小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 訓諭 | くんゆ

Informacje podstawowe

Słowa

くん
くんゆ
kun'yu

Znaczenie znaków kanji

instrukcja, polecenie, japoński sposób czytania (wymowa) chińskich znaków, wyjaśnianie, czytanie

Pokaż szczegóły znaku

nagana, upomnienie, reprymenda, upominanie, karcenie, ostrzeganie, perswadowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

ostrzeżenie
przestroga
rada
mało znane słowo
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
rzadko używane określenie

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

訓諭です

くんゆです

kun'yu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

訓諭ではありません

くんゆではありません

kun'yu dewa arimasen

訓諭じゃありません

くんゆじゃありません

kun'yu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

訓諭でした

くんゆでした

kun'yu deshita

Przeczenie, czas przeszły

訓諭ではありませんでした

くんゆではありませんでした

kun'yu dewa arimasen deshita

訓諭じゃありませんでした

くんゆじゃありませんでした

kun'yu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

訓諭だ

くんゆだ

kun'yu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

訓諭じゃない

くんゆじゃない

kun'yu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

訓諭だった

くんゆだった

kun'yu datta

Przeczenie, czas przeszły

訓諭じゃなかった

くんゆじゃなかった

kun'yu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

訓諭で

くんゆで

kun'yu de

Przeczenie

訓諭じゃなくて

くんゆじゃなくて

kun'yu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

訓諭でございます

くんゆでございます

kun'yu de gozaimasu

訓諭でござる

くんゆでござる

kun'yu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

訓諭がほしい

くんゆがほしい

kun'yu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

訓諭をほしがっている

くんゆをほしがっている

kun'yu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 訓諭をくれる

[dający] [は/が] くんゆをくれる

[dający] [wa/ga] kun'yu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に訓諭をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくんゆをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kun'yu o ageru


Decydować się na

訓諭にする

くんゆにする

kun'yu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

訓諭だって

くんゆだって

kun'yu datte

訓諭だったって

くんゆだったって

kun'yu dattatte


Forma wyjaśniająca

訓諭なんです

くんゆなんです

kun'yu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

訓諭だったら、...

くんゆだったら、...

kun'yu dattara, ...

twierdzenie

訓諭じゃなかったら、...

くんゆじゃなかったら、...

kun'yu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

訓諭の時、...

くんゆのとき、...

kun'yu no toki, ...

訓諭だった時、...

くんゆだったとき、...

kun'yu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

訓諭になると, ...

くんゆになると, ...

kun'yu ni naru to, ...


Lubić

訓諭が好き

くんゆがすき

kun'yu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

訓諭だといいですね

くんゆだといいですね

kun'yu da to ii desu ne

訓諭じゃないといいですね

くんゆじゃないといいですね

kun'yu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

訓諭だといいんですが

くんゆだといいんですが

kun'yu da to ii n desu ga

訓諭だといいんですけど

くんゆだといいんですけど

kun'yu da to ii n desu kedo

訓諭じゃないといいんですが

くんゆじゃないといいんですが

kun'yu ja nai to ii n desu ga

訓諭じゃないといいんですけど

くんゆじゃないといいんですけど

kun'yu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

訓諭なのに, ...

くんゆなのに, ...

kun'yu na noni, ...

訓諭だったのに, ...

くんゆだったのに, ...

kun'yu datta noni, ...


Nawet, jeśli

訓諭でも

くんゆでも

kun'yu de mo


Nawet, jeśli nie

訓諭じゃなくても

くんゆじゃなくても

kun'yu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という訓諭

[nazwa] というくんゆ

[nazwa] to iu kun'yu


Nie lubić

訓諭がきらい

くんゆがきらい

kun'yu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 訓諭を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くんゆをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kun'yu o morau


Podczas

訓諭の間に, ...

くんゆのあいだに, ...

kun'yu no aida ni, ...

訓諭の間, ...

くんゆのあいだ, ...

kun'yu no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

訓諭のような [inny rzeczownik]

くんゆのような [inny rzeczownik]

kun'yu no you na [inny rzeczownik]

訓諭のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くんゆのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kun'yu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

訓諭のはずです

くんゆなのはずです

kun'yu no hazu desu

訓諭のはずでした

くんゆのはずでした

kun'yu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

訓諭かもしれません

くんゆかもしれません

kun'yu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

訓諭でしょう

くんゆでしょう

kun'yu deshou


Pytania w zdaniach

訓諭 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くんゆ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kun'yu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

訓諭であれ

くんゆであれ

kun'yu de are


Stawać się

訓諭になる

くんゆになる

kun'yu ni naru


Słyszałem, że ...

訓諭だそうです

くんゆだそうです

kun'yu da sou desu

訓諭だったそうです

くんゆだったそうです

kun'yu datta sou desu


Tworzenie czynności

訓諭する

くんゆする

kun'yu suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

訓諭みたいです

くんゆみたいです

kun'yu mitai desu

訓諭みたいな

くんゆみたいな

kun'yu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

訓諭みたいに [przymiotnik, czasownik]

くんゆみたいに [przymiotnik, czasownik]

kun'yu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

訓諭であるな

くんゆであるな

kun'yu de aru na