小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 異図 | いと

Informacje podstawowe

Słowa

いと
ito

Znaczenie znaków kanji

nietypowy, odmienny, niezwykły, dziwaczny, oryginalny, cudowny, wspaniały

Pokaż szczegóły znaku

mapa, rysowanie, plan, schemat, niezwykły, zadziwiający, śmiały, zuchwały

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

zdradziecki zamiar
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異図です

いとです

ito desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

異図ではありません

いとではありません

ito dewa arimasen

異図じゃありません

いとじゃありません

ito ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

異図でした

いとでした

ito deshita

Przeczenie, czas przeszły

異図ではありませんでした

いとではありませんでした

ito dewa arimasen deshita

異図じゃありませんでした

いとじゃありませんでした

ito ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

異図だ

いとだ

ito da

Przeczenie, czas teraźniejszy

異図じゃない

いとじゃない

ito ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

異図だった

いとだった

ito datta

Przeczenie, czas przeszły

異図じゃなかった

いとじゃなかった

ito ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

異図で

いとで

ito de

Przeczenie

異図じゃなくて

いとじゃなくて

ito ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

異図でございます

いとでございます

ito de gozaimasu

異図でござる

いとでござる

ito de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

異図がほしい

いとがほしい

ito ga hoshii


Chcieć (III osoba)

異図をほしがっている

いとをほしがっている

ito o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 異図をくれる

[dający] [は/が] いとをくれる

[dający] [wa/ga] ito o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に異図をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にいとをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ito o ageru


Decydować się na

異図にする

いとにする

ito ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

異図だって

いとだって

ito datte

異図だったって

いとだったって

ito dattatte


Forma wyjaśniająca

異図なんです

いとなんです

ito nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

異図だったら、...

いとだったら、...

ito dattara, ...

twierdzenie

異図じゃなかったら、...

いとじゃなかったら、...

ito ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

異図の時、...

いとのとき、...

ito no toki, ...

異図だった時、...

いとだったとき、...

ito datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

異図になると, ...

いとになると, ...

ito ni naru to, ...


Lubić

異図が好き

いとがすき

ito ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

異図だといいですね

いとだといいですね

ito da to ii desu ne

異図じゃないといいですね

いとじゃないといいですね

ito ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

異図だといいんですが

いとだといいんですが

ito da to ii n desu ga

異図だといいんですけど

いとだといいんですけど

ito da to ii n desu kedo

異図じゃないといいんですが

いとじゃないといいんですが

ito ja nai to ii n desu ga

異図じゃないといいんですけど

いとじゃないといいんですけど

ito ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

異図なのに, ...

いとなのに, ...

ito na noni, ...

異図だったのに, ...

いとだったのに, ...

ito datta noni, ...


Nawet, jeśli

異図でも

いとでも

ito de mo


Nawet, jeśli nie

異図じゃなくても

いとじゃなくても

ito ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という異図

[nazwa] といういと

[nazwa] to iu ito


Nie lubić

異図がきらい

いとがきらい

ito ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 異図を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] いとをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ito o morau


Podobny do ..., jak ...

異図のような [inny rzeczownik]

いとのような [inny rzeczownik]

ito no you na [inny rzeczownik]

異図のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

いとのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

異図のはずです

いとなのはずです

ito no hazu desu

異図のはずでした

いとのはずでした

ito no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

異図かもしれません

いとかもしれません

ito kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

異図でしょう

いとでしょう

ito deshou


Pytania w zdaniach

異図 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

いと か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

異図であれ

いとであれ

ito de are


Stawać się

異図になる

いとになる

ito ni naru


Słyszałem, że ...

異図だそうです

いとだそうです

ito da sou desu

異図だったそうです

いとだったそうです

ito datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

異図みたいです

いとみたいです

ito mitai desu

異図みたいな

いとみたいな

ito mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

異図みたいに [przymiotnik, czasownik]

いとみたいに [przymiotnik, czasownik]

ito mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

異図であるな

いとであるな

ito de aru na