小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 多毛 | たもう

Informacje podstawowe

Słowa

もう
たもう
tamou

Znaczenie znaków kanji

dużo, wiele, często

Pokaż szczegóły znaku

futro, włosy, sierść, pióro, puch, meszek

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kosmaty
włochaty
kudłaty
owłosiony
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'

Części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

多毛です

たもうです

tamou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

多毛ではありません

たもうではありません

tamou dewa arimasen

多毛じゃありません

たもうじゃありません

tamou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

多毛でした

たもうでした

tamou deshita

Przeczenie, czas przeszły

多毛ではありませんでした

たもうではありませんでした

tamou dewa arimasen deshita

多毛じゃありませんでした

たもうじゃありませんでした

tamou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

多毛だ

たもうだ

tamou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

多毛じゃない

たもうじゃない

tamou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

多毛だった

たもうだった

tamou datta

Przeczenie, czas przeszły

多毛じゃなかった

たもうじゃなかった

tamou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

多毛で

たもうで

tamou de

Przeczenie

多毛じゃなくて

たもうじゃなくて

tamou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

多毛でございます

たもうでございます

tamou de gozaimasu

多毛でござる

たもうでござる

tamou de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

多毛です

たもうです

tamou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

多毛ではありません

たもうではありません

tamou dewa arimasen

多毛じゃありません

たもうじゃありません

tamou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

多毛でした

たもうでした

tamou deshita

Przeczenie, czas przeszły

多毛ではありませんでした

たもうではありませんでした

tamou dewa arimasen deshita

多毛じゃありませんでした

たもうじゃありませんでした

tamou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

多毛だ

たもうだ

tamou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

多毛じゃない

たもうじゃない

tamou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

多毛だった

たもうだった

tamou datta

Przeczenie, czas przeszły

多毛じゃなかった

たもうじゃなかった

tamou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

多毛で

たもうで

tamou de

Przeczenie

多毛じゃなくて

たもうじゃなくて

tamou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

多毛でございます

たもうでございます

tamou de gozaimasu

多毛でござる

たもうでござる

tamou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

多毛がほしい

たもうがほしい

tamou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

多毛をほしがっている

たもうをほしがっている

tamou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 多毛をくれる

[dający] [は/が] たもうをくれる

[dający] [wa/ga] tamou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に多毛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたもうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tamou o ageru


Decydować się na

多毛にする

たもうにする

tamou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

多毛だって

たもうだって

tamou datte

多毛だったって

たもうだったって

tamou dattatte


Forma wyjaśniająca

多毛なんです

たもうなんです

tamou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

多毛だったら、...

たもうだったら、...

tamou dattara, ...

twierdzenie

多毛じゃなかったら、...

たもうじゃなかったら、...

tamou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

多毛の時、...

たもうのとき、...

tamou no toki, ...

多毛だった時、...

たもうだったとき、...

tamou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

多毛になると, ...

たもうになると, ...

tamou ni naru to, ...


Lubić

多毛が好き

たもうがすき

tamou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

多毛だといいですね

たもうだといいですね

tamou da to ii desu ne

多毛じゃないといいですね

たもうじゃないといいですね

tamou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

多毛だといいんですが

たもうだといいんですが

tamou da to ii n desu ga

多毛だといいんですけど

たもうだといいんですけど

tamou da to ii n desu kedo

多毛じゃないといいんですが

たもうじゃないといいんですが

tamou ja nai to ii n desu ga

多毛じゃないといいんですけど

たもうじゃないといいんですけど

tamou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

多毛なのに, ...

たもうなのに, ...

tamou na noni, ...

多毛だったのに, ...

たもうだったのに, ...

tamou datta noni, ...


Nawet, jeśli

多毛でも

たもうでも

tamou de mo


Nawet, jeśli nie

多毛じゃなくても

たもうじゃなくても

tamou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という多毛

[nazwa] というたもう

[nazwa] to iu tamou


Nie lubić

多毛がきらい

たもうがきらい

tamou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 多毛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たもうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tamou o morau


Podobny do ..., jak ...

多毛のような [inny rzeczownik]

たもうのような [inny rzeczownik]

tamou no you na [inny rzeczownik]

多毛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たもうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tamou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

多毛のはずです

たもうなのはずです

tamou no hazu desu

多毛のはずでした

たもうのはずでした

tamou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

多毛かもしれません

たもうかもしれません

tamou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

多毛でしょう

たもうでしょう

tamou deshou


Pytania w zdaniach

多毛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たもう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tamou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

多毛であれ

たもうであれ

tamou de are


Stawać się

多毛になる

たもうになる

tamou ni naru


Słyszałem, że ...

多毛だそうです

たもうだそうです

tamou da sou desu

多毛だったそうです

たもうだったそうです

tamou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

多毛みたいです

たもうみたいです

tamou mitai desu

多毛みたいな

たもうみたいな

tamou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

多毛みたいに [przymiotnik, czasownik]

たもうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tamou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

多毛であるな

たもうであるな

tamou de aru na

Chcieć (I i II osoba)

多毛がほしい

たもうがほしい

tamou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

多毛をほしがっている

たもうをほしがっている

tamou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 多毛をくれる

[dający] [は/が] たもうをくれる

[dający] [wa/ga] tamou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に多毛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にたもうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tamou o ageru


Decydować się na

多毛にする

たもうにする

tamou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

多毛だって

たもうだって

tamou datte

多毛だったって

たもうだったって

tamou dattatte


Forma wyjaśniająca

多毛なんです

たもうなんです

tamou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

多毛だったら、...

たもうだったら、...

tamou dattara, ...

twierdzenie

多毛じゃなかったら、...

たもうじゃなかったら、...

tamou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

多毛の時、...

たもうのとき、...

tamou no toki, ...

多毛だった時、...

たもうだったとき、...

tamou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

多毛になると, ...

たもうになると, ...

tamou ni naru to, ...


Lubić

多毛が好き

たもうがすき

tamou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

多毛だといいですね

たもうだといいですね

tamou da to ii desu ne

多毛じゃないといいですね

たもうじゃないといいですね

tamou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

多毛だといいんですが

たもうだといいんですが

tamou da to ii n desu ga

多毛だといいんですけど

たもうだといいんですけど

tamou da to ii n desu kedo

多毛じゃないといいんですが

たもうじゃないといいんですが

tamou ja nai to ii n desu ga

多毛じゃないといいんですけど

たもうじゃないといいんですけど

tamou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

多毛なのに, ...

たもうなのに, ...

tamou na noni, ...

多毛だったのに, ...

たもうだったのに, ...

tamou datta noni, ...


Nawet, jeśli

多毛でも

たもうでも

tamou de mo


Nawet, jeśli nie

多毛じゃなくても

たもうじゃなくても

tamou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という多毛

[nazwa] というたもう

[nazwa] to iu tamou


Nie lubić

多毛がきらい

たもうがきらい

tamou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 多毛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] たもうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tamou o morau


Podobny do ..., jak ...

多毛のような [inny rzeczownik]

たもうのような [inny rzeczownik]

tamou no you na [inny rzeczownik]

多毛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

たもうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tamou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

多毛のはずです

たもうなのはずです

tamou no hazu desu

多毛のはずでした

たもうのはずでした

tamou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

多毛かもしれません

たもうかもしれません

tamou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

多毛でしょう

たもうでしょう

tamou deshou


Pytania w zdaniach

多毛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

たもう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tamou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

多毛であれ

たもうであれ

tamou de are


Stawać się

多毛になる

たもうになる

tamou ni naru


Słyszałem, że ...

多毛だそうです

たもうだそうです

tamou da sou desu

多毛だったそうです

たもうだったそうです

tamou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

多毛みたいです

たもうみたいです

tamou mitai desu

多毛みたいな

たもうみたいな

tamou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

多毛みたいに [przymiotnik, czasownik]

たもうみたいに [przymiotnik, czasownik]

tamou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

多毛であるな

たもうであるな

tamou de aru na