Szczegóły słowa 丞相 | じょうしょう, しょうじょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| じょうしょう |
|
|||||
| joushou | ||||||
|
|
|||||
| しょうじょう |
|
|||||
| shoujou |
Znaczenie znaków kanji
| 丞 |
pomoc |
Pokaż szczegóły znaku |
| 相 |
inter-, między, pomiędzy, wzajemny, wzajemnie, razem, sobie wzajemnie, sekretarz stanu, radny, aspekt, faza, fizjonomika |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
丞相です |
じょうしょうです |
joushou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
丞相ではありません |
じょうしょうではありません |
joushou dewa arimasen |
|
|
丞相じゃありません |
じょうしょうじゃありません |
joushou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
丞相でした |
じょうしょうでした |
joushou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
丞相ではありませんでした |
じょうしょうではありませんでした |
joushou dewa arimasen deshita |
|
|
丞相じゃありませんでした |
じょうしょうじゃありませんでした |
joushou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
丞相だ |
じょうしょうだ |
joushou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
丞相じゃない |
じょうしょうじゃない |
joushou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
丞相だった |
じょうしょうだった |
joushou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
丞相じゃなかった |
じょうしょうじゃなかった |
joushou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
丞相で |
じょうしょうで |
joushou de |
|
|
Przeczenie
丞相じゃなくて |
じょうしょうじゃなくて |
joushou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
丞相でございます |
じょうしょうでございます |
joushou de gozaimasu |
|
|
丞相でござる |
じょうしょうでござる |
joushou de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
丞相です |
しょうじょうです |
shoujou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
丞相ではありません |
しょうじょうではありません |
shoujou dewa arimasen |
|
|
丞相じゃありません |
しょうじょうじゃありません |
shoujou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
丞相でした |
しょうじょうでした |
shoujou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
丞相ではありませんでした |
しょうじょうではありませんでした |
shoujou dewa arimasen deshita |
|
|
丞相じゃありませんでした |
しょうじょうじゃありませんでした |
shoujou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
丞相だ |
しょうじょうだ |
shoujou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
丞相じゃない |
しょうじょうじゃない |
shoujou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
丞相だった |
しょうじょうだった |
shoujou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
丞相じゃなかった |
しょうじょうじゃなかった |
shoujou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
丞相で |
しょうじょうで |
shoujou de |
|
|
Przeczenie
丞相じゃなくて |
しょうじょうじゃなくて |
shoujou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
丞相でございます |
しょうじょうでございます |
shoujou de gozaimasu |
|
|
丞相でござる |
しょうじょうでござる |
shoujou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
丞相がほしい |
じょうしょうがほしい |
joushou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
丞相をほしがっている |
じょうしょうをほしがっている |
joushou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 丞相をくれる |
[dający] [は/が] じょうしょうをくれる |
[dający] [wa/ga] joushou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に丞相をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にじょうしょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni joushou o ageru |
Decydować się na
丞相にする |
じょうしょうにする |
joushou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
丞相だって |
じょうしょうだって |
joushou datte |
|
|
丞相だったって |
じょうしょうだったって |
joushou dattatte |
Forma wyjaśniająca
丞相なんです |
じょうしょうなんです |
joushou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
丞相だったら、... |
じょうしょうだったら、... |
joushou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
丞相じゃなかったら、... |
じょうしょうじゃなかったら、... |
joushou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
丞相の時、... |
じょうしょうのとき、... |
joushou no toki, ... |
|
|
丞相だった時、... |
じょうしょうだったとき、... |
joushou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
丞相になると, ... |
じょうしょうになると, ... |
joushou ni naru to, ... |
Lubić
丞相が好き |
じょうしょうがすき |
joushou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
丞相だといいですね |
じょうしょうだといいですね |
joushou da to ii desu ne |
|
|
丞相じゃないといいですね |
じょうしょうじゃないといいですね |
joushou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
丞相だといいんですが |
じょうしょうだといいんですが |
joushou da to ii n desu ga |
|
|
丞相だといいんですけど |
じょうしょうだといいんですけど |
joushou da to ii n desu kedo |
|
|
丞相じゃないといいんですが |
じょうしょうじゃないといいんですが |
joushou ja nai to ii n desu ga |
|
|
丞相じゃないといいんですけど |
じょうしょうじゃないといいんですけど |
joushou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
丞相なのに, ... |
じょうしょうなのに, ... |
joushou na noni, ... |
|
|
丞相だったのに, ... |
じょうしょうだったのに, ... |
joushou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
丞相でも |
じょうしょうでも |
joushou de mo |
Nawet, jeśli nie
丞相じゃなくても |
じょうしょうじゃなくても |
joushou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という丞相 |
[nazwa] というじょうしょう |
[nazwa] to iu joushou |
Nie lubić
丞相がきらい |
じょうしょうがきらい |
joushou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 丞相を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょうしょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] joushou o morau |
Podobny do ..., jak ...
丞相のような [inny rzeczownik] |
じょうしょうのような [inny rzeczownik] |
joushou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
丞相のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
じょうしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
joushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
丞相のはずです |
じょうしょうなのはずです |
joushou no hazu desu |
|
|
丞相のはずでした |
じょうしょうのはずでした |
joushou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
丞相かもしれません |
じょうしょうかもしれません |
joushou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
丞相でしょう |
じょうしょうでしょう |
joushou deshou |
Pytania w zdaniach
丞相 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
じょうしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
joushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
丞相であれ |
じょうしょうであれ |
joushou de are |
Słyszałem, że ...
丞相だそうです |
じょうしょうだそうです |
joushou da sou desu |
|
|
丞相だったそうです |
じょうしょうだったそうです |
joushou datta sou desu |
Stawać się
丞相になる |
じょうしょうになる |
joushou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
丞相みたいです |
じょうしょうみたいです |
joushou mitai desu |
|
|
丞相みたいな |
じょうしょうみたいな |
joushou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
丞相みたいに [przymiotnik, czasownik] |
じょうしょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
joushou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
丞相であるな |
じょうしょうであるな |
joushou de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
丞相がほしい |
しょうじょうがほしい |
shoujou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
丞相をほしがっている |
しょうじょうをほしがっている |
shoujou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 丞相をくれる |
[dający] [は/が] しょうじょうをくれる |
[dający] [wa/ga] shoujou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に丞相をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしょうじょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shoujou o ageru |
Decydować się na
丞相にする |
しょうじょうにする |
shoujou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
丞相だって |
しょうじょうだって |
shoujou datte |
|
|
丞相だったって |
しょうじょうだったって |
shoujou dattatte |
Forma wyjaśniająca
丞相なんです |
しょうじょうなんです |
shoujou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
丞相だったら、... |
しょうじょうだったら、... |
shoujou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
丞相じゃなかったら、... |
しょうじょうじゃなかったら、... |
shoujou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
丞相の時、... |
しょうじょうのとき、... |
shoujou no toki, ... |
|
|
丞相だった時、... |
しょうじょうだったとき、... |
shoujou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
丞相になると, ... |
しょうじょうになると, ... |
shoujou ni naru to, ... |
Lubić
丞相が好き |
しょうじょうがすき |
shoujou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
丞相だといいですね |
しょうじょうだといいですね |
shoujou da to ii desu ne |
|
|
丞相じゃないといいですね |
しょうじょうじゃないといいですね |
shoujou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
丞相だといいんですが |
しょうじょうだといいんですが |
shoujou da to ii n desu ga |
|
|
丞相だといいんですけど |
しょうじょうだといいんですけど |
shoujou da to ii n desu kedo |
|
|
丞相じゃないといいんですが |
しょうじょうじゃないといいんですが |
shoujou ja nai to ii n desu ga |
|
|
丞相じゃないといいんですけど |
しょうじょうじゃないといいんですけど |
shoujou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
丞相なのに, ... |
しょうじょうなのに, ... |
shoujou na noni, ... |
|
|
丞相だったのに, ... |
しょうじょうだったのに, ... |
shoujou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
丞相でも |
しょうじょうでも |
shoujou de mo |
Nawet, jeśli nie
丞相じゃなくても |
しょうじょうじゃなくても |
shoujou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という丞相 |
[nazwa] というしょうじょう |
[nazwa] to iu shoujou |
Nie lubić
丞相がきらい |
しょうじょうがきらい |
shoujou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 丞相を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうじょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shoujou o morau |
Podobny do ..., jak ...
丞相のような [inny rzeczownik] |
しょうじょうのような [inny rzeczownik] |
shoujou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
丞相のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しょうじょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shoujou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
丞相のはずです |
しょうじょうなのはずです |
shoujou no hazu desu |
|
|
丞相のはずでした |
しょうじょうのはずでした |
shoujou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
丞相かもしれません |
しょうじょうかもしれません |
shoujou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
丞相でしょう |
しょうじょうでしょう |
shoujou deshou |
Pytania w zdaniach
丞相 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しょうじょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shoujou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
丞相であれ |
しょうじょうであれ |
shoujou de are |
Słyszałem, że ...
丞相だそうです |
しょうじょうだそうです |
shoujou da sou desu |
|
|
丞相だったそうです |
しょうじょうだったそうです |
shoujou datta sou desu |
Stawać się
丞相になる |
しょうじょうになる |
shoujou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
丞相みたいです |
しょうじょうみたいです |
shoujou mitai desu |
|
|
丞相みたいな |
しょうじょうみたいな |
shoujou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
丞相みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しょうじょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shoujou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
丞相であるな |
しょうじょうであるな |
shoujou de aru na |
