Szczegóły słowa 規矩 | きく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| きく |
|
|||||
| kiku |
Znaczenie znaków kanji
| 規 |
miara |
Pokaż szczegóły znaku |
| 矩 |
władca, ekierka stolarska |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
norma
standard
reguła
standard
reguła
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
kompas i linijka
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
規矩です |
きくです |
kiku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
規矩ではありません |
きくではありません |
kiku dewa arimasen |
|
|
規矩じゃありません |
きくじゃありません |
kiku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
規矩でした |
きくでした |
kiku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
規矩ではありませんでした |
きくではありませんでした |
kiku dewa arimasen deshita |
|
|
規矩じゃありませんでした |
きくじゃありませんでした |
kiku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
規矩だ |
きくだ |
kiku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
規矩じゃない |
きくじゃない |
kiku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
規矩だった |
きくだった |
kiku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
規矩じゃなかった |
きくじゃなかった |
kiku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
規矩で |
きくで |
kiku de |
|
|
Przeczenie
規矩じゃなくて |
きくじゃなくて |
kiku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
規矩でございます |
きくでございます |
kiku de gozaimasu |
|
|
規矩でござる |
きくでござる |
kiku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
規矩がほしい |
きくがほしい |
kiku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
規矩をほしがっている |
きくをほしがっている |
kiku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 規矩をくれる |
[dający] [は/が] きくをくれる |
[dający] [wa/ga] kiku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に規矩をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiku o ageru |
Decydować się na
規矩にする |
きくにする |
kiku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
規矩だって |
きくだって |
kiku datte |
|
|
規矩だったって |
きくだったって |
kiku dattatte |
Forma wyjaśniająca
規矩なんです |
きくなんです |
kiku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
規矩だったら、... |
きくだったら、... |
kiku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
規矩じゃなかったら、... |
きくじゃなかったら、... |
kiku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
規矩の時、... |
きくのとき、... |
kiku no toki, ... |
|
|
規矩だった時、... |
きくだったとき、... |
kiku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
規矩になると, ... |
きくになると, ... |
kiku ni naru to, ... |
Lubić
規矩が好き |
きくがすき |
kiku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
規矩だといいですね |
きくだといいですね |
kiku da to ii desu ne |
|
|
規矩じゃないといいですね |
きくじゃないといいですね |
kiku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
規矩だといいんですが |
きくだといいんですが |
kiku da to ii n desu ga |
|
|
規矩だといいんですけど |
きくだといいんですけど |
kiku da to ii n desu kedo |
|
|
規矩じゃないといいんですが |
きくじゃないといいんですが |
kiku ja nai to ii n desu ga |
|
|
規矩じゃないといいんですけど |
きくじゃないといいんですけど |
kiku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
規矩なのに, ... |
きくなのに, ... |
kiku na noni, ... |
|
|
規矩だったのに, ... |
きくだったのに, ... |
kiku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
規矩でも |
きくでも |
kiku de mo |
Nawet, jeśli nie
規矩じゃなくても |
きくじゃなくても |
kiku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という規矩 |
[nazwa] というきく |
[nazwa] to iu kiku |
Nie lubić
規矩がきらい |
きくがきらい |
kiku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 規矩を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiku o morau |
Podobny do ..., jak ...
規矩のような [inny rzeczownik] |
きくのような [inny rzeczownik] |
kiku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
規矩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
規矩のはずです |
きくなのはずです |
kiku no hazu desu |
|
|
規矩のはずでした |
きくのはずでした |
kiku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
規矩かもしれません |
きくかもしれません |
kiku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
規矩でしょう |
きくでしょう |
kiku deshou |
Pytania w zdaniach
規矩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
規矩であれ |
きくであれ |
kiku de are |
Stawać się
規矩になる |
きくになる |
kiku ni naru |
Słyszałem, że ...
規矩だそうです |
きくだそうです |
kiku da sou desu |
|
|
規矩だったそうです |
きくだったそうです |
kiku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
規矩みたいです |
きくみたいです |
kiku mitai desu |
|
|
規矩みたいな |
きくみたいな |
kiku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
規矩みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kiku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
規矩であるな |
きくであるな |
kiku de aru na |
