Szczegóły słowa 多毛 | たもう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| たもう |
|
|||||
| tamou |
Znaczenie znaków kanji
| 多 |
dużo, wiele, często |
Pokaż szczegóły znaku |
| 毛 |
futro, włosy, sierść, pióro, puch, meszek |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kosmaty
włochaty
kudłaty
owłosiony
włochaty
kudłaty
owłosiony
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
多毛です |
たもうです |
tamou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
多毛ではありません |
たもうではありません |
tamou dewa arimasen |
|
|
多毛じゃありません |
たもうじゃありません |
tamou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
多毛でした |
たもうでした |
tamou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
多毛ではありませんでした |
たもうではありませんでした |
tamou dewa arimasen deshita |
|
|
多毛じゃありませんでした |
たもうじゃありませんでした |
tamou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
多毛だ |
たもうだ |
tamou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
多毛じゃない |
たもうじゃない |
tamou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
多毛だった |
たもうだった |
tamou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
多毛じゃなかった |
たもうじゃなかった |
tamou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
多毛で |
たもうで |
tamou de |
|
|
Przeczenie
多毛じゃなくて |
たもうじゃなくて |
tamou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
多毛でございます |
たもうでございます |
tamou de gozaimasu |
|
|
多毛でござる |
たもうでござる |
tamou de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
多毛です |
たもうです |
tamou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
多毛ではありません |
たもうではありません |
tamou dewa arimasen |
|
|
多毛じゃありません |
たもうじゃありません |
tamou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
多毛でした |
たもうでした |
tamou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
多毛ではありませんでした |
たもうではありませんでした |
tamou dewa arimasen deshita |
|
|
多毛じゃありませんでした |
たもうじゃありませんでした |
tamou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
多毛だ |
たもうだ |
tamou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
多毛じゃない |
たもうじゃない |
tamou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
多毛だった |
たもうだった |
tamou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
多毛じゃなかった |
たもうじゃなかった |
tamou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
多毛で |
たもうで |
tamou de |
|
|
Przeczenie
多毛じゃなくて |
たもうじゃなくて |
tamou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
多毛でございます |
たもうでございます |
tamou de gozaimasu |
|
|
多毛でござる |
たもうでござる |
tamou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
多毛がほしい |
たもうがほしい |
tamou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
多毛をほしがっている |
たもうをほしがっている |
tamou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 多毛をくれる |
[dający] [は/が] たもうをくれる |
[dający] [wa/ga] tamou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に多毛をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたもうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tamou o ageru |
Decydować się na
多毛にする |
たもうにする |
tamou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
多毛だって |
たもうだって |
tamou datte |
|
|
多毛だったって |
たもうだったって |
tamou dattatte |
Forma wyjaśniająca
多毛なんです |
たもうなんです |
tamou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
多毛だったら、... |
たもうだったら、... |
tamou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
多毛じゃなかったら、... |
たもうじゃなかったら、... |
tamou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
多毛の時、... |
たもうのとき、... |
tamou no toki, ... |
|
|
多毛だった時、... |
たもうだったとき、... |
tamou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
多毛になると, ... |
たもうになると, ... |
tamou ni naru to, ... |
Lubić
多毛が好き |
たもうがすき |
tamou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
多毛だといいですね |
たもうだといいですね |
tamou da to ii desu ne |
|
|
多毛じゃないといいですね |
たもうじゃないといいですね |
tamou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
多毛だといいんですが |
たもうだといいんですが |
tamou da to ii n desu ga |
|
|
多毛だといいんですけど |
たもうだといいんですけど |
tamou da to ii n desu kedo |
|
|
多毛じゃないといいんですが |
たもうじゃないといいんですが |
tamou ja nai to ii n desu ga |
|
|
多毛じゃないといいんですけど |
たもうじゃないといいんですけど |
tamou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
多毛なのに, ... |
たもうなのに, ... |
tamou na noni, ... |
|
|
多毛だったのに, ... |
たもうだったのに, ... |
tamou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
多毛でも |
たもうでも |
tamou de mo |
Nawet, jeśli nie
多毛じゃなくても |
たもうじゃなくても |
tamou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という多毛 |
[nazwa] というたもう |
[nazwa] to iu tamou |
Nie lubić
多毛がきらい |
たもうがきらい |
tamou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 多毛を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たもうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tamou o morau |
Podobny do ..., jak ...
多毛のような [inny rzeczownik] |
たもうのような [inny rzeczownik] |
tamou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
多毛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たもうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tamou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
多毛のはずです |
たもうなのはずです |
tamou no hazu desu |
|
|
多毛のはずでした |
たもうのはずでした |
tamou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
多毛かもしれません |
たもうかもしれません |
tamou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
多毛でしょう |
たもうでしょう |
tamou deshou |
Pytania w zdaniach
多毛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たもう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tamou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
多毛であれ |
たもうであれ |
tamou de are |
Stawać się
多毛になる |
たもうになる |
tamou ni naru |
Słyszałem, że ...
多毛だそうです |
たもうだそうです |
tamou da sou desu |
|
|
多毛だったそうです |
たもうだったそうです |
tamou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
多毛みたいです |
たもうみたいです |
tamou mitai desu |
|
|
多毛みたいな |
たもうみたいな |
tamou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
多毛みたいに [przymiotnik, czasownik] |
たもうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tamou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
多毛であるな |
たもうであるな |
tamou de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
多毛がほしい |
たもうがほしい |
tamou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
多毛をほしがっている |
たもうをほしがっている |
tamou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 多毛をくれる |
[dający] [は/が] たもうをくれる |
[dający] [wa/ga] tamou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に多毛をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にたもうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tamou o ageru |
Decydować się na
多毛にする |
たもうにする |
tamou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
多毛だって |
たもうだって |
tamou datte |
|
|
多毛だったって |
たもうだったって |
tamou dattatte |
Forma wyjaśniająca
多毛なんです |
たもうなんです |
tamou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
多毛だったら、... |
たもうだったら、... |
tamou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
多毛じゃなかったら、... |
たもうじゃなかったら、... |
tamou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
多毛の時、... |
たもうのとき、... |
tamou no toki, ... |
|
|
多毛だった時、... |
たもうだったとき、... |
tamou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
多毛になると, ... |
たもうになると, ... |
tamou ni naru to, ... |
Lubić
多毛が好き |
たもうがすき |
tamou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
多毛だといいですね |
たもうだといいですね |
tamou da to ii desu ne |
|
|
多毛じゃないといいですね |
たもうじゃないといいですね |
tamou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
多毛だといいんですが |
たもうだといいんですが |
tamou da to ii n desu ga |
|
|
多毛だといいんですけど |
たもうだといいんですけど |
tamou da to ii n desu kedo |
|
|
多毛じゃないといいんですが |
たもうじゃないといいんですが |
tamou ja nai to ii n desu ga |
|
|
多毛じゃないといいんですけど |
たもうじゃないといいんですけど |
tamou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
多毛なのに, ... |
たもうなのに, ... |
tamou na noni, ... |
|
|
多毛だったのに, ... |
たもうだったのに, ... |
tamou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
多毛でも |
たもうでも |
tamou de mo |
Nawet, jeśli nie
多毛じゃなくても |
たもうじゃなくても |
tamou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という多毛 |
[nazwa] というたもう |
[nazwa] to iu tamou |
Nie lubić
多毛がきらい |
たもうがきらい |
tamou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 多毛を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たもうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tamou o morau |
Podobny do ..., jak ...
多毛のような [inny rzeczownik] |
たもうのような [inny rzeczownik] |
tamou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
多毛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
たもうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tamou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
多毛のはずです |
たもうなのはずです |
tamou no hazu desu |
|
|
多毛のはずでした |
たもうのはずでした |
tamou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
多毛かもしれません |
たもうかもしれません |
tamou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
多毛でしょう |
たもうでしょう |
tamou deshou |
Pytania w zdaniach
多毛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
たもう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tamou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
多毛であれ |
たもうであれ |
tamou de are |
Stawać się
多毛になる |
たもうになる |
tamou ni naru |
Słyszałem, że ...
多毛だそうです |
たもうだそうです |
tamou da sou desu |
|
|
多毛だったそうです |
たもうだったそうです |
tamou datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
多毛みたいです |
たもうみたいです |
tamou mitai desu |
|
|
多毛みたいな |
たもうみたいな |
tamou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
多毛みたいに [przymiotnik, czasownik] |
たもうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tamou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
多毛であるな |
たもうであるな |
tamou de aru na |
