Szczegóły słowa 罠にかかる, 罠に掛かる | わなにかかる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| わなにかかる |
|
|||||||||||
| wana ni kakaru | ||||||||||||
|
|
|||||||||||
| わなにかかる |
|
|||||||||||
| wana ni kakaru |
Znaczenie znaków kanji
| 罠 |
pułapka, sidła, wnyki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 掛 |
wieszanie, wiszenie, bycie zawieszonym, zależność, przybywanie do, podatek, lanie, nalewanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
być złapany w pułapkę
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru
2
dać się nabrać
na podstęp, zasadzkę itp.
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
wyrażenie |
u-czasownik |
wyrażenie |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠にかかります |
わなにかかります |
wana ni kakarimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠にかかりません |
わなにかかりません |
wana ni kakarimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠にかかりました |
わなにかかりました |
wana ni kakarimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠にかかりませんでした |
わなにかかりませんでした |
wana ni kakarimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠にかかる |
わなにかかる |
wana ni kakaru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠にかからない |
わなにかからない |
wana ni kakaranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠にかかった |
わなにかかった |
wana ni kakatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠にかからなかった |
わなにかからなかった |
wana ni kakaranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
罠にかかり |
わなにかかり |
wana ni kakari |
Forma mashou
罠にかかりましょう |
わなにかかりましょう |
wana ni kakarimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
罠にかかって |
わなにかかって |
wana ni kakatte |
|
|
Przeczenie
罠にかからなくて |
わなにかからなくて |
wana ni kakaranakute |
Forma te od masu
罠にかかりまして |
わなにかかりまして |
wana ni kakarimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠にかかれる |
わなにかかれる |
wana ni kakareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠にかかれない |
わなにかかれない |
wana ni kakarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠にかかれた |
わなにかかれた |
wana ni kakareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠にかかれなかった |
わなにかかれなかった |
wana ni kakarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠にかかれます |
わなにかかれます |
wana ni kakaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠にかかれません |
わなにかかれません |
wana ni kakaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠にかかれました |
わなにかかれました |
wana ni kakaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠にかかれませんでした |
わなにかかれませんでした |
wana ni kakaremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
罠にかかれて |
わなにかかれて |
wana ni kakarete |
|
|
Przeczenie
罠にかかれなくて |
わなにかかれなくて |
wana ni kakarenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
罠にかかろう |
わなにかかろう |
wana ni kakarou |
Forma przypuszczająca
罠にかかろう |
わなにかかろう |
wana ni kakarou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
罠にかかるだろう |
わなにかかるだろう |
wana ni kakaru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
罠にかかるでしょう |
わなにかかるでしょう |
wana ni kakaru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
罠にかかるであろう |
わなにかかるであろう |
wana ni kakaru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠にかかられる |
わなにかかられる |
wana ni kakarareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠にかかられない |
わなにかかられない |
wana ni kakararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠にかかられた |
わなにかかられた |
wana ni kakarareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠にかかられなかった |
わなにかかられなかった |
wana ni kakararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠にかかられます |
わなにかかられます |
wana ni kakararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠にかかられません |
わなにかかられません |
wana ni kakararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠にかかられました |
わなにかかられました |
wana ni kakararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠にかかられませんでした |
わなにかかられませんでした |
wana ni kakararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
罠にかかられて |
わなにかかられて |
wana ni kakararete |
|
|
Przeczenie
罠にかかられなくて |
わなにかかられなくて |
wana ni kakararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠にかからせる |
わなにかからせる |
wana ni kakaraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠にかからせない |
わなにかからせない |
wana ni kakarasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠にかからせた |
わなにかからせた |
wana ni kakaraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠にかからせなかった |
わなにかからせなかった |
wana ni kakarasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠にかからす |
わなにかからす |
wana ni kakarasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠にかからさない |
わなにかからさない |
wana ni kakarasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠にかからした |
わなにかからした |
wana ni kakarashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠にかからさなかった |
わなにかからさなかった |
wana ni kakarasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠にかからせます |
わなにかからせます |
wana ni kakarasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠にかからせません |
わなにかからせません |
wana ni kakarasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠にかからせました |
わなにかからせました |
wana ni kakarasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠にかからせませんでした |
わなにかからせませんでした |
wana ni kakarasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠にかからします |
わなにかからします |
wana ni kakarashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠にかからしません |
わなにかからしません |
wana ni kakarashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠にかからしました |
わなにかからしました |
wana ni kakarashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠にかからしませんでした |
わなにかからしませんでした |
wana ni kakarashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
罠にかからせて |
わなにかからせて |
wana ni kakarasete |
|
|
Przeczenie
罠にかからせなくて |
わなにかからせなくて |
wana ni kakarasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
罠にかからして |
わなにかからして |
wana ni kakarashite |
|
|
Przeczenie
罠にかからさなくて |
わなにかからさなくて |
wana ni kakarasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠にかからされる |
わなにかからされる |
wana ni kakarasareru |
|
|
罠にかからせられる |
わなにかからせられる |
wana ni kakaraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠にかからされない |
わなにかからされない |
wana ni kakarasarenai |
|
|
罠にかからせられない |
わなにかからせられない |
wana ni kakaraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠にかからされた |
わなにかからされた |
wana ni kakarasareta |
|
|
罠にかからせられた |
わなにかからせられた |
wana ni kakaraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠にかからされなかった |
わなにかからされなかった |
wana ni kakarasarenakatta |
|
|
罠にかからせられなかった |
わなにかからせられなかった |
wana ni kakaraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠にかからされます |
わなにかからされます |
wana ni kakarasaremasu |
|
|
罠にかからせられます |
わなにかからせられます |
wana ni kakaraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠にかからされません |
わなにかからされません |
wana ni kakarasaremasen |
|
|
罠にかからせられません |
わなにかからせられません |
wana ni kakaraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠にかからされました |
わなにかからされました |
wana ni kakarasaremashita |
|
|
罠にかからせられました |
わなにかからせられました |
wana ni kakaraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠にかからされませんでした |
わなにかからされませんでした |
wana ni kakarasaremasen deshita |
|
|
罠にかからせられませんでした |
わなにかからせられませんでした |
wana ni kakaraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
罠にかからされて |
わなにかからされて |
wana ni kakarasarete |
|
|
罠にかからせられて |
わなにかからせられて |
wana ni kakaraserarete |
|
|
Przeczenie
罠にかからされなくて |
わなにかからされなくて |
wana ni kakarasarenakute |
|
|
罠にかからせられなくて |
わなにかからせられなくて |
wana ni kakaraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
罠にかかれば |
わなにかかれば |
wana ni kakareba |
|
|
Przeczenie
罠にかからなければ |
わなにかからなければ |
wana ni kakaranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お罠にかかりになる |
おわなにかかりになる |
owana ni kakari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
罠にかかられる |
わなにかかられる |
wana ni kakarareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
罠にかかられない |
わなにかかられない |
wana ni kakararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お罠にかかりします |
おわなにかかりします |
owana ni kakari shimasu |
|
|
お罠にかかりする |
おわなにかかりする |
owana ni kakari suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠に掛かります |
わなにかかります |
wana ni kakarimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠に掛かりません |
わなにかかりません |
wana ni kakarimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠に掛かりました |
わなにかかりました |
wana ni kakarimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠に掛かりませんでした |
わなにかかりませんでした |
wana ni kakarimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠に掛かる |
わなにかかる |
wana ni kakaru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠に掛からない |
わなにかからない |
wana ni kakaranai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠に掛かった |
わなにかかった |
wana ni kakatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠に掛からなかった |
わなにかからなかった |
wana ni kakaranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
罠に掛かり |
わなにかかり |
wana ni kakari |
Forma mashou
罠に掛かりましょう |
わなにかかりましょう |
wana ni kakarimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
罠に掛かって |
わなにかかって |
wana ni kakatte |
|
|
Przeczenie
罠に掛からなくて |
わなにかからなくて |
wana ni kakaranakute |
Forma te od masu
罠に掛かりまして |
わなにかかりまして |
wana ni kakarimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠に掛かれる |
わなにかかれる |
wana ni kakareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠に掛かれない |
わなにかかれない |
wana ni kakarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠に掛かれた |
わなにかかれた |
wana ni kakareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠に掛かれなかった |
わなにかかれなかった |
wana ni kakarenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠に掛かれます |
わなにかかれます |
wana ni kakaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠に掛かれません |
わなにかかれません |
wana ni kakaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠に掛かれました |
わなにかかれました |
wana ni kakaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠に掛かれませんでした |
わなにかかれませんでした |
wana ni kakaremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
罠に掛かれて |
わなにかかれて |
wana ni kakarete |
|
|
Przeczenie
罠に掛かれなくて |
わなにかかれなくて |
wana ni kakarenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
罠に掛かろう |
わなにかかろう |
wana ni kakarou |
Forma przypuszczająca
罠に掛かろう |
わなにかかろう |
wana ni kakarou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
罠に掛かるだろう |
わなにかかるだろう |
wana ni kakaru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
罠に掛かるでしょう |
わなにかかるでしょう |
wana ni kakaru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
罠に掛かるであろう |
わなにかかるであろう |
wana ni kakaru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠に掛かられる |
わなにかかられる |
wana ni kakarareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠に掛かられない |
わなにかかられない |
wana ni kakararenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠に掛かられた |
わなにかかられた |
wana ni kakarareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠に掛かられなかった |
わなにかかられなかった |
wana ni kakararenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠に掛かられます |
わなにかかられます |
wana ni kakararemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠に掛かられません |
わなにかかられません |
wana ni kakararemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠に掛かられました |
わなにかかられました |
wana ni kakararemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠に掛かられませんでした |
わなにかかられませんでした |
wana ni kakararemasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
罠に掛かられて |
わなにかかられて |
wana ni kakararete |
|
|
Przeczenie
罠に掛かられなくて |
わなにかかられなくて |
wana ni kakararenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠に掛からせる |
わなにかからせる |
wana ni kakaraseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠に掛からせない |
わなにかからせない |
wana ni kakarasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠に掛からせた |
わなにかからせた |
wana ni kakaraseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠に掛からせなかった |
わなにかからせなかった |
wana ni kakarasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠に掛からす |
わなにかからす |
wana ni kakarasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠に掛からさない |
わなにかからさない |
wana ni kakarasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠に掛からした |
わなにかからした |
wana ni kakarashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠に掛からさなかった |
わなにかからさなかった |
wana ni kakarasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠に掛からせます |
わなにかからせます |
wana ni kakarasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠に掛からせません |
わなにかからせません |
wana ni kakarasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠に掛からせました |
わなにかからせました |
wana ni kakarasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠に掛からせませんでした |
わなにかからせませんでした |
wana ni kakarasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠に掛からします |
わなにかからします |
wana ni kakarashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠に掛からしません |
わなにかからしません |
wana ni kakarashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠に掛からしました |
わなにかからしました |
wana ni kakarashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠に掛からしませんでした |
わなにかからしませんでした |
wana ni kakarashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
罠に掛からせて |
わなにかからせて |
wana ni kakarasete |
|
|
Przeczenie
罠に掛からせなくて |
わなにかからせなくて |
wana ni kakarasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
罠に掛からして |
わなにかからして |
wana ni kakarashite |
|
|
Przeczenie
罠に掛からさなくて |
わなにかからさなくて |
wana ni kakarasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠に掛からされる |
わなにかからされる |
wana ni kakarasareru |
|
|
罠に掛からせられる |
わなにかからせられる |
wana ni kakaraserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠に掛からされない |
わなにかからされない |
wana ni kakarasarenai |
|
|
罠に掛からせられない |
わなにかからせられない |
wana ni kakaraserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠に掛からされた |
わなにかからされた |
wana ni kakarasareta |
|
|
罠に掛からせられた |
わなにかからせられた |
wana ni kakaraserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠に掛からされなかった |
わなにかからされなかった |
wana ni kakarasarenakatta |
|
|
罠に掛からせられなかった |
わなにかからせられなかった |
wana ni kakaraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
罠に掛からされます |
わなにかからされます |
wana ni kakarasaremasu |
|
|
罠に掛からせられます |
わなにかからせられます |
wana ni kakaraseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
罠に掛からされません |
わなにかからされません |
wana ni kakarasaremasen |
|
|
罠に掛からせられません |
わなにかからせられません |
wana ni kakaraseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
罠に掛からされました |
わなにかからされました |
wana ni kakarasaremashita |
|
|
罠に掛からせられました |
わなにかからせられました |
wana ni kakaraseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
罠に掛からされませんでした |
わなにかからされませんでした |
wana ni kakarasaremasen deshita |
|
|
罠に掛からせられませんでした |
わなにかからせられませんでした |
wana ni kakaraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
罠に掛からされて |
わなにかからされて |
wana ni kakarasarete |
|
|
罠に掛からせられて |
わなにかからせられて |
wana ni kakaraserarete |
|
|
Przeczenie
罠に掛からされなくて |
わなにかからされなくて |
wana ni kakarasarenakute |
|
|
罠に掛からせられなくて |
わなにかからせられなくて |
wana ni kakaraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
罠に掛かれば |
わなにかかれば |
wana ni kakareba |
|
|
Przeczenie
罠に掛からなければ |
わなにかからなければ |
wana ni kakaranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お罠に掛かりになる |
おわなにかかりになる |
owana ni kakari ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
罠に掛かられる |
わなにかかられる |
wana ni kakarareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
罠に掛かられない |
わなにかかられない |
wana ni kakararenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お罠に掛かりします |
おわなにかかりします |
owana ni kakari shimasu |
|
|
お罠に掛かりする |
おわなにかかりする |
owana ni kakari suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
罠にかかるかもしれない |
わなにかかるかもしれない |
wana ni kakaru ka mo shirenai |
|
|
罠にかかるかもしれません |
わなにかかるかもしれません |
wana ni kakaru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 罠にかかってほしくないです |
[osoba に] ... わなにかかってほしくないです |
[osoba ni] ... wana ni kakatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 罠にかからないでほしいです |
[osoba に] ... わなにかからないでほしいです |
[osoba ni] ... wana ni kakaranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
罠にかかりたい |
わなにかかりたい |
wana ni kakaritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
罠にかかりたいです |
わなにかかりたいです |
wana ni kakaritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
罠にかかりたがる |
わなにかかりたがる |
wana ni kakaritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
罠にかかりたがっている |
わなにかかりたがっている |
wana ni kakaritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 罠にかかってほしいです |
[osoba に] ... わなにかかってほしいです |
[osoba ni] ... wana ni kakatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 罠にかかってくれる |
[dający] [は/が] わなにかかってくれる |
[dający] [wa/ga] wana ni kakatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に罠にかかってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわなにかかってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wana ni kakatte ageru |
Decydować się na
罠にかかることにする |
わなにかかることにする |
wana ni kakaru koto ni suru |
|
|
罠にかからないことにする |
わなにかからないことにする |
wana ni kakaranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
罠にかからなくてよかった |
わなにかからなくてよかった |
wana ni kakaranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
罠にかかってよかった |
わなにかかってよかった |
wana ni kakatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
罠にかからなければよかった |
わなにかからなければよかった |
wana ni kakaranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
罠にかかればよかった |
わなにかかればよかった |
wana ni kakareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
罠にかかるまで, ... |
わなにかかるまで, ... |
wana ni kakaru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
罠にかからなくださって、ありがとうございました |
わなにかからなくださって、ありがとうございました |
wana ni kakarana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
罠にかからなくてくれて、ありがとう |
わなにかからなくてくれて、ありがとう |
wana ni kakaranakute kurete, arigatou |
|
|
罠にかからなくて、ありがとう |
わなにかからなくて、ありがとう |
wana ni kakaranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
罠にかかってくださって、ありがとうございました |
わなにかかってくださって、ありがとうございました |
wana ni kakatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
罠にかかってくれて、ありがとう |
わなにかかってくれて、ありがとう |
wana ni kakatte kurete, arigatou |
|
|
罠にかかって、ありがとう |
わなにかかって、ありがとう |
wana ni kakatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
罠にかかったり、... |
わなにかかったり、... |
wana ni kakattari, ... |
twierdzenie |
|
|
罠にかからなかったり、... |
わなにかからなかったり、... |
wana ni kakaranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
罠にかかりたかったり、... |
わなにかかりたかったり、... |
wana ni kakaritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
罠にかかるまい |
わなにかかるまい |
wana ni kakarumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
罠にかかったろう、... |
わなにかかったろう、... |
wana ni kakattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
罠にかからなかったろう、... |
わなにかからなかったろう、... |
wana ni kakaranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
罠にかかりたかったろう、... |
わなにかかりたかったろう、... |
wana ni kakaritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
罠にかかるって |
わなにかかるって |
wana ni kakarutte |
|
|
罠にかかったって |
わなにかかったって |
wana ni kakattatte |
Forma wyjaśniająca
罠にかかるんです |
わなにかかるんです |
wana ni kakarun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お罠にかかりください |
おわなにかかりください |
owana ni kakari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 罠にかかりに行く |
[miejsce] [に/へ] わなにかかりにいく |
[miejsce] [に/へ] wana ni kakari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 罠にかかりに来る |
[miejsce] [に/へ] わなにかかりにくる |
[miejsce] [に/へ] wana ni kakari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 罠にかかりに帰る |
[miejsce] [に/へ] わなにかかりにかえる |
[miejsce] [に/へ] wana ni kakari ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ罠にかかっていません |
まだわなにかかっていません |
mada wana ni kakatte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
罠にかかれば, ... |
わなにかかれば, ... |
wana ni kakareba, ... |
|
|
罠にかからなければ, ... |
わなにかからなければ, ... |
wana ni kakaranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
罠にかかったら、... |
わなにかかったら、... |
wana ni kakattara, ... |
twierdzenie |
|
|
罠にかからなかったら、... |
わなにかからなかったら、... |
wana ni kakaranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
罠にかかりたかったら、... |
わなにかかりたかったら、... |
wana ni kakaritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
罠にかかる時、... |
わなにかかるとき、... |
wana ni kakaru toki, ... |
|
|
罠にかかった時、... |
わなにかかったとき、... |
wana ni kakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
罠にかかると, ... |
わなにかかると, ... |
wana ni kakaru to, ... |
Lubić
罠にかかるのが好き |
わなにかかるのがすき |
wana ni kakaru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
罠にかかりやすいです |
わなにかかりやすいです |
wana ni kakari yasui desu |
|
|
罠にかかりやすかったです |
わなにかかりやすかったです |
wana ni kakari yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
罠にかかったことがある |
わなにかかったことがある |
wana ni kakatta koto ga aru |
|
|
罠にかかったことがあるか |
わなにかかったことがあるか |
wana ni kakatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
罠にかかるといいですね |
わなにかかるといいですね |
wana ni kakaru to ii desu ne |
|
|
罠にかからないといいですね |
わなにかからないといいですね |
wana ni kakaranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
罠にかかるといいんですが |
わなにかかるといいんですが |
wana ni kakaru to ii n desu ga |
|
|
罠にかかるといいんですけど |
わなにかかるといいんですけど |
wana ni kakaru to ii n desu kedo |
|
|
罠にかからないといいんですが |
わなにかからないといいんですが |
wana ni kakaranai to ii n desu ga |
|
|
罠にかからないといいんですけど |
わなにかからないといいんですけど |
wana ni kakaranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
罠にかかるのに, ... |
わなにかかるのに, ... |
wana ni kakaru noni, ... |
|
|
罠にかかったのに, ... |
わなにかかったのに, ... |
wana ni kakatta noni, ... |
Musieć 1
罠にかからなくちゃいけません |
わなにかからなくちゃいけません |
wana ni kakaranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
罠にかからなければならない |
わなにかからなければならない |
wana ni kakaranakereba naranai |
|
|
罠にかからなければなりません |
sければなりません |
wana ni kakaranakereba narimasen |
|
|
罠にかからなくてはならない |
わなにかからなくてはならない |
wana ni kakaranakute wa naranai |
|
|
罠にかからなくてはなりません |
わなにかからなくてはなりません |
wana ni kakaranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
罠にかかっても |
わなにかかっても |
wana ni kakatte mo |
Nawet, jeśli nie
罠にかからなくても |
わなにかからなくても |
wana ni kakaranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
罠にかからなくてもかまわない |
わなにかからなくてもかまわない |
wana ni kakaranakute mo kamawanai |
|
|
罠にかからなくてもかまいません |
わなにかからなくてもかまいません |
wana ni kakaranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
罠にかかるのがきらい |
わなにかかるのがきらい |
wana ni kakaru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
罠にかからないで、... |
わなにかからないで、... |
wana ni kakaranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
罠にかからなくてもいいです |
わなにかからなくてもいいです |
wana ni kakaranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 罠にかかって貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わなにかかってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wana ni kakatte morau |
Po czynności, robię ...
罠にかかってから, ... |
わなにかかってから, ... |
wana ni kakatte kara, ... |
Podczas
罠にかかっている間に, ... |
わなにかかっているあいだに, ... |
wana ni kakatte iru aida ni, ... |
|
|
罠にかかっている間, ... |
わなにかかっているあいだ, ... |
wana ni kakatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
罠にかかるはずです |
わなにかかるはずです |
wana ni kakaru hazu desu |
|
|
罠にかかるはずでした |
わなにかかるはずでした |
wana ni kakaru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 罠にかからせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... わなにかからせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... wana ni kakarasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 罠にかからせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... わなにかからせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... wana ni kakarasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 罠にかからせてください |
私に ... わなにかからせてください |
watashi ni ... wana ni kakarasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
罠にかかってもいいです |
わなにかかってもいいです |
wana ni kakatte mo ii desu |
|
|
罠にかかってもいいですか |
わなにかかってもいいですか |
wana ni kakatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
罠にかかってもかまわない |
わなにかかってもかまわない |
wana ni kakatte mo kamawanai |
|
|
罠にかかってもかまいません |
わなにかかってもかまいません |
wana ni kakatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
罠にかかるかもしれません |
わなにかかるかもしれません |
wana ni kakaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
罠にかかるでしょう |
わなにかかるでしょう |
wana ni kakaru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
罠にかかってごらんなさい |
わなにかかってごらんなさい |
wana ni kakatte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
罠にかかってください |
わなにかかってください |
wana ni kakatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
罠にかかってくれ |
わなにかかってくれ |
wana ni kakatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
罠にかかってちょうだい |
わなにかかってちょうだい |
wana ni kakatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
罠にかかっていただけませんか |
わなにかかっていただけませんか |
wana ni kakatte itadakemasen ka |
|
|
罠にかかってくれませんか |
わなにかかってくれませんか |
wana ni kakatte kuremasen ka |
|
|
罠にかかってくれない |
わなにかかってくれない |
wana ni kakatte kurenai |
Próbować 1
罠にかかってみる |
わなにかかってみる |
wana ni kakatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
罠にかかろうとする |
わなにかかろうとする |
wana ni kakarou to suru |
Przed czynnością, robię ...
罠にかかる前に, ... |
わなにかかるまえに, ... |
wana ni kakaru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
罠にかからなくて、すみませんでした |
わなにかからなくて、すみませんでした |
wana ni kakaranakute, sumimasen deshita |
|
|
罠にかからなくて、すみません |
わなにかからなくて、すみません |
wana ni kakaranakute, sumimasen |
|
|
罠にかからなくて、ごめん |
わなにかからなくて、ごめん |
wana ni kakaranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
罠にかかって、すみませんでした |
わなにかかって、すみませんでした |
wana ni kakatte, sumimasen deshita |
|
|
罠にかかって、すみません |
わなにかかって、すみません |
wana ni kakatte, sumimasen |
|
|
罠にかかって、ごめん |
わなにかかって、ごめん |
wana ni kakatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
罠にかかっておく |
わなにかかっておく |
wana ni kakatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 罠にかかる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... わなにかかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... wana ni kakaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
罠にかかる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わなにかかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wana ni kakaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
罠にかかったほうがいいです |
わなにかかったほうがいいです |
wana ni kakatta hou ga ii desu |
|
|
罠にかからないほうがいいです |
わなにかからないほうがいいです |
wana ni kakaranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
罠にかかったらどうですか |
わなにかかったらどうですか |
wana ni kakattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
罠にかかってくださる |
わなにかかってくださる |
wana ni kakatte kudasaru |
Rozkaz 1
罠にかかれ |
わなにかかれ |
wana ni kakare |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
罠にかかりなさい |
わなにかかりなさい |
wana ni kakarinasai |
Słyszałem, że ...
罠にかかるそうです |
わなにかかるそうです |
wana ni kakaru sou desu |
|
|
罠にかかったそうです |
わなにかかったそうです |
wana ni kakatta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
罠にかかり方 |
わなにかかりかた |
wana ni kakarikata |
Starać się regularnie wykonywać
罠にかかることにしている |
わなにかかることにしている |
wana ni kakaru koto ni shite iru |
|
|
罠にかからないことにしている |
わなにかからないことにしている |
wana ni kakaranai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
罠にかかりにくいです |
わなにかかりにくいです |
wana ni kakari nikui desu |
|
|
罠にかかりにくかったです |
わなにかかりにくかったです |
wana ni kakari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
罠にかかっている |
わなにかかっている |
wana ni kakatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
罠にかかろうと思っている |
わなにかかろうとおもっている |
wana ni kakarou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
罠にかかろうと思う |
わなにかかろうとおもう |
wana ni kakarou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
罠にかかりながら, ... |
わなにかかりながら, ... |
wana ni kakarinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
罠にかかるみたいです |
わなにかかるみたいです |
wana ni kakaru mitai desu |
|
|
罠にかかるみたいな |
わなにかかるみたいな |
wana ni kakaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに罠にかかる |
... みたいにわなにかかる |
... mitai ni wana ni kakaru |
|
|
罠にかかったみたいです |
わなにかかったみたいです |
wana ni kakatta mitai desu |
|
|
罠にかかったみたいな |
わなにかかったみたいな |
wana ni kakatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに罠にかかった |
... みたいにわなにかかった |
... mitai ni wana ni kakatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
罠にかかりそうです |
わなにかかりそうです |
wana ni kakarisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
罠にかからなさそうです |
わなにかからなさそうです |
wana ni kakaranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
罠にかかってはいけません |
わなにかかってはいけません |
wana ni kakatte wa ikemasen |
Zakaz 2
罠にかからないでください |
わなにかからないでください |
wana ni kakaranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
罠にかかるな |
わなにかかるな |
wana ni kakaruna |
Zamiar
罠にかかるつもりです |
わなにかかるつもりです |
wana ni kakaru tsumori desu |
|
|
罠にかからないつもりです |
わなにかからないつもりです |
wana ni kakaranai tsumori desu |
Zbyt wiele
罠にかかりすぎる |
わなにかかりすぎる |
wana ni kakari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 罠にかからせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... わなにかからせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... wana ni kakaraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 罠にかからせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... わなにかからせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... wana ni kakarasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
罠にかかってしまう |
わなにかかってしまう |
wana ni kakatte shimau |
|
|
罠にかかっちゃう |
わなにかかっちゃう |
wana ni kakacchau |
|
|
罠にかかってしまいました |
わなにかかってしまいました |
wana ni kakatte shimaimashita |
|
|
罠にかかっちゃいました |
わなにかかっちゃいました |
wana ni kakacchaimashita |
Być może
罠に掛かるかもしれない |
わなにかかるかもしれない |
wana ni kakaru ka mo shirenai |
|
|
罠に掛かるかもしれません |
わなにかかるかもしれません |
wana ni kakaru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 罠に掛かってほしくないです |
[osoba に] ... わなにかかってほしくないです |
[osoba ni] ... wana ni kakatte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 罠に掛からないでほしいです |
[osoba に] ... わなにかからないでほしいです |
[osoba ni] ... wana ni kakaranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
罠に掛かりたい |
わなにかかりたい |
wana ni kakaritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
罠に掛かりたいです |
わなにかかりたいです |
wana ni kakaritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
罠に掛かりたがる |
わなにかかりたがる |
wana ni kakaritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
罠に掛かりたがっている |
わなにかかりたがっている |
wana ni kakaritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 罠に掛かってほしいです |
[osoba に] ... わなにかかってほしいです |
[osoba ni] ... wana ni kakatte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 罠に掛かってくれる |
[dający] [は/が] わなにかかってくれる |
[dający] [wa/ga] wana ni kakatte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に罠に掛かってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にわなにかかってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wana ni kakatte ageru |
Decydować się na
罠に掛かることにする |
わなにかかることにする |
wana ni kakaru koto ni suru |
|
|
罠に掛からないことにする |
わなにかからないことにする |
wana ni kakaranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
罠に掛からなくてよかった |
わなにかからなくてよかった |
wana ni kakaranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
罠に掛かってよかった |
わなにかかってよかった |
wana ni kakatte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
罠に掛からなければよかった |
わなにかからなければよかった |
wana ni kakaranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
罠に掛かればよかった |
わなにかかればよかった |
wana ni kakareba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
罠に掛かるまで, ... |
わなにかかるまで, ... |
wana ni kakaru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
罠に掛からなくださって、ありがとうございました |
わなにかからなくださって、ありがとうございました |
wana ni kakarana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
罠に掛からなくてくれて、ありがとう |
わなにかからなくてくれて、ありがとう |
wana ni kakaranakute kurete, arigatou |
|
|
罠に掛からなくて、ありがとう |
わなにかからなくて、ありがとう |
wana ni kakaranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
罠に掛かってくださって、ありがとうございました |
わなにかかってくださって、ありがとうございました |
wana ni kakatte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
罠に掛かってくれて、ありがとう |
わなにかかってくれて、ありがとう |
wana ni kakatte kurete, arigatou |
|
|
罠に掛かって、ありがとう |
わなにかかって、ありがとう |
wana ni kakatte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
罠に掛かったり、... |
わなにかかったり、... |
wana ni kakattari, ... |
twierdzenie |
|
|
罠に掛からなかったり、... |
わなにかからなかったり、... |
wana ni kakaranakattari, ... |
przeczenie |
|
|
罠に掛かりたかったり、... |
わなにかかりたかったり、... |
wana ni kakaritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
罠に掛かるまい |
わなにかかるまい |
wana ni kakarumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
罠に掛かったろう、... |
わなにかかったろう、... |
wana ni kakattarou, ... |
twierdzenie |
|
|
罠に掛からなかったろう、... |
わなにかからなかったろう、... |
wana ni kakaranakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
罠に掛かりたかったろう、... |
わなにかかりたかったろう、... |
wana ni kakaritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
罠に掛かるって |
わなにかかるって |
wana ni kakarutte |
|
|
罠に掛かったって |
わなにかかったって |
wana ni kakattatte |
Forma wyjaśniająca
罠に掛かるんです |
わなにかかるんです |
wana ni kakarun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お罠に掛かりください |
おわなにかかりください |
owana ni kakari kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 罠に掛かりに行く |
[miejsce] [に/へ] わなにかかりにいく |
[miejsce] [に/へ] wana ni kakari ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 罠に掛かりに来る |
[miejsce] [に/へ] わなにかかりにくる |
[miejsce] [に/へ] wana ni kakari ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 罠に掛かりに帰る |
[miejsce] [に/へ] わなにかかりにかえる |
[miejsce] [に/へ] wana ni kakari ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ罠に掛かっていません |
まだわなにかかっていません |
mada wana ni kakatte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
罠に掛かれば, ... |
わなにかかれば, ... |
wana ni kakareba, ... |
|
|
罠に掛からなければ, ... |
わなにかからなければ, ... |
wana ni kakaranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
罠に掛かったら、... |
わなにかかったら、... |
wana ni kakattara, ... |
twierdzenie |
|
|
罠に掛からなかったら、... |
わなにかからなかったら、... |
wana ni kakaranakattara, ... |
przeczenie |
|
|
罠に掛かりたかったら、... |
わなにかかりたかったら、... |
wana ni kakaritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
罠に掛かる時、... |
わなにかかるとき、... |
wana ni kakaru toki, ... |
|
|
罠に掛かった時、... |
わなにかかったとき、... |
wana ni kakatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
罠に掛かると, ... |
わなにかかると, ... |
wana ni kakaru to, ... |
Lubić
罠に掛かるのが好き |
わなにかかるのがすき |
wana ni kakaru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
罠に掛かりやすいです |
わなにかかりやすいです |
wana ni kakari yasui desu |
|
|
罠に掛かりやすかったです |
わなにかかりやすかったです |
wana ni kakari yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
罠に掛かったことがある |
わなにかかったことがある |
wana ni kakatta koto ga aru |
|
|
罠に掛かったことがあるか |
わなにかかったことがあるか |
wana ni kakatta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
罠に掛かるといいですね |
わなにかかるといいですね |
wana ni kakaru to ii desu ne |
|
|
罠に掛からないといいですね |
わなにかからないといいですね |
wana ni kakaranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
罠に掛かるといいんですが |
わなにかかるといいんですが |
wana ni kakaru to ii n desu ga |
|
|
罠に掛かるといいんですけど |
わなにかかるといいんですけど |
wana ni kakaru to ii n desu kedo |
|
|
罠に掛からないといいんですが |
わなにかからないといいんですが |
wana ni kakaranai to ii n desu ga |
|
|
罠に掛からないといいんですけど |
わなにかからないといいんですけど |
wana ni kakaranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
罠に掛かるのに, ... |
わなにかかるのに, ... |
wana ni kakaru noni, ... |
|
|
罠に掛かったのに, ... |
わなにかかったのに, ... |
wana ni kakatta noni, ... |
Musieć 1
罠に掛からなくちゃいけません |
わなにかからなくちゃいけません |
wana ni kakaranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
罠に掛からなければならない |
わなにかからなければならない |
wana ni kakaranakereba naranai |
|
|
罠に掛からなければなりません |
sければなりません |
wana ni kakaranakereba narimasen |
|
|
罠に掛からなくてはならない |
わなにかからなくてはならない |
wana ni kakaranakute wa naranai |
|
|
罠に掛からなくてはなりません |
わなにかからなくてはなりません |
wana ni kakaranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
罠に掛かっても |
わなにかかっても |
wana ni kakatte mo |
Nawet, jeśli nie
罠に掛からなくても |
わなにかからなくても |
wana ni kakaranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
罠に掛からなくてもかまわない |
わなにかからなくてもかまわない |
wana ni kakaranakute mo kamawanai |
|
|
罠に掛からなくてもかまいません |
わなにかからなくてもかまいません |
wana ni kakaranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
罠に掛かるのがきらい |
わなにかかるのがきらい |
wana ni kakaru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
罠に掛からないで、... |
わなにかからないで、... |
wana ni kakaranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
罠に掛からなくてもいいです |
わなにかからなくてもいいです |
wana ni kakaranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 罠に掛かって貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わなにかかってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wana ni kakatte morau |
Po czynności, robię ...
罠に掛かってから, ... |
わなにかかってから, ... |
wana ni kakatte kara, ... |
Podczas
罠に掛かっている間に, ... |
わなにかかっているあいだに, ... |
wana ni kakatte iru aida ni, ... |
|
|
罠に掛かっている間, ... |
わなにかかっているあいだ, ... |
wana ni kakatte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
罠に掛かるはずです |
わなにかかるはずです |
wana ni kakaru hazu desu |
|
|
罠に掛かるはずでした |
わなにかかるはずでした |
wana ni kakaru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 罠に掛からせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... わなにかからせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... wana ni kakarasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 罠に掛からせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... わなにかからせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... wana ni kakarasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 罠に掛からせてください |
私に ... わなにかからせてください |
watashi ni ... wana ni kakarasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
罠に掛かってもいいです |
わなにかかってもいいです |
wana ni kakatte mo ii desu |
|
|
罠に掛かってもいいですか |
わなにかかってもいいですか |
wana ni kakatte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
罠に掛かってもかまわない |
わなにかかってもかまわない |
wana ni kakatte mo kamawanai |
|
|
罠に掛かってもかまいません |
わなにかかってもかまいません |
wana ni kakatte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
罠に掛かるかもしれません |
わなにかかるかもしれません |
wana ni kakaru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
罠に掛かるでしょう |
わなにかかるでしょう |
wana ni kakaru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
罠に掛かってごらんなさい |
わなにかかってごらんなさい |
wana ni kakatte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
罠に掛かってください |
わなにかかってください |
wana ni kakatte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
罠に掛かってくれ |
わなにかかってくれ |
wana ni kakatte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
罠に掛かってちょうだい |
わなにかかってちょうだい |
wana ni kakatte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
罠に掛かっていただけませんか |
わなにかかっていただけませんか |
wana ni kakatte itadakemasen ka |
|
|
罠に掛かってくれませんか |
わなにかかってくれませんか |
wana ni kakatte kuremasen ka |
|
|
罠に掛かってくれない |
わなにかかってくれない |
wana ni kakatte kurenai |
Próbować 1
罠に掛かってみる |
わなにかかってみる |
wana ni kakatte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
罠に掛かろうとする |
わなにかかろうとする |
wana ni kakarou to suru |
Przed czynnością, robię ...
罠に掛かる前に, ... |
わなにかかるまえに, ... |
wana ni kakaru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
罠に掛からなくて、すみませんでした |
わなにかからなくて、すみませんでした |
wana ni kakaranakute, sumimasen deshita |
|
|
罠に掛からなくて、すみません |
わなにかからなくて、すみません |
wana ni kakaranakute, sumimasen |
|
|
罠に掛からなくて、ごめん |
わなにかからなくて、ごめん |
wana ni kakaranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
罠に掛かって、すみませんでした |
わなにかかって、すみませんでした |
wana ni kakatte, sumimasen deshita |
|
|
罠に掛かって、すみません |
わなにかかって、すみません |
wana ni kakatte, sumimasen |
|
|
罠に掛かって、ごめん |
わなにかかって、ごめん |
wana ni kakatte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
罠に掛かっておく |
わなにかかっておく |
wana ni kakatte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 罠に掛かる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... わなにかかる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... wana ni kakaru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
罠に掛かる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
わなにかかる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
wana ni kakaru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
罠に掛かったほうがいいです |
わなにかかったほうがいいです |
wana ni kakatta hou ga ii desu |
|
|
罠に掛からないほうがいいです |
わなにかからないほうがいいです |
wana ni kakaranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
罠に掛かったらどうですか |
わなにかかったらどうですか |
wana ni kakattara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
罠に掛かってくださる |
わなにかかってくださる |
wana ni kakatte kudasaru |
Rozkaz 1
罠に掛かれ |
わなにかかれ |
wana ni kakare |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
罠に掛かりなさい |
わなにかかりなさい |
wana ni kakarinasai |
Słyszałem, że ...
罠に掛かるそうです |
わなにかかるそうです |
wana ni kakaru sou desu |
|
|
罠に掛かったそうです |
わなにかかったそうです |
wana ni kakatta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
罠に掛かり方 |
わなにかかりかた |
wana ni kakarikata |
Starać się regularnie wykonywać
罠に掛かることにしている |
わなにかかることにしている |
wana ni kakaru koto ni shite iru |
|
|
罠に掛からないことにしている |
わなにかからないことにしている |
wana ni kakaranai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
罠に掛かりにくいです |
わなにかかりにくいです |
wana ni kakari nikui desu |
|
|
罠に掛かりにくかったです |
わなにかかりにくかったです |
wana ni kakari nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
罠に掛かっている |
わなにかかっている |
wana ni kakatte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
罠に掛かろうと思っている |
わなにかかろうとおもっている |
wana ni kakarou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
罠に掛かろうと思う |
わなにかかろうとおもう |
wana ni kakarou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
罠に掛かりながら, ... |
わなにかかりながら, ... |
wana ni kakarinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
罠に掛かるみたいです |
わなにかかるみたいです |
wana ni kakaru mitai desu |
|
|
罠に掛かるみたいな |
わなにかかるみたいな |
wana ni kakaru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに罠に掛かる |
... みたいにわなにかかる |
... mitai ni wana ni kakaru |
|
|
罠に掛かったみたいです |
わなにかかったみたいです |
wana ni kakatta mitai desu |
|
|
罠に掛かったみたいな |
わなにかかったみたいな |
wana ni kakatta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに罠に掛かった |
... みたいにわなにかかった |
... mitai ni wana ni kakatta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
罠に掛かりそうです |
わなにかかりそうです |
wana ni kakarisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
罠に掛からなさそうです |
わなにかからなさそうです |
wana ni kakaranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
罠に掛かってはいけません |
わなにかかってはいけません |
wana ni kakatte wa ikemasen |
Zakaz 2
罠に掛からないでください |
わなにかからないでください |
wana ni kakaranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
罠に掛かるな |
わなにかかるな |
wana ni kakaruna |
Zamiar
罠に掛かるつもりです |
わなにかかるつもりです |
wana ni kakaru tsumori desu |
|
|
罠に掛からないつもりです |
わなにかからないつもりです |
wana ni kakaranai tsumori desu |
Zbyt wiele
罠に掛かりすぎる |
わなにかかりすぎる |
wana ni kakari sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 罠に掛からせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... わなにかからせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... wana ni kakaraseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 罠に掛からせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... わなにかからせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... wana ni kakarasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
罠に掛かってしまう |
わなにかかってしまう |
wana ni kakatte shimau |
|
|
罠に掛かっちゃう |
わなにかかっちゃう |
wana ni kakacchau |
|
|
罠に掛かってしまいました |
わなにかかってしまいました |
wana ni kakatte shimaimashita |
|
|
罠に掛かっちゃいました |
わなにかかっちゃいました |
wana ni kakacchaimashita |
