Szczegóły słowa 病に冒される | やまいにおかされる
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||
| やまいにおかされる |
|
|||||||||||||
| yamai ni okasareru |
Znaczenie znaków kanji
| 病 |
chory, chorowanie, zachorowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 冒 |
ryzyko, stawianie czoła, przeciwstawianie się, odważenie się, uszkodzenie, szkoda, przyjmowanie (imienia) |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
być zaatakowanym przez chorobę
zostać zaatakowanym przez chorobę
zostać zaatakowanym przez chorobę
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik)
Części mowy
ru-czasownik |
wyrażenie |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病に冒されます |
やまいにおかされます |
yamai ni okasaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病に冒されません |
やまいにおかされません |
yamai ni okasaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病に冒されました |
やまいにおかされました |
yamai ni okasaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病に冒されませんでした |
やまいにおかされませんでした |
yamai ni okasaremasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病に冒される |
やまいにおかされる |
yamai ni okasareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病に冒されない |
やまいにおかされない |
yamai ni okasarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病に冒された |
やまいにおかされた |
yamai ni okasareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病に冒されなかった |
やまいにおかされなかった |
yamai ni okasarenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
病に冒され |
やまいにおかされ |
yamai ni okasare |
Forma mashou
病に冒されましょう |
やまいにおかされましょう |
yamai ni okasaremashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
病に冒されて |
やまいにおかされて |
yamai ni okasarete |
|
|
Przeczenie
病に冒されなくて |
やまいにおかされなくて |
yamai ni okasarenakute |
Forma te od masu
病に冒されまして |
やまいにおかされまして |
yamai ni okasaremashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病に冒されられる |
やまいにおかされられる |
yamai ni okasarerareru |
|
|
病に冒されれる |
やまいにおかされれる |
yamai ni okasarereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病に冒されられない |
やまいにおかされられない |
yamai ni okasarerarenai |
|
|
病に冒されれない |
やまいにおかされれない |
yamai ni okasarerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病に冒されられた |
やまいにおかされられた |
yamai ni okasarerareta |
|
|
病に冒されれた |
やまいにおかされれた |
yamai ni okasarereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病に冒されられなかった |
やまいにおかされられなかった |
yamai ni okasarerarenakatta |
|
|
病に冒されれなかった |
やまいにおかされれなかった |
yamai ni okasarerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病に冒されられます |
やまいにおかされられます |
yamai ni okasareraremasu |
|
|
病に冒されれます |
やまいにおかされれます |
yamai ni okasareremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病に冒されられません |
やまいにおかされられません |
yamai ni okasareraremasen |
|
|
病に冒されれません |
やまいにおかされれません |
yamai ni okasareremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病に冒されられました |
やまいにおかされられました |
yamai ni okasareraremashita |
|
|
病に冒されれました |
やまいにおかされれました |
yamai ni okasareremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病に冒されられませんでした |
やまいにおかされられませんでした |
yamai ni okasareraremasen deshita |
|
|
病に冒されれませんでした |
やまいにおかされれませんでした |
yamai ni okasareremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
病に冒されられて |
やまいにおかされられて |
yamai ni okasarerarete |
|
|
病に冒されれて |
やまいにおかされれて |
yamai ni okasarerete |
|
|
Przeczenie
病に冒されられなくて |
やまいにおかされられなくて |
yamai ni okasarerarenakute |
|
|
病に冒されれなくて |
やまいにおかされれなくて |
yamai ni okasarerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
病に冒されよう |
やまいにおかされよう |
yamai ni okasareyou |
Forma przypuszczająca
病に冒されよう |
やまいにおかされよう |
yamai ni okasareyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
病に冒されるだろう |
やまいにおかされるだろう |
yamai ni okasareru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
病に冒されるでしょう |
やまいにおかされるでしょう |
yamai ni okasareru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
病に冒されるであろう |
やまいにおかされるであろう |
yamai ni okasareru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病に冒されられる |
やまいにおかされられる |
yamai ni okasarerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病に冒されられない |
やまいにおかされられない |
yamai ni okasarerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病に冒されられた |
やまいにおかされられた |
yamai ni okasarerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病に冒されられなかった |
やまいにおかされられなかった |
yamai ni okasarerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病に冒されられます |
やまいにおかされられます |
yamai ni okasareraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病に冒されられません |
やまいにおかされられません |
yamai ni okasareraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病に冒されられました |
やまいにおかされられました |
yamai ni okasareraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病に冒されられませんでした |
やまいにおかされられませんでした |
yamai ni okasareraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
病に冒されられて |
やまいにおかされられて |
yamai ni okasarerarete |
|
|
Przeczenie
病に冒されられなくて |
やまいにおかされられなくて |
yamai ni okasarerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病に冒されさせる |
やまいにおかされさせる |
yamai ni okasaresaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病に冒されさせない |
やまいにおかされさせない |
yamai ni okasaresasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病に冒されさせた |
やまいにおかされさせた |
yamai ni okasaresaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病に冒されさせなかった |
やまいにおかされさせなかった |
yamai ni okasaresasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病に冒されさす |
やまいにおかされさす |
yamai ni okasaresasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病に冒されささない |
やまいにおかされささない |
yamai ni okasaresasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病に冒されさした |
やまいにおかされさした |
yamai ni okasaresashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病に冒されささなかった |
やまいにおかされささなかった |
yamai ni okasaresasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病に冒されさせます |
やまいにおかされさせます |
yamai ni okasaresasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病に冒されさせません |
やまいにおかされさせません |
yamai ni okasaresasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病に冒されさせました |
やまいにおかされさせました |
yamai ni okasaresasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病に冒されさせませんでした |
やまいにおかされさせませんでした |
yamai ni okasaresasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病に冒されさします |
やまいにおかされさします |
yamai ni okasaresashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病に冒されさしません |
やまいにおかされさしません |
yamai ni okasaresashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病に冒されさしました |
やまいにおかされさしました |
yamai ni okasaresashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病に冒されさしませんでした |
やまいにおかされさしませんでした |
yamai ni okasaresashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
病に冒されさせて |
やまいにおかされさせて |
yamai ni okasaresasete |
|
|
Przeczenie
病に冒されさせなくて |
やまいにおかされさせなくて |
yamai ni okasaresasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
病に冒されさして |
やまいにおかされさして |
yamai ni okasaresashite |
|
|
Przeczenie
病に冒されささなくて |
やまいにおかされささなくて |
yamai ni okasaresasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病に冒されさせられる |
やまいにおかされさせられる |
yamai ni okasaresaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病に冒されさせられない |
やまいにおかされさせられない |
yamai ni okasaresaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病に冒されさせられた |
やまいにおかされさせられた |
yamai ni okasaresaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病に冒されさせられなかった |
やまいにおかされさせられなかった |
yamai ni okasaresaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
病に冒されさせられます |
やまいにおかされさせられます |
yamai ni okasaresaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
病に冒されさせられません |
やまいにおかされさせられません |
yamai ni okasaresaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
病に冒されさせられました |
やまいにおかされさせられました |
yamai ni okasaresaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
病に冒されさせられませんでした |
やまいにおかされさせられませんでした |
yamai ni okasaresaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
病に冒されさせられて |
やまいにおかされさせられて |
yamai ni okasaresaserarete |
|
|
Przeczenie
病に冒されさせられなくて |
やまいにおかされさせられなくて |
yamai ni okasaresaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
病に冒されれば |
やまいにおかされれば |
yamai ni okasarereba |
|
|
Przeczenie
病に冒されなければ |
やまいにおかされなければ |
yamai ni okasarenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お病に冒されになる |
おやまいにおかされになる |
oyamai ni okasare ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
病に冒されられる |
やまいにおかされられる |
yamai ni okasarerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
病に冒されられない |
やまいにおかされられない |
yamai ni okasarerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お病に冒されします |
おやまいにおかされします |
oyamai ni okasare shimasu |
|
|
お病に冒されする |
おやまいにおかされする |
oyamai ni okasare suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
病に冒されるかもしれない |
やまいにおかされるかもしれない |
yamai ni okasareru ka mo shirenai |
|
|
病に冒されるかもしれません |
やまいにおかされるかもしれません |
yamai ni okasareru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 病に冒されてほしくないです |
[osoba に] ... やまいにおかされてほしくないです |
[osoba ni] ... yamai ni okasarete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 病に冒されないでほしいです |
[osoba に] ... やまいにおかされないでほしいです |
[osoba ni] ... yamai ni okasarenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
病に冒されたい |
やまいにおかされたい |
yamai ni okasaretai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
病に冒されたいです |
やまいにおかされたいです |
yamai ni okasaretai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
病に冒されたがる |
やまいにおかされたがる |
yamai ni okasaretagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
病に冒されたがっている |
やまいにおかされたがっている |
yamai ni okasaretagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 病に冒されてほしいです |
[osoba に] ... やまいにおかされてほしいです |
[osoba ni] ... yamai ni okasarete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 病に冒されてくれる |
[dający] [は/が] やまいにおかされてくれる |
[dający] [wa/ga] yamai ni okasarete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に病に冒されてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやまいにおかされてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yamai ni okasarete ageru |
Decydować się na
病に冒されることにする |
やまいにおかされることにする |
yamai ni okasareru koto ni suru |
|
|
病に冒されないことにする |
やまいにおかされないことにする |
yamai ni okasarenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
病に冒されなくてよかった |
やまいにおかされなくてよかった |
yamai ni okasarenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
病に冒されてよかった |
やまいにおかされてよかった |
yamai ni okasarete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
病に冒されなければよかった |
やまいにおかされなければよかった |
yamai ni okasarenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
病に冒されればよかった |
やまいにおかされればよかった |
yamai ni okasarereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
病に冒されるまで, ... |
やまいにおかされるまで, ... |
yamai ni okasareru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
病に冒されなくださって、ありがとうございました |
やまいにおかされなくださって、ありがとうございました |
yamai ni okasarena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
病に冒されなくてくれて、ありがとう |
やまいにおかされなくてくれて、ありがとう |
yamai ni okasarenakute kurete, arigatou |
|
|
病に冒されなくて、ありがとう |
やまいにおかされなくて、ありがとう |
yamai ni okasarenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
病に冒されてくださって、ありがとうございました |
やまいにおかされてくださって、ありがとうございました |
yamai ni okasarete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
病に冒されてくれて、ありがとう |
やまいにおかされてくれて、ありがとう |
yamai ni okasarete kurete, arigatou |
|
|
病に冒されて、ありがとう |
やまいにおかされて、ありがとう |
yamai ni okasarete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
病に冒されたり、... |
やまいにおかされたり、... |
yamai ni okasaretari, ... |
twierdzenie |
|
|
病に冒されなかったり、... |
やまいにおかされなかったり、... |
yamai ni okasarenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
病に冒されたかったり、... |
やまいにおかされたかったり、... |
yamai ni okasaretakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
病に冒されるまい |
やまいにおかされるまい |
yamai ni okasarerumai |
|
|
病に冒されまい |
やまいにおかされまい |
yamai ni okasaremai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
病に冒されたろう、... |
やまいにおかされたろう、... |
yamai ni okasaretarou, ... |
twierdzenie |
|
|
病に冒されなかったろう、... |
やまいにおかされなかったろう、... |
yamai ni okasarenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
病に冒されたかったろう、... |
やまいにおかされたかったろう、... |
yamai ni okasaretakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
病に冒されるって |
やまいにおかされるって |
yamai ni okasarerutte |
|
|
病に冒されたって |
やまいにおかされたって |
yamai ni okasaretatte |
Forma wyjaśniająca
病に冒されるんです |
やまいにおかされるんです |
yamai ni okasarerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お病に冒されください |
おやまいにおかされください |
oyamai ni okasare kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 病に冒されに行く |
[miejsce] [に/へ] やまいにおかされにいく |
[miejsce] [に/へ] yamai ni okasare ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 病に冒されに来る |
[miejsce] [に/へ] やまいにおかされにくる |
[miejsce] [に/へ] yamai ni okasare ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 病に冒されに帰る |
[miejsce] [に/へ] やまいにおかされにかえる |
[miejsce] [に/へ] yamai ni okasare ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ病に冒されていません |
まだやまいにおかされていません |
mada yamai ni okasarete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
病に冒されれば, ... |
やまいにおかされれば, ... |
yamai ni okasarereba, ... |
|
|
病に冒されなければ, ... |
やまいにおかされなければ, ... |
yamai ni okasarenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
病に冒されたら、... |
やまいにおかされたら、... |
yamai ni okasaretara, ... |
twierdzenie |
|
|
病に冒されなかったら、... |
やまいにおかされなかったら、... |
yamai ni okasarenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
病に冒されたかったら、... |
やまいにおかされたかったら、... |
yamai ni okasaretakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
病に冒される時、... |
やまいにおかされるとき、... |
yamai ni okasareru toki, ... |
|
|
病に冒された時、... |
やまいにおかされたとき、... |
yamai ni okasareta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
病に冒されると, ... |
やまいにおかされると, ... |
yamai ni okasareru to, ... |
Lubić
病に冒されるのが好き |
やまいにおかされるのがすき |
yamai ni okasareru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
病に冒されやすいです |
やまいにおかされやすいです |
yamai ni okasare yasui desu |
|
|
病に冒されやすかったです |
やまいにおかされやすかったです |
yamai ni okasare yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
病に冒されたことがある |
やまいにおかされたことがある |
yamai ni okasareta koto ga aru |
|
|
病に冒されたことがあるか |
やまいにおかされたことがあるか |
yamai ni okasareta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
病に冒されるといいですね |
やまいにおかされるといいですね |
yamai ni okasareru to ii desu ne |
|
|
病に冒されないといいですね |
やまいにおかされないといいですね |
yamai ni okasarenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
病に冒されるといいんですが |
やまいにおかされるといいんですが |
yamai ni okasareru to ii n desu ga |
|
|
病に冒されるといいんですけど |
やまいにおかされるといいんですけど |
yamai ni okasareru to ii n desu kedo |
|
|
病に冒されないといいんですが |
やまいにおかされないといいんですが |
yamai ni okasarenai to ii n desu ga |
|
|
病に冒されないといいんですけど |
やまいにおかされないといいんですけど |
yamai ni okasarenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
病に冒されるのに, ... |
やまいにおかされるのに, ... |
yamai ni okasareru noni, ... |
|
|
病に冒されたのに, ... |
やまいにおかされたのに, ... |
yamai ni okasareta noni, ... |
Musieć 1
病に冒されなくちゃいけません |
やまいにおかされなくちゃいけません |
yamai ni okasarenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
病に冒されなければならない |
やまいにおかされなければならない |
yamai ni okasarenakereba naranai |
|
|
病に冒されなければなりません |
sければなりません |
yamai ni okasarenakereba narimasen |
|
|
病に冒されなくてはならない |
やまいにおかされなくてはならない |
yamai ni okasarenakute wa naranai |
|
|
病に冒されなくてはなりません |
やまいにおかされなくてはなりません |
yamai ni okasarenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
病に冒されても |
やまいにおかされても |
yamai ni okasarete mo |
Nawet, jeśli nie
病に冒されなくても |
やまいにおかされなくても |
yamai ni okasarenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
病に冒されなくてもかまわない |
やまいにおかされなくてもかまわない |
yamai ni okasarenakute mo kamawanai |
|
|
病に冒されなくてもかまいません |
やまいにおかされなくてもかまいません |
yamai ni okasarenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
病に冒されるのがきらい |
やまいにおかされるのがきらい |
yamai ni okasareru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
病に冒されないで、... |
やまいにおかされないで、... |
yamai ni okasarenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
病に冒されなくてもいいです |
やまいにおかされなくてもいいです |
yamai ni okasarenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 病に冒されて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やまいにおかされてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yamai ni okasarete morau |
Po czynności, robię ...
病に冒されてから, ... |
やまいにおかされてから, ... |
yamai ni okasarete kara, ... |
Podczas
病に冒されている間に, ... |
やまいにおかされているあいだに, ... |
yamai ni okasarete iru aida ni, ... |
|
|
病に冒されている間, ... |
やまいにおかされているあいだ, ... |
yamai ni okasarete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
病に冒されるはずです |
やまいにおかされるはずです |
yamai ni okasareru hazu desu |
|
|
病に冒されるはずでした |
やまいにおかされるはずでした |
yamai ni okasareru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 病に冒されさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... やまいにおかされさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... yamai ni okasaresasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 病に冒されさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... やまいにおかされさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... yamai ni okasaresasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 病に冒されさせてください |
私に ... やまいにおかされさせてください |
watashi ni ... yamai ni okasaresasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
病に冒されてもいいです |
やまいにおかされてもいいです |
yamai ni okasarete mo ii desu |
|
|
病に冒されてもいいですか |
やまいにおかされてもいいですか |
yamai ni okasarete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
病に冒されてもかまわない |
やまいにおかされてもかまわない |
yamai ni okasarete mo kamawanai |
|
|
病に冒されてもかまいません |
やまいにおかされてもかまいません |
yamai ni okasarete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
病に冒されるかもしれません |
やまいにおかされるかもしれません |
yamai ni okasareru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
病に冒されるでしょう |
やまいにおかされるでしょう |
yamai ni okasareru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
病に冒されてごらんなさい |
やまいにおかされてごらんなさい |
yamai ni okasarete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
病に冒されてください |
やまいにおかされてください |
yamai ni okasarete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
病に冒されてくれ |
やまいにおかされてくれ |
yamai ni okasarete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
病に冒されてちょうだい |
やまいにおかされてちょうだい |
yamai ni okasarete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
病に冒されていただけませんか |
やまいにおかされていただけませんか |
yamai ni okasarete itadakemasen ka |
|
|
病に冒されてくれませんか |
やまいにおかされてくれませんか |
yamai ni okasarete kuremasen ka |
|
|
病に冒されてくれない |
やまいにおかされてくれない |
yamai ni okasarete kurenai |
Próbować 1
病に冒されてみる |
やまいにおかされてみる |
yamai ni okasarete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
病に冒されようとする |
やまいにおかされようとする |
yamai ni okasareyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
病に冒される前に, ... |
やまいにおかされるまえに, ... |
yamai ni okasareru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
病に冒されなくて、すみませんでした |
やまいにおかされなくて、すみませんでした |
yamai ni okasarenakute, sumimasen deshita |
|
|
病に冒されなくて、すみません |
やまいにおかされなくて、すみません |
yamai ni okasarenakute, sumimasen |
|
|
病に冒されなくて、ごめん |
やまいにおかされなくて、ごめん |
yamai ni okasarenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
病に冒されて、すみませんでした |
やまいにおかされて、すみませんでした |
yamai ni okasarete, sumimasen deshita |
|
|
病に冒されて、すみません |
やまいにおかされて、すみません |
yamai ni okasarete, sumimasen |
|
|
病に冒されて、ごめん |
やまいにおかされて、ごめん |
yamai ni okasarete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
病に冒されておく |
やまいにおかされておく |
yamai ni okasarete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 病に冒される か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... やまいにおかされる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... yamai ni okasareru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
病に冒される か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やまいにおかされる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yamai ni okasareru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
病に冒されたほうがいいです |
やまいにおかされたほうがいいです |
yamai ni okasareta hou ga ii desu |
|
|
病に冒されないほうがいいです |
やまいにおかされないほうがいいです |
yamai ni okasarenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
病に冒されたらどうですか |
やまいにおかされたらどうですか |
yamai ni okasaretara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
病に冒されてくださる |
やまいにおかされてくださる |
yamai ni okasarete kudasaru |
Rozkaz 1
病に冒されろ |
やまいにおかされろ |
yamai ni okasarero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
病に冒されなさい |
やまいにおかされなさい |
yamai ni okasarenasai |
Słyszałem, że ...
病に冒されるそうです |
やまいにおかされるそうです |
yamai ni okasareru sou desu |
|
|
病に冒されたそうです |
やまいにおかされたそうです |
yamai ni okasareta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
病に冒され方 |
やまいにおかされかた |
yamai ni okasarekata |
Starać się regularnie wykonywać
病に冒されることにしている |
やまいにおかされることにしている |
yamai ni okasareru koto ni shite iru |
|
|
病に冒されないことにしている |
やまいにおかされないことにしている |
yamai ni okasarenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
病に冒されにくいです |
やまいにおかされにくいです |
yamai ni okasare nikui desu |
|
|
病に冒されにくかったです |
やまいにおかされにくかったです |
yamai ni okasare nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
病に冒されている |
やまいにおかされている |
yamai ni okasarete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
病に冒されようと思っている |
やまいにおかされようとおもっている |
yamai ni okasareyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
病に冒されようと思う |
やまいにおかされようとおもう |
yamai ni okasareyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
病に冒されながら, ... |
やまいにおかされながら, ... |
yamai ni okasarenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
病に冒されるみたいです |
やまいにおかされるみたいです |
yamai ni okasareru mitai desu |
|
|
病に冒されるみたいな |
やまいにおかされるみたいな |
yamai ni okasareru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに病に冒される |
... みたいにやまいにおかされる |
... mitai ni yamai ni okasareru |
|
|
病に冒されたみたいです |
やまいにおかされたみたいです |
yamai ni okasareta mitai desu |
|
|
病に冒されたみたいな |
やまいにおかされたみたいな |
yamai ni okasareta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに病に冒された |
... みたいにやまいにおかされた |
... mitai ni yamai ni okasareta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
病に冒されそうです |
やまいにおかされそうです |
yamai ni okasaresou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
病に冒されなさそうです |
やまいにおかされなさそうです |
yamai ni okasarenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
病に冒されてはいけません |
やまいにおかされてはいけません |
yamai ni okasarete wa ikemasen |
Zakaz 2
病に冒されないでください |
やまいにおかされないでください |
yamai ni okasarenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
病に冒されるな |
やまいにおかされるな |
yamai ni okasareruna |
Zamiar
病に冒されるつもりです |
やまいにおかされるつもりです |
yamai ni okasareru tsumori desu |
|
|
病に冒されないつもりです |
やまいにおかされないつもりです |
yamai ni okasarenai tsumori desu |
Zbyt wiele
病に冒されすぎる |
やまいにおかされすぎる |
yamai ni okasare sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 病に冒されさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やまいにおかされさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yamai ni okasaresaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 病に冒されさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... やまいにおかされさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... yamai ni okasaresasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
病に冒されてしまう |
やまいにおかされてしまう |
yamai ni okasarete shimau |
|
|
病に冒されちゃう |
やまいにおかされちゃう |
yamai ni okasarechau |
|
|
病に冒されてしまいました |
やまいにおかされてしまいました |
yamai ni okasarete shimaimashita |
|
|
病に冒されちゃいました |
やまいにおかされちゃいました |
yamai ni okasarechaimashita |
