Szczegóły słowa 時季 | じき
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| じき |
|
|||||
| jiki |
Znaczenie znaków kanji
| 時 |
czas, godzina |
Pokaż szczegóły znaku |
| 季 |
pory roku |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
sezon
pora roku
pora roku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
時季です |
じきです |
jiki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
時季ではありません |
じきではありません |
jiki dewa arimasen |
|
|
時季じゃありません |
じきじゃありません |
jiki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
時季でした |
じきでした |
jiki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
時季ではありませんでした |
じきではありませんでした |
jiki dewa arimasen deshita |
|
|
時季じゃありませんでした |
じきじゃありませんでした |
jiki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
時季だ |
じきだ |
jiki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
時季じゃない |
じきじゃない |
jiki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
時季だった |
じきだった |
jiki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
時季じゃなかった |
じきじゃなかった |
jiki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
時季で |
じきで |
jiki de |
|
|
Przeczenie
時季じゃなくて |
じきじゃなくて |
jiki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
時季でございます |
じきでございます |
jiki de gozaimasu |
|
|
時季でござる |
じきでござる |
jiki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
時季がほしい |
じきがほしい |
jiki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
時季をほしがっている |
じきをほしがっている |
jiki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 時季をくれる |
[dający] [は/が] じきをくれる |
[dający] [wa/ga] jiki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に時季をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiki o ageru |
Decydować się na
時季にする |
じきにする |
jiki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
時季だって |
じきだって |
jiki datte |
|
|
時季だったって |
じきだったって |
jiki dattatte |
Forma wyjaśniająca
時季なんです |
じきなんです |
jiki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
時季だったら、... |
じきだったら、... |
jiki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
時季じゃなかったら、... |
じきじゃなかったら、... |
jiki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
時季の時、... |
じきのとき、... |
jiki no toki, ... |
|
|
時季だった時、... |
じきだったとき、... |
jiki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
時季になると, ... |
じきになると, ... |
jiki ni naru to, ... |
Lubić
時季が好き |
じきがすき |
jiki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
時季だといいですね |
じきだといいですね |
jiki da to ii desu ne |
|
|
時季じゃないといいですね |
じきじゃないといいですね |
jiki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
時季だといいんですが |
じきだといいんですが |
jiki da to ii n desu ga |
|
|
時季だといいんですけど |
じきだといいんですけど |
jiki da to ii n desu kedo |
|
|
時季じゃないといいんですが |
じきじゃないといいんですが |
jiki ja nai to ii n desu ga |
|
|
時季じゃないといいんですけど |
じきじゃないといいんですけど |
jiki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
時季なのに, ... |
じきなのに, ... |
jiki na noni, ... |
|
|
時季だったのに, ... |
じきだったのに, ... |
jiki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
時季でも |
じきでも |
jiki de mo |
Nawet, jeśli nie
時季じゃなくても |
じきじゃなくても |
jiki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という時季 |
[nazwa] というじき |
[nazwa] to iu jiki |
Nie lubić
時季がきらい |
じきがきらい |
jiki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 時季を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiki o morau |
Podobny do ..., jak ...
時季のような [inny rzeczownik] |
じきのような [inny rzeczownik] |
jiki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
時季のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
jiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
時季のはずです |
じきなのはずです |
jiki no hazu desu |
|
|
時季のはずでした |
じきのはずでした |
jiki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
時季かもしれません |
じきかもしれません |
jiki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
時季でしょう |
じきでしょう |
jiki deshou |
Pytania w zdaniach
時季 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
jiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
時季であれ |
じきであれ |
jiki de are |
Stawać się
時季になる |
じきになる |
jiki ni naru |
Słyszałem, że ...
時季だそうです |
じきだそうです |
jiki da sou desu |
|
|
時季だったそうです |
じきだったそうです |
jiki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
時季みたいです |
じきみたいです |
jiki mitai desu |
|
|
時季みたいな |
じきみたいな |
jiki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
時季みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
jiki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
時季であるな |
じきであるな |
jiki de aru na |
