きびだったそうです |
kibi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
機尾みたいです |
きびみたいです |
kibi mitai desu |
|
|
機尾みたいな |
きびみたいな |
kibi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
機尾みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きびみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kibi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
機尾であるな |
きびであるな |
kibi de aru na |
