小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 時季 | じき

Informacje podstawowe

Słowa

じき
jiki

Znaczenie znaków kanji


Znaczenie

1

sezon
pora roku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時季です

じきです

jiki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

時季ではありません

じきではありません

jiki dewa arimasen

時季じゃありません

じきじゃありません

jiki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

時季でした

じきでした

jiki deshita

Przeczenie, czas przeszły

時季ではありませんでした

じきではありませんでした

jiki dewa arimasen deshita

時季じゃありませんでした

じきじゃありませんでした

jiki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

時季だ

じきだ

jiki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

時季じゃない

じきじゃない

jiki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

時季だった

じきだった

jiki datta

Przeczenie, czas przeszły

時季じゃなかった

じきじゃなかった

jiki ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

時季で

じきで

jiki de

Przeczenie

時季じゃなくて

じきじゃなくて

jiki ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

時季でございます

じきでございます

jiki de gozaimasu

時季でござる

じきでござる

jiki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

時季がほしい

じきがほしい

jiki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

時季をほしがっている

じきをほしがっている

jiki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 時季をくれる

[dający] [は/が] じきをくれる

[dający] [wa/ga] jiki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に時季をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jiki o ageru


Decydować się na

時季にする

じきにする

jiki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

時季だって

じきだって

jiki datte

時季だったって

じきだったって

jiki dattatte


Forma wyjaśniająca

時季なんです

じきなんです

jiki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

時季だったら、...

じきだったら、...

jiki dattara, ...

twierdzenie

時季じゃなかったら、...

じきじゃなかったら、...

jiki ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

時季の時、...

じきのとき、...

jiki no toki, ...

時季だった時、...

じきだったとき、...

jiki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

時季になると, ...

じきになると, ...

jiki ni naru to, ...


Lubić

時季が好き

じきがすき

jiki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

時季だといいですね

じきだといいですね

jiki da to ii desu ne

時季じゃないといいですね

じきじゃないといいですね

jiki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

時季だといいんですが

じきだといいんですが

jiki da to ii n desu ga

時季だといいんですけど

じきだといいんですけど

jiki da to ii n desu kedo

時季じゃないといいんですが

じきじゃないといいんですが

jiki ja nai to ii n desu ga

時季じゃないといいんですけど

じきじゃないといいんですけど

jiki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

時季なのに, ...

じきなのに, ...

jiki na noni, ...

時季だったのに, ...

じきだったのに, ...

jiki datta noni, ...


Nawet, jeśli

時季でも

じきでも

jiki de mo


Nawet, jeśli nie

時季じゃなくても

じきじゃなくても

jiki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という時季

[nazwa] というじき

[nazwa] to iu jiki


Nie lubić

時季がきらい

じきがきらい

jiki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 時季を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jiki o morau


Podobny do ..., jak ...

時季のような [inny rzeczownik]

じきのような [inny rzeczownik]

jiki no you na [inny rzeczownik]

時季のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

時季のはずです

じきなのはずです

jiki no hazu desu

時季のはずでした

じきのはずでした

jiki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

時季かもしれません

じきかもしれません

jiki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

時季でしょう

じきでしょう

jiki deshou


Pytania w zdaniach

時季 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

時季であれ

じきであれ

jiki de are


Stawać się

時季になる

じきになる

jiki ni naru


Słyszałem, że ...

時季だそうです

じきだそうです

jiki da sou desu

時季だったそうです

じきだったそうです

jiki datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

時季みたいです

じきみたいです

jiki mitai desu

時季みたいな

じきみたいな

jiki mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

時季みたいに [przymiotnik, czasownik]

じきみたいに [przymiotnik, czasownik]

jiki mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

時季であるな

じきであるな

jiki de aru na