Szczegóły słowa 売り | うり
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| うり |
|
|||||
| uri |
Znaczenie znaków kanji
| 売 |
sprzedaż, sprzedawanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
sprzedaż
sprzedawanie
sprzedawanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, używany jako przyrostek
2
punkt sprzedaży
???
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
3
sprzedawca
rzeczownik, używany jako przyrostek
4
prostytutka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
potocznie
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik (przyrostek) |
Przykładowe zdania
Tamten dom jest na sprzedaż. |
その家は売りに出ている。 |
On chce sprzedać swój samochód, a ja chcę kupić. |
彼は車を売りたくて、私はその車を買いたいのです。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
売りです |
うりです |
uri desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
売りではありません |
うりではありません |
uri dewa arimasen |
|
|
売りじゃありません |
うりじゃありません |
uri ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
売りでした |
うりでした |
uri deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
売りではありませんでした |
うりではありませんでした |
uri dewa arimasen deshita |
|
|
売りじゃありませんでした |
うりじゃありませんでした |
uri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
売りだ |
うりだ |
uri da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
売りじゃない |
うりじゃない |
uri ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
売りだった |
うりだった |
uri datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
売りじゃなかった |
うりじゃなかった |
uri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
売りで |
うりで |
uri de |
|
|
Przeczenie
売りじゃなくて |
うりじゃなくて |
uri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
売りでございます |
うりでございます |
uri de gozaimasu |
|
|
売りでござる |
うりでござる |
uri de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
売りがほしい |
うりがほしい |
uri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
売りをほしがっている |
うりをほしがっている |
uri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 売りをくれる |
[dający] [は/が] うりをくれる |
[dający] [wa/ga] uri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に売りをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uri o ageru |
Decydować się na
売りにする |
うりにする |
uri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
売りだって |
うりだって |
uri datte |
|
|
売りだったって |
うりだったって |
uri dattatte |
Forma wyjaśniająca
売りなんです |
うりなんです |
uri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
売りだったら、... |
うりだったら、... |
uri dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
売りじゃなかったら、... |
うりじゃなかったら、... |
uri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
売りの時、... |
うりのとき、... |
uri no toki, ... |
|
|
売りだった時、... |
うりだったとき、... |
uri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
売りになると, ... |
うりになると, ... |
uri ni naru to, ... |
Lubić
売りが好き |
うりがすき |
uri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
売りだといいですね |
うりだといいですね |
uri da to ii desu ne |
|
|
売りじゃないといいですね |
うりじゃないといいですね |
uri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
売りだといいんですが |
うりだといいんですが |
uri da to ii n desu ga |
|
|
売りだといいんですけど |
うりだといいんですけど |
uri da to ii n desu kedo |
|
|
売りじゃないといいんですが |
うりじゃないといいんですが |
uri ja nai to ii n desu ga |
|
|
売りじゃないといいんですけど |
うりじゃないといいんですけど |
uri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
売りなのに, ... |
うりなのに, ... |
uri na noni, ... |
|
|
売りだったのに, ... |
うりだったのに, ... |
uri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
売りでも |
うりでも |
uri de mo |
Nawet, jeśli nie
売りじゃなくても |
うりじゃなくても |
uri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という売り |
[nazwa] といううり |
[nazwa] to iu uri |
Nie lubić
売りがきらい |
うりがきらい |
uri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 売りを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uri o morau |
Podczas
売りの間に, ... |
うりのあいだに, ... |
uri no aida ni, ... |
|
|
売りの間, ... |
うりのあいだ, ... |
uri no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
売りのような [inny rzeczownik] |
うりのような [inny rzeczownik] |
uri no you na [inny rzeczownik] |
|
|
売りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
uri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
売りのはずです |
うりなのはずです |
uri no hazu desu |
|
|
売りのはずでした |
うりのはずでした |
uri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
売りかもしれません |
うりかもしれません |
uri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
売りでしょう |
うりでしょう |
uri deshou |
Pytania w zdaniach
売り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
uri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
売りであれ |
うりであれ |
uri de are |
Stawać się
売りになる |
うりになる |
uri ni naru |
Słyszałem, że ...
売りだそうです |
うりだそうです |
uri da sou desu |
|
|
売りだったそうです |
うりだったそうです |
uri datta sou desu |
Tworzenie czynności
売りする |
うりする |
uri suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
売りみたいです |
うりみたいです |
uri mitai desu |
|
|
売りみたいな |
うりみたいな |
uri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
売りみたいに [przymiotnik, czasownik] |
うりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
uri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
売りであるな |
うりであるな |
uri de aru na |
