Szczegóły słowa 艦尾 | かんび
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| かんび |
|
|||||
| kanbi |
Znaczenie znaków kanji
| 艦 |
okręt wojenny, statek wojenny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 尾 |
ogon, koniec, klasyfikator na ryby, dolne zbocze góry |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
rufa okrętu wojennego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
艦尾です |
かんびです |
kanbi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
艦尾ではありません |
かんびではありません |
kanbi dewa arimasen |
|
|
艦尾じゃありません |
かんびじゃありません |
kanbi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
艦尾でした |
かんびでした |
kanbi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
艦尾ではありませんでした |
かんびではありませんでした |
kanbi dewa arimasen deshita |
|
|
艦尾じゃありませんでした |
かんびじゃありませんでした |
kanbi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
艦尾だ |
かんびだ |
kanbi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
艦尾じゃない |
かんびじゃない |
kanbi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
艦尾だった |
かんびだった |
kanbi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
艦尾じゃなかった |
かんびじゃなかった |
kanbi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
艦尾で |
かんびで |
kanbi de |
|
|
Przeczenie
艦尾じゃなくて |
かんびじゃなくて |
kanbi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
艦尾でございます |
かんびでございます |
kanbi de gozaimasu |
|
|
艦尾でござる |
かんびでござる |
kanbi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
艦尾がほしい |
かんびがほしい |
kanbi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
艦尾をほしがっている |
かんびをほしがっている |
kanbi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 艦尾をくれる |
[dający] [は/が] かんびをくれる |
[dający] [wa/ga] kanbi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に艦尾をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかんびをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanbi o ageru |
Decydować się na
艦尾にする |
かんびにする |
kanbi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
艦尾だって |
かんびだって |
kanbi datte |
|
|
艦尾だったって |
かんびだったって |
kanbi dattatte |
Forma wyjaśniająca
艦尾なんです |
かんびなんです |
kanbi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
艦尾だったら、... |
かんびだったら、... |
kanbi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
艦尾じゃなかったら、... |
かんびじゃなかったら、... |
kanbi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
艦尾の時、... |
かんびのとき、... |
kanbi no toki, ... |
|
|
艦尾だった時、... |
かんびだったとき、... |
kanbi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
艦尾になると, ... |
かんびになると, ... |
kanbi ni naru to, ... |
Lubić
艦尾が好き |
かんびがすき |
kanbi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
艦尾だといいですね |
かんびだといいですね |
kanbi da to ii desu ne |
|
|
艦尾じゃないといいですね |
かんびじゃないといいですね |
kanbi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
艦尾だといいんですが |
かんびだといいんですが |
kanbi da to ii n desu ga |
|
|
艦尾だといいんですけど |
かんびだといいんですけど |
kanbi da to ii n desu kedo |
|
|
艦尾じゃないといいんですが |
かんびじゃないといいんですが |
kanbi ja nai to ii n desu ga |
|
|
艦尾じゃないといいんですけど |
かんびじゃないといいんですけど |
kanbi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
艦尾なのに, ... |
かんびなのに, ... |
kanbi na noni, ... |
|
|
艦尾だったのに, ... |
かんびだったのに, ... |
kanbi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
艦尾でも |
かんびでも |
kanbi de mo |
Nawet, jeśli nie
艦尾じゃなくても |
かんびじゃなくても |
kanbi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という艦尾 |
[nazwa] というかんび |
[nazwa] to iu kanbi |
Nie lubić
艦尾がきらい |
かんびがきらい |
kanbi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 艦尾を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんびをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanbi o morau |
Podobny do ..., jak ...
艦尾のような [inny rzeczownik] |
かんびのような [inny rzeczownik] |
kanbi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
艦尾のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かんびのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kanbi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
艦尾のはずです |
かんびなのはずです |
kanbi no hazu desu |
|
|
艦尾のはずでした |
かんびのはずでした |
kanbi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
艦尾かもしれません |
かんびかもしれません |
kanbi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
艦尾でしょう |
かんびでしょう |
kanbi deshou |
Pytania w zdaniach
艦尾 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かんび か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kanbi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
艦尾であれ |
かんびであれ |
kanbi de are |
Stawać się
艦尾になる |
かんびになる |
kanbi ni naru |
Słyszałem, że ...
艦尾だそうです |
かんびだそうです |
kanbi da sou desu |
|
|
艦尾だったそうです |
かんびだったそうです |
kanbi datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
艦尾みたいです |
かんびみたいです |
kanbi mitai desu |
|
|
艦尾みたいな |
かんびみたいな |
kanbi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
艦尾みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かんびみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kanbi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
艦尾であるな |
かんびであるな |
kanbi de aru na |
