Szczegóły słowa 憂さ | うさ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| うさ |
|
|||||
| usa |
Znaczenie znaków kanji
| 憂 |
melancholia, martwienie się, rozpacz, opłakiwanie, lament, lamentowanie, być zaniepokojonym, smutny, nieszczęśliwy |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
przygnębienie
ponurość
smutek
melancholia
troski
zmartwienie
ponurość
smutek
melancholia
troski
zmartwienie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
憂さです |
うさです |
usa desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
憂さではありません |
うさではありません |
usa dewa arimasen |
|
|
憂さじゃありません |
うさじゃありません |
usa ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
憂さでした |
うさでした |
usa deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
憂さではありませんでした |
うさではありませんでした |
usa dewa arimasen deshita |
|
|
憂さじゃありませんでした |
うさじゃありませんでした |
usa ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
憂さだ |
うさだ |
usa da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
憂さじゃない |
うさじゃない |
usa ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
憂さだった |
うさだった |
usa datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
憂さじゃなかった |
うさじゃなかった |
usa ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
憂さで |
うさで |
usa de |
|
|
Przeczenie
憂さじゃなくて |
うさじゃなくて |
usa ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
憂さでございます |
うさでございます |
usa de gozaimasu |
|
|
憂さでござる |
うさでござる |
usa de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
憂さがほしい |
うさがほしい |
usa ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
憂さをほしがっている |
うさをほしがっている |
usa o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 憂さをくれる |
[dający] [は/が] うさをくれる |
[dający] [wa/ga] usa o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に憂さをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にうさをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni usa o ageru |
Decydować się na
憂さにする |
うさにする |
usa ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
憂さだって |
うさだって |
usa datte |
|
|
憂さだったって |
うさだったって |
usa dattatte |
Forma wyjaśniająca
憂さなんです |
うさなんです |
usa nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
憂さだったら、... |
うさだったら、... |
usa dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
憂さじゃなかったら、... |
うさじゃなかったら、... |
usa ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
憂さの時、... |
うさのとき、... |
usa no toki, ... |
|
|
憂さだった時、... |
うさだったとき、... |
usa datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
憂さになると, ... |
うさになると, ... |
usa ni naru to, ... |
Lubić
憂さが好き |
うさがすき |
usa ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
憂さだといいですね |
うさだといいですね |
usa da to ii desu ne |
|
|
憂さじゃないといいですね |
うさじゃないといいですね |
usa ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
憂さだといいんですが |
うさだといいんですが |
usa da to ii n desu ga |
|
|
憂さだといいんですけど |
うさだといいんですけど |
usa da to ii n desu kedo |
|
|
憂さじゃないといいんですが |
うさじゃないといいんですが |
usa ja nai to ii n desu ga |
|
|
憂さじゃないといいんですけど |
うさじゃないといいんですけど |
usa ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
憂さなのに, ... |
うさなのに, ... |
usa na noni, ... |
|
|
憂さだったのに, ... |
うさだったのに, ... |
usa datta noni, ... |
Nawet, jeśli
憂さでも |
うさでも |
usa de mo |
Nawet, jeśli nie
憂さじゃなくても |
うさじゃなくても |
usa ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という憂さ |
[nazwa] といううさ |
[nazwa] to iu usa |
Nie lubić
憂さがきらい |
うさがきらい |
usa ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 憂さを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うさをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] usa o morau |
Podobny do ..., jak ...
憂さのような [inny rzeczownik] |
うさのような [inny rzeczownik] |
usa no you na [inny rzeczownik] |
|
|
憂さのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
うさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
usa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
憂さのはずです |
うさなのはずです |
usa no hazu desu |
|
|
憂さのはずでした |
うさのはずでした |
usa no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
憂さかもしれません |
うさかもしれません |
usa kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
憂さでしょう |
うさでしょう |
usa deshou |
Pytania w zdaniach
憂さ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
うさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
usa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
憂さであれ |
うさであれ |
usa de are |
Stawać się
憂さになる |
うさになる |
usa ni naru |
Słyszałem, że ...
憂さだそうです |
うさだそうです |
usa da sou desu |
|
|
憂さだったそうです |
うさだったそうです |
usa datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
憂さみたいです |
うさみたいです |
usa mitai desu |
|
|
憂さみたいな |
うさみたいな |
usa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
憂さみたいに [przymiotnik, czasownik] |
うさみたいに [przymiotnik, czasownik] |
usa mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
憂さであるな |
うさであるな |
usa de aru na |
