小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 阿字 | あじ

Informacje podstawowe

Słowa

あじ
a ji

Znaczenie znaków kanji

Afryka, płaski, równy, kąt, róg, zakątek, zaułek

Pokaż szczegóły znaku

znak (chiński), litera, słowo, część wioski

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

pierwsza litera alfabetu sanskryckiego
w buddyzmie ezoterycznym symbolizuje źródło wszystkich rzeczy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

阿字です

あじです

a ji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

阿字ではありません

あじではありません

a ji dewa arimasen

阿字じゃありません

あじじゃありません

a ji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

阿字でした

あじでした

a ji deshita

Przeczenie, czas przeszły

阿字ではありませんでした

あじではありませんでした

a ji dewa arimasen deshita

阿字じゃありませんでした

あじじゃありませんでした

a ji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

阿字だ

あじだ

a ji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

阿字じゃない

あじじゃない

a ji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

阿字だった

あじだった

a ji datta

Przeczenie, czas przeszły

阿字じゃなかった

あじじゃなかった

a ji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

阿字で

あじで

a ji de

Przeczenie

阿字じゃなくて

あじじゃなくて

a ji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

阿字でございます

あじでございます

a ji de gozaimasu

阿字でござる

あじでござる

a ji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

阿字がほしい

あじがほしい

a ji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

阿字をほしがっている

あじをほしがっている

a ji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 阿字をくれる

[dający] [は/が] あじをくれる

[dający] [wa/ga] a ji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に阿字をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあじをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni a ji o ageru


Decydować się na

阿字にする

あじにする

a ji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

阿字だって

あじだって

a ji datte

阿字だったって

あじだったって

a ji dattatte


Forma wyjaśniająca

阿字なんです

あじなんです

a ji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

阿字だったら、...

あじだったら、...

a ji dattara, ...

twierdzenie

阿字じゃなかったら、...

あじじゃなかったら、...

a ji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

阿字の時、...

あじのとき、...

a ji no toki, ...

阿字だった時、...

あじだったとき、...

a ji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

阿字になると, ...

あじになると, ...

a ji ni naru to, ...


Lubić

阿字が好き

あじがすき

a ji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

阿字だといいですね

あじだといいですね

a ji da to ii desu ne

阿字じゃないといいですね

あじじゃないといいですね

a ji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

阿字だといいんですが

あじだといいんですが

a ji da to ii n desu ga

阿字だといいんですけど

あじだといいんですけど

a ji da to ii n desu kedo

阿字じゃないといいんですが

あじじゃないといいんですが

a ji ja nai to ii n desu ga

阿字じゃないといいんですけど

あじじゃないといいんですけど

a ji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

阿字なのに, ...

あじなのに, ...

a ji na noni, ...

阿字だったのに, ...

あじだったのに, ...

a ji datta noni, ...


Nawet, jeśli

阿字でも

あじでも

a ji de mo


Nawet, jeśli nie

阿字じゃなくても

あじじゃなくても

a ji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という阿字

[nazwa] というあじ

[nazwa] to iu a ji


Nie lubić

阿字がきらい

あじがきらい

a ji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 阿字を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あじをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] a ji o morau


Podobny do ..., jak ...

阿字のような [inny rzeczownik]

あじのような [inny rzeczownik]

a ji no you na [inny rzeczownik]

阿字のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あじのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

a ji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

阿字のはずです

あじなのはずです

a ji no hazu desu

阿字のはずでした

あじのはずでした

a ji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

阿字かもしれません

あじかもしれません

a ji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

阿字でしょう

あじでしょう

a ji deshou


Pytania w zdaniach

阿字 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あじ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

a ji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

阿字であれ

あじであれ

a ji de are


Stawać się

阿字になる

あじになる

a ji ni naru


Słyszałem, że ...

阿字だそうです

あじだそうです

a ji da sou desu

阿字だったそうです

あじだったそうです

a ji datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

阿字みたいです

あじみたいです

a ji mitai desu

阿字みたいな

あじみたいな

a ji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

阿字みたいに [przymiotnik, czasownik]

あじみたいに [przymiotnik, czasownik]

a ji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

阿字であるな

あじであるな

a ji de aru na