Szczegóły słowa 保険をかける, 保険を掛ける | ほけんをかける
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||
| ほけんをかける |
|
|||||||||||||
| hoken o kakeru | ||||||||||||||
|
|
|||||||||||||
| ほけんをかける |
|
|||||||||||||
| hoken o kakeru |
Znaczenie znaków kanji
| 保 |
chronienie, zabezpieczanie, bronienie, gwarantowanie, wspieranie, utrzymywanie, podtrzymywanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 険 |
stromy, spadzisty, urwisty, przepaścisty, niedostępne miejsce, miejsce trudne do zdobycia, bystre oczy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 掛 |
wieszanie, wiszenie, bycie zawieszonym, zależność, przybywanie do, podatek, lanie, nalewanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ubezpieczać (coś)
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik)
2
wymyślić plan awaryjny
zabezpieczyć się
grać bezpiecznie
zabezpieczyć się
grać bezpiecznie
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik)
wyrażenie idiomatyczne
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
ru-czasownik |
wyrażenie |
ru-czasownik |
wyrażenie |
Przykładowe zdania
Chciałbym się upewnić co do tego. |
これに保険をかけたいのですが。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険をかけます |
ほけんをかけます |
hoken o kakemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険をかけません |
ほけんをかけません |
hoken o kakemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険をかけました |
ほけんをかけました |
hoken o kakemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険をかけませんでした |
ほけんをかけませんでした |
hoken o kakemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険をかける |
ほけんをかける |
hoken o kakeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険をかけない |
ほけんをかけない |
hoken o kakenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険をかけた |
ほけんをかけた |
hoken o kaketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険をかけなかった |
ほけんをかけなかった |
hoken o kakenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
保険をかけ |
ほけんをかけ |
hoken o kake |
Forma mashou
保険をかけましょう |
ほけんをかけましょう |
hoken o kakemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
保険をかけて |
ほけんをかけて |
hoken o kakete |
|
|
Przeczenie
保険をかけなくて |
ほけんをかけなくて |
hoken o kakenakute |
Forma te od masu
保険をかけまして |
ほけんをかけまして |
hoken o kakemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険がかけられる |
ほけんがかけられる |
hoken ga kakerareru |
|
|
保険がかけれる |
ほけんがかけれる |
hoken ga kakereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険がかけられない |
ほけんがかけられない |
hoken ga kakerarenai |
|
|
保険がかけれない |
ほけんがかけれない |
hoken ga kakerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険がかけられた |
ほけんがかけられた |
hoken ga kakerareta |
|
|
保険がかけれた |
ほけんがかけれた |
hoken ga kakereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険がかけられなかった |
ほけんがかけられなかった |
hoken ga kakerarenakatta |
|
|
保険がかけれなかった |
ほけんがかけれなかった |
hoken ga kakerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険がかけられます |
ほけんがかけられます |
hoken ga kakeraremasu |
|
|
保険がかけれます |
ほけんがかけれます |
hoken ga kakeremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険がかけられません |
ほけんがかけられません |
hoken ga kakeraremasen |
|
|
保険がかけれません |
ほけんがかけれません |
hoken ga kakeremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険がかけられました |
ほけんがかけられました |
hoken ga kakeraremashita |
|
|
保険がかけれました |
ほけんがかけれました |
hoken ga kakeremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険がかけられませんでした |
ほけんがかけられませんでした |
hoken ga kakeraremasen deshita |
|
|
保険がかけれませんでした |
ほけんがかけれませんでした |
hoken ga kakeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
保険がかけられて |
ほけんがかけられて |
hoken ga kakerarete |
|
|
保険がかけれて |
ほけんがかけれて |
hoken ga kakerete |
|
|
Przeczenie
保険がかけられなくて |
ほけんがかけられなくて |
hoken ga kakerarenakute |
|
|
保険がかけれなくて |
ほけんがかけれなくて |
hoken ga kakerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
保険をかけよう |
ほけんをかけよう |
hoken o kakeyou |
Forma przypuszczająca
保険をかけよう |
ほけんをかけよう |
hoken o kakeyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
保険をかけるだろう |
ほけんをかけるだろう |
hoken o kakeru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
保険をかけるでしょう |
ほけんをかけるでしょう |
hoken o kakeru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
保険をかけるであろう |
ほけんをかけるであろう |
hoken o kakeru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険をかけられる |
ほけんをかけられる |
hoken o kakerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険をかけられない |
ほけんをかけられない |
hoken o kakerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険をかけられた |
ほけんをかけられた |
hoken o kakerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険をかけられなかった |
ほけんをかけられなかった |
hoken o kakerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険をかけられます |
ほけんをかけられます |
hoken o kakeraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険をかけられません |
ほけんをかけられません |
hoken o kakeraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険をかけられました |
ほけんをかけられました |
hoken o kakeraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険をかけられませんでした |
ほけんをかけられませんでした |
hoken o kakeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
保険をかけられて |
ほけんをかけられて |
hoken o kakerarete |
|
|
Przeczenie
保険をかけられなくて |
ほけんをかけられなくて |
hoken o kakerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険をかけさせる |
ほけんをかけさせる |
hoken o kakesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険をかけさせない |
ほけんをかけさせない |
hoken o kakesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険をかけさせた |
ほけんをかけさせた |
hoken o kakesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険をかけさせなかった |
ほけんをかけさせなかった |
hoken o kakesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険をかけさす |
ほけんをかけさす |
hoken o kakesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険をかけささない |
ほけんをかけささない |
hoken o kakesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険をかけさした |
ほけんをかけさした |
hoken o kakesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険をかけささなかった |
ほけんをかけささなかった |
hoken o kakesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険をかけさせます |
ほけんをかけさせます |
hoken o kakesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険をかけさせません |
ほけんをかけさせません |
hoken o kakesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険をかけさせました |
ほけんをかけさせました |
hoken o kakesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険をかけさせませんでした |
ほけんをかけさせませんでした |
hoken o kakesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険をかけさします |
ほけんをかけさします |
hoken o kakesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険をかけさしません |
ほけんをかけさしません |
hoken o kakesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険をかけさしました |
ほけんをかけさしました |
hoken o kakesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険をかけさしませんでした |
ほけんをかけさしませんでした |
hoken o kakesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
保険をかけさせて |
ほけんをかけさせて |
hoken o kakesasete |
|
|
Przeczenie
保険をかけさせなくて |
ほけんをかけさせなくて |
hoken o kakesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
保険をかけさして |
ほけんをかけさして |
hoken o kakesashite |
|
|
Przeczenie
保険をかけささなくて |
ほけんをかけささなくて |
hoken o kakesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険をかけさせられる |
ほけんをかけさせられる |
hoken o kakesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険をかけさせられない |
ほけんをかけさせられない |
hoken o kakesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険をかけさせられた |
ほけんをかけさせられた |
hoken o kakesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険をかけさせられなかった |
ほけんをかけさせられなかった |
hoken o kakesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険をかけさせられます |
ほけんをかけさせられます |
hoken o kakesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険をかけさせられません |
ほけんをかけさせられません |
hoken o kakesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険をかけさせられました |
ほけんをかけさせられました |
hoken o kakesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険をかけさせられませんでした |
ほけんをかけさせられませんでした |
hoken o kakesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
保険をかけさせられて |
ほけんをかけさせられて |
hoken o kakesaserarete |
|
|
Przeczenie
保険をかけさせられなくて |
ほけんをかけさせられなくて |
hoken o kakesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
保険をかければ |
ほけんをかければ |
hoken ga kakereba |
|
|
Przeczenie
保険をかけなければ |
ほけんをかけなければ |
hoken o kakenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お保険をかけになる |
おほけんをかけになる |
ohoken o kake ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
保険をかけられる |
ほけんをかけられる |
hoken o kakerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
保険をかけられない |
ほけんをかけられない |
hoken o kakerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お保険をかけします |
おほけんをかけします |
ohoken o kake shimasu |
|
|
お保険をかけする |
おほけんをかけする |
ohoken o kake suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険を掛けます |
ほけんをかけます |
hoken o kakemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険を掛けません |
ほけんをかけません |
hoken o kakemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険を掛けました |
ほけんをかけました |
hoken o kakemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険を掛けませんでした |
ほけんをかけませんでした |
hoken o kakemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険を掛ける |
ほけんをかける |
hoken o kakeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険を掛けない |
ほけんをかけない |
hoken o kakenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険を掛けた |
ほけんをかけた |
hoken o kaketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険を掛けなかった |
ほけんをかけなかった |
hoken o kakenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
保険を掛け |
ほけんをかけ |
hoken o kake |
Forma mashou
保険を掛けましょう |
ほけんをかけましょう |
hoken o kakemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
保険を掛けて |
ほけんをかけて |
hoken o kakete |
|
|
Przeczenie
保険を掛けなくて |
ほけんをかけなくて |
hoken o kakenakute |
Forma te od masu
保険を掛けまして |
ほけんをかけまして |
hoken o kakemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険が掛けられる |
ほけんがかけられる |
hoken ga kakerareru |
|
|
保険が掛けれる |
ほけんがかけれる |
hoken ga kakereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険が掛けられない |
ほけんがかけられない |
hoken ga kakerarenai |
|
|
保険が掛けれない |
ほけんがかけれない |
hoken ga kakerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険が掛けられた |
ほけんがかけられた |
hoken ga kakerareta |
|
|
保険が掛けれた |
ほけんがかけれた |
hoken ga kakereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険が掛けられなかった |
ほけんがかけられなかった |
hoken ga kakerarenakatta |
|
|
保険が掛けれなかった |
ほけんがかけれなかった |
hoken ga kakerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険が掛けられます |
ほけんがかけられます |
hoken ga kakeraremasu |
|
|
保険が掛けれます |
ほけんがかけれます |
hoken ga kakeremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険が掛けられません |
ほけんがかけられません |
hoken ga kakeraremasen |
|
|
保険が掛けれません |
ほけんがかけれません |
hoken ga kakeremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険が掛けられました |
ほけんがかけられました |
hoken ga kakeraremashita |
|
|
保険が掛けれました |
ほけんがかけれました |
hoken ga kakeremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険が掛けられませんでした |
ほけんがかけられませんでした |
hoken ga kakeraremasen deshita |
|
|
保険が掛けれませんでした |
ほけんがかけれませんでした |
hoken ga kakeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
保険が掛けられて |
ほけんがかけられて |
hoken ga kakerarete |
|
|
保険が掛けれて |
ほけんがかけれて |
hoken ga kakerete |
|
|
Przeczenie
保険が掛けられなくて |
ほけんがかけられなくて |
hoken ga kakerarenakute |
|
|
保険が掛けれなくて |
ほけんがかけれなくて |
hoken ga kakerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
保険を掛けよう |
ほけんをかけよう |
hoken o kakeyou |
Forma przypuszczająca
保険を掛けよう |
ほけんをかけよう |
hoken o kakeyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
保険を掛けるだろう |
ほけんをかけるだろう |
hoken o kakeru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
保険を掛けるでしょう |
ほけんをかけるでしょう |
hoken o kakeru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
保険を掛けるであろう |
ほけんをかけるであろう |
hoken o kakeru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険を掛けられる |
ほけんをかけられる |
hoken o kakerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険を掛けられない |
ほけんをかけられない |
hoken o kakerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険を掛けられた |
ほけんをかけられた |
hoken o kakerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険を掛けられなかった |
ほけんをかけられなかった |
hoken o kakerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険を掛けられます |
ほけんをかけられます |
hoken o kakeraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険を掛けられません |
ほけんをかけられません |
hoken o kakeraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険を掛けられました |
ほけんをかけられました |
hoken o kakeraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険を掛けられませんでした |
ほけんをかけられませんでした |
hoken o kakeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
保険を掛けられて |
ほけんをかけられて |
hoken o kakerarete |
|
|
Przeczenie
保険を掛けられなくて |
ほけんをかけられなくて |
hoken o kakerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険を掛けさせる |
ほけんをかけさせる |
hoken o kakesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険を掛けさせない |
ほけんをかけさせない |
hoken o kakesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険を掛けさせた |
ほけんをかけさせた |
hoken o kakesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険を掛けさせなかった |
ほけんをかけさせなかった |
hoken o kakesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険を掛けさす |
ほけんをかけさす |
hoken o kakesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険を掛けささない |
ほけんをかけささない |
hoken o kakesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険を掛けさした |
ほけんをかけさした |
hoken o kakesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険を掛けささなかった |
ほけんをかけささなかった |
hoken o kakesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険を掛けさせます |
ほけんをかけさせます |
hoken o kakesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険を掛けさせません |
ほけんをかけさせません |
hoken o kakesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険を掛けさせました |
ほけんをかけさせました |
hoken o kakesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険を掛けさせませんでした |
ほけんをかけさせませんでした |
hoken o kakesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険を掛けさします |
ほけんをかけさします |
hoken o kakesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険を掛けさしません |
ほけんをかけさしません |
hoken o kakesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険を掛けさしました |
ほけんをかけさしました |
hoken o kakesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険を掛けさしませんでした |
ほけんをかけさしませんでした |
hoken o kakesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
保険を掛けさせて |
ほけんをかけさせて |
hoken o kakesasete |
|
|
Przeczenie
保険を掛けさせなくて |
ほけんをかけさせなくて |
hoken o kakesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
保険を掛けさして |
ほけんをかけさして |
hoken o kakesashite |
|
|
Przeczenie
保険を掛けささなくて |
ほけんをかけささなくて |
hoken o kakesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険を掛けさせられる |
ほけんをかけさせられる |
hoken o kakesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険を掛けさせられない |
ほけんをかけさせられない |
hoken o kakesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険を掛けさせられた |
ほけんをかけさせられた |
hoken o kakesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険を掛けさせられなかった |
ほけんをかけさせられなかった |
hoken o kakesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
保険を掛けさせられます |
ほけんをかけさせられます |
hoken o kakesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
保険を掛けさせられません |
ほけんをかけさせられません |
hoken o kakesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
保険を掛けさせられました |
ほけんをかけさせられました |
hoken o kakesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
保険を掛けさせられませんでした |
ほけんをかけさせられませんでした |
hoken o kakesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
保険を掛けさせられて |
ほけんをかけさせられて |
hoken o kakesaserarete |
|
|
Przeczenie
保険を掛けさせられなくて |
ほけんをかけさせられなくて |
hoken o kakesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
保険を掛ければ |
ほけんをかければ |
hoken ga kakereba |
|
|
Przeczenie
保険を掛けなければ |
ほけんをかけなければ |
hoken o kakenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お保険を掛けになる |
おほけんをかけになる |
ohoken o kake ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
保険を掛けられる |
ほけんをかけられる |
hoken o kakerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
保険を掛けられない |
ほけんをかけられない |
hoken o kakerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お保険を掛けします |
おほけんをかけします |
ohoken o kake shimasu |
|
|
お保険を掛けする |
おほけんをかけする |
ohoken o kake suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
保険をかけるかもしれない |
ほけんをかけるかもしれない |
hoken o kakeru ka mo shirenai |
|
|
保険をかけるかもしれません |
ほけんをかけるかもしれません |
hoken o kakeru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 保険をかけてほしくないです |
[osoba に] ... ほけんをかけてほしくないです |
[osoba ni] ... hoken o kakete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 保険をかけないでほしいです |
[osoba に] ... ほけんをかけないでほしいです |
[osoba ni] ... hoken o kakenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
保険がかけたい |
ほけんがかけたい |
hoken ga kaketai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
保険がかけたいです |
ほけんがかけたいです |
hoken ga kaketai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
保険をかけたがる |
ほけんをかけたがる |
hoken o kaketagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
保険をかけたがっている |
ほけんをかけたがっている |
hoken o kaketagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 保険をかけてほしいです |
[osoba に] ... ほけんをかけてほしいです |
[osoba ni] ... hoken o kakete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 保険をかけてくれる |
[dający] [は/が] ほけんをかけてくれる |
[dający] [wa/ga] hoken o kakete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に保険をかけてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にほけんをかけてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoken o kakete ageru |
Decydować się na
保険をかけることにする |
ほけんをかけることにする |
hoken o kakeru koto ni suru |
|
|
保険をかけないことにする |
ほけんをかけないことにする |
hoken o kakenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
保険をかけなくてよかった |
ほけんをかけなくてよかった |
hoken o kakenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
保険をかけてよかった |
ほけんをかけてよかった |
hoken o kakete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
保険をかけなければよかった |
ほけんをかけなければよかった |
hoken o kakenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
保険をかければよかった |
ほけんをかければよかった |
hoken ga kakereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
保険をかけるまで, ... |
ほけんをかけるまで, ... |
hoken o kakeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
保険をかけなくださって、ありがとうございました |
ほけんをかけなくださって、ありがとうございました |
hoken o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
保険をかけなくてくれて、ありがとう |
ほけんをかけなくてくれて、ありがとう |
hoken o kakenakute kurete, arigatou |
|
|
保険をかけなくて、ありがとう |
ほけんをかけなくて、ありがとう |
hoken o kakenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
保険をかけてくださって、ありがとうございました |
ほけんをかけてくださって、ありがとうございました |
hoken o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
保険をかけてくれて、ありがとう |
ほけんをかけてくれて、ありがとう |
hoken o kakete kurete, arigatou |
|
|
保険をかけて、ありがとう |
ほけんをかけて、ありがとう |
hoken o kakete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
保険をかけたり、... |
ほけんをかけたり、... |
hoken o kaketari, ... |
twierdzenie |
|
|
保険をかけなかったり、... |
ほけんをかけなかったり、... |
hoken o kakenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
保険がかけたかったり、... |
ほけんがかけたかったり、... |
hoken ga kaketakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
保険をかけるまい |
ほけんをかけるまい |
hoken o kakerumai |
|
|
保険をかけまい |
ほけんをかけまい |
hoken o kakemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
保険をかけたろう、... |
ほけんをかけたろう、... |
hoken o kaketarou, ... |
twierdzenie |
|
|
保険をかけなかったろう、... |
ほけんをかけなかったろう、... |
hoken o kakenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
保険がかけたかったろう、... |
ほけんがかけたかったろう、... |
hoken ga kaketakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
保険をかけるって |
ほけんをかけるって |
hoken o kakerutte |
|
|
保険をかけたって |
ほけんをかけたって |
hoken o kaketatte |
Forma wyjaśniająca
保険をかけるんです |
ほけんをかけるんです |
hoken o kakerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お保険をかけください |
おほけんをかけください |
ohoken o kake kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 保険をかけに行く |
[miejsce] [に/へ] ほけんをかけにいく |
[miejsce] [に/へ] hoken o kake ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 保険をかけに来る |
[miejsce] [に/へ] ほけんをかけにくる |
[miejsce] [に/へ] hoken o kake ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 保険をかけに帰る |
[miejsce] [に/へ] ほけんをかけにかえる |
[miejsce] [に/へ] hoken o kake ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ保険をかけていません |
まだほけんをかけていません |
mada hoken o kakete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
保険をかければ, ... |
ほけんをかければ, ... |
hoken ga kakereba, ... |
|
|
保険をかけなければ, ... |
ほけんをかけなければ, ... |
hoken o kakenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
保険をかけたら、... |
ほけんをかけたら、... |
hoken o kaketara, ... |
twierdzenie |
|
|
保険をかけなかったら、... |
ほけんをかけなかったら、... |
hoken o kakenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
保険がかけたかったら、... |
ほけんがかけたかったら、... |
hoken ga kaketakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
保険をかける時、... |
ほけんをかけるとき、... |
hoken o kakeru toki, ... |
|
|
保険をかけた時、... |
ほけんをかけたとき、... |
hoken o kaketa toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
保険をかけると, ... |
ほけんをかけると, ... |
hoken o kakeru to, ... |
Lubić
保険をかけるのが好き |
ほけんをかけるのがすき |
hoken o kakeru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
保険をかけやすいです |
ほけんをかけやすいです |
hoken o kake yasui desu |
|
|
保険をかけやすかったです |
ほけんをかけやすかったです |
hoken o kake yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
保険をかけたことがある |
ほけんをかけたことがある |
hoken o kaketa koto ga aru |
|
|
保険をかけたことがあるか |
ほけんをかけたことがあるか |
hoken o kaketa koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
保険をかけるといいですね |
ほけんをかけるといいですね |
hoken o kakeru to ii desu ne |
|
|
保険をかけないといいですね |
ほけんをかけないといいですね |
hoken o kakenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
保険をかけるといいんですが |
ほけんをかけるといいんですが |
hoken o kakeru to ii n desu ga |
|
|
保険をかけるといいんですけど |
ほけんをかけるといいんですけど |
hoken o kakeru to ii n desu kedo |
|
|
保険をかけないといいんですが |
ほけんをかけないといいんですが |
hoken o kakenai to ii n desu ga |
|
|
保険をかけないといいんですけど |
ほけんをかけないといいんですけど |
hoken o kakenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
保険をかけるのに, ... |
ほけんをかけるのに, ... |
hoken o kakeru noni, ... |
|
|
保険をかけたのに, ... |
ほけんをかけたのに, ... |
hoken o kaketa noni, ... |
Musieć 1
保険をかけなくちゃいけません |
ほけんをかけなくちゃいけません |
hoken o kakenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
保険をかけなければならない |
ほけんをかけなければならない |
hoken o kakenakereba naranai |
|
|
保険をかけなければなりません |
sければなりません |
hoken o kakenakereba narimasen |
|
|
保険をかけなくてはならない |
ほけんをかけなくてはならない |
hoken o kakenakute wa naranai |
|
|
保険をかけなくてはなりません |
ほけんをかけなくてはなりません |
hoken o kakenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
保険をかけても |
ほけんをかけても |
hoken o kakete mo |
Nawet, jeśli nie
保険をかけなくても |
ほけんをかけなくても |
hoken o kakenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
保険をかけなくてもかまわない |
ほけんをかけなくてもかまわない |
hoken o kakenakute mo kamawanai |
|
|
保険をかけなくてもかまいません |
ほけんをかけなくてもかまいません |
hoken o kakenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
保険をかけるのがきらい |
ほけんをかけるのがきらい |
hoken o kakeru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
保険をかけないで、... |
ほけんをかけないで、... |
hoken o kakenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
保険をかけなくてもいいです |
ほけんをかけなくてもいいです |
hoken o kakenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 保険をかけて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほけんをかけてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoken o kakete morau |
Po czynności, robię ...
保険をかけてから, ... |
ほけんをかけてから, ... |
hoken o kakete kara, ... |
Podczas
保険をかけている間に, ... |
ほけんをかけているあいだに, ... |
hoken o kakete iru aida ni, ... |
|
|
保険をかけている間, ... |
ほけんをかけているあいだ, ... |
hoken o kakete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
保険をかけるはずです |
ほけんをかけるはずです |
hoken o kakeru hazu desu |
|
|
保険をかけるはずでした |
ほけんをかけるはずでした |
hoken o kakeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 保険をかけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ほけんをかけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hoken o kakesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 保険をかけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... ほけんをかけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... hoken o kakesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 保険をかけさせてください |
私に ... ほけんをかけさせてください |
watashi ni ... hoken o kakesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
保険をかけてもいいです |
ほけんをかけてもいいです |
hoken o kakete mo ii desu |
|
|
保険をかけてもいいですか |
ほけんをかけてもいいですか |
hoken o kakete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
保険をかけてもかまわない |
ほけんをかけてもかまわない |
hoken o kakete mo kamawanai |
|
|
保険をかけてもかまいません |
ほけんをかけてもかまいません |
hoken o kakete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
保険をかけるかもしれません |
ほけんをかけるかもしれません |
hoken o kakeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
保険をかけるでしょう |
ほけんをかけるでしょう |
hoken o kakeru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
保険をかけてごらんなさい |
ほけんをかけてごらんなさい |
hoken o kakete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
保険をかけてください |
ほけんをかけてください |
hoken o kakete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
保険をかけてくれ |
ほけんをかけてくれ |
hoken o kakete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
保険をかけてちょうだい |
ほけんをかけてちょうだい |
hoken o kakete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
保険をかけていただけませんか |
ほけんをかけていただけませんか |
hoken o kakete itadakemasen ka |
|
|
保険をかけてくれませんか |
ほけんをかけてくれませんか |
hoken o kakete kuremasen ka |
|
|
保険をかけてくれない |
ほけんをかけてくれない |
hoken o kakete kurenai |
Próbować 1
保険をかけてみる |
ほけんをかけてみる |
hoken o kakete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
保険をかけようとする |
ほけんをかけようとする |
hoken o kakeyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
保険をかける前に, ... |
ほけんをかけるまえに, ... |
hoken o kakeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
保険をかけなくて、すみませんでした |
ほけんをかけなくて、すみませんでした |
hoken o kakenakute, sumimasen deshita |
|
|
保険をかけなくて、すみません |
ほけんをかけなくて、すみません |
hoken o kakenakute, sumimasen |
|
|
保険をかけなくて、ごめん |
ほけんをかけなくて、ごめん |
hoken o kakenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
保険をかけて、すみませんでした |
ほけんをかけて、すみませんでした |
hoken o kakete, sumimasen deshita |
|
|
保険をかけて、すみません |
ほけんをかけて、すみません |
hoken o kakete, sumimasen |
|
|
保険をかけて、ごめん |
ほけんをかけて、ごめん |
hoken o kakete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
保険をかけておく |
ほけんをかけておく |
hoken o kakete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 保険をかける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ほけんをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... hoken o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
保険をかける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ほけんをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hoken o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
保険をかけたほうがいいです |
ほけんをかけたほうがいいです |
hoken o kaketa hou ga ii desu |
|
|
保険をかけないほうがいいです |
ほけんをかけないほうがいいです |
hoken o kakenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
保険をかけたらどうですか |
ほけんをかけたらどうですか |
hoken o kaketara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
保険をかけてくださる |
ほけんをかけてくださる |
hoken o kakete kudasaru |
Rozkaz 1
保険をかけろ |
ほけんをかけろ |
hoken o kakero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
保険をかけなさい |
ほけんをかけなさい |
hoken o kakenasai |
Słyszałem, że ...
保険をかけるそうです |
ほけんをかけるそうです |
hoken o kakeru sou desu |
|
|
保険をかけたそうです |
ほけんをかけたそうです |
hoken o kaketa sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
保険のかけ方 |
ほけんのかけかた |
hoken no kakekata |
Starać się regularnie wykonywać
保険をかけることにしている |
ほけんをかけることにしている |
hoken o kakeru koto ni shite iru |
|
|
保険をかけないことにしている |
ほけんをかけないことにしている |
hoken o kakenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
保険をかけにくいです |
ほけんをかけにくいです |
hoken o kake nikui desu |
|
|
保険をかけにくかったです |
ほけんをかけにくかったです |
hoken o kake nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
保険をかけている |
ほけんをかけている |
hoken o kakete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
保険をかけようと思っている |
ほけんをかけようとおもっている |
hoken o kakeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
保険をかけようと思う |
ほけんをかけようとおもう |
hoken o kakeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
保険をかけながら, ... |
ほけんをかけながら, ... |
hoken o kakenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
保険をかけるみたいです |
ほけんをかけるみたいです |
hoken o kakeru mitai desu |
|
|
保険をかけるみたいな |
ほけんをかけるみたいな |
hoken o kakeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに保険をかける |
... みたいにほけんをかける |
... mitai ni hoken o kakeru |
|
|
保険をかけたみたいです |
ほけんをかけたみたいです |
hoken o kaketa mitai desu |
|
|
保険をかけたみたいな |
ほけんをかけたみたいな |
hoken o kaketa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに保険をかけた |
... みたいにほけんをかけた |
... mitai ni hoken o kaketa |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
保険をかけそうです |
ほけんをかけそうです |
hoken o kakesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
保険をかけなさそうです |
ほけんをかけなさそうです |
hoken o kakenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
保険をかけてはいけません |
ほけんをかけてはいけません |
hoken o kakete wa ikemasen |
Zakaz 2
保険をかけないでください |
ほけんをかけないでください |
hoken o kakenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
保険をかけるな |
ほけんをかけるな |
hoken o kakeruna |
Zamiar
保険をかけるつもりです |
ほけんをかけるつもりです |
hoken o kakeru tsumori desu |
|
|
保険をかけないつもりです |
ほけんをかけないつもりです |
hoken o kakenai tsumori desu |
Zbyt wiele
保険をかけすぎる |
ほけんをかけすぎる |
hoken o kake sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 保険をかけさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ほけんをかけさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hoken o kakesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 保険をかけさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ほけんをかけさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hoken o kakesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
保険をかけてしまう |
ほけんをかけてしまう |
hoken o kakete shimau |
|
|
保険をかけちゃう |
ほけんをかけちゃう |
hoken o kakechau |
|
|
保険をかけてしまいました |
ほけんをかけてしまいました |
hoken o kakete shimaimashita |
|
|
保険をかけちゃいました |
ほけんをかけちゃいました |
hoken o kakechaimashita |
Być może
保険を掛けるかもしれない |
ほけんをかけるかもしれない |
hoken o kakeru ka mo shirenai |
|
|
保険を掛けるかもしれません |
ほけんをかけるかもしれません |
hoken o kakeru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 保険を掛けてほしくないです |
[osoba に] ... ほけんをかけてほしくないです |
[osoba ni] ... hoken o kakete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 保険を掛けないでほしいです |
[osoba に] ... ほけんをかけないでほしいです |
[osoba ni] ... hoken o kakenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
保険が掛けたい |
ほけんがかけたい |
hoken ga kaketai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
保険が掛けたいです |
ほけんがかけたいです |
hoken ga kaketai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
保険を掛けたがる |
ほけんをかけたがる |
hoken o kaketagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
保険を掛けたがっている |
ほけんをかけたがっている |
hoken o kaketagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 保険を掛けてほしいです |
[osoba に] ... ほけんをかけてほしいです |
[osoba ni] ... hoken o kakete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 保険を掛けてくれる |
[dający] [は/が] ほけんをかけてくれる |
[dający] [wa/ga] hoken o kakete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に保険を掛けてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にほけんをかけてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hoken o kakete ageru |
Decydować się na
保険を掛けることにする |
ほけんをかけることにする |
hoken o kakeru koto ni suru |
|
|
保険を掛けないことにする |
ほけんをかけないことにする |
hoken o kakenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
保険を掛けなくてよかった |
ほけんをかけなくてよかった |
hoken o kakenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
保険を掛けてよかった |
ほけんをかけてよかった |
hoken o kakete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
保険を掛けなければよかった |
ほけんをかけなければよかった |
hoken o kakenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
保険を掛ければよかった |
ほけんをかければよかった |
hoken ga kakereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
保険を掛けるまで, ... |
ほけんをかけるまで, ... |
hoken o kakeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
保険を掛けなくださって、ありがとうございました |
ほけんをかけなくださって、ありがとうございました |
hoken o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
保険を掛けなくてくれて、ありがとう |
ほけんをかけなくてくれて、ありがとう |
hoken o kakenakute kurete, arigatou |
|
|
保険を掛けなくて、ありがとう |
ほけんをかけなくて、ありがとう |
hoken o kakenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
保険を掛けてくださって、ありがとうございました |
ほけんをかけてくださって、ありがとうございました |
hoken o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
保険を掛けてくれて、ありがとう |
ほけんをかけてくれて、ありがとう |
hoken o kakete kurete, arigatou |
|
|
保険を掛けて、ありがとう |
ほけんをかけて、ありがとう |
hoken o kakete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
保険を掛けたり、... |
ほけんをかけたり、... |
hoken o kaketari, ... |
twierdzenie |
|
|
保険を掛けなかったり、... |
ほけんをかけなかったり、... |
hoken o kakenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
保険が掛けたかったり、... |
ほけんがかけたかったり、... |
hoken ga kaketakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
保険を掛けるまい |
ほけんをかけるまい |
hoken o kakerumai |
|
|
保険を掛けまい |
ほけんをかけまい |
hoken o kakemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
保険を掛けたろう、... |
ほけんをかけたろう、... |
hoken o kaketarou, ... |
twierdzenie |
|
|
保険を掛けなかったろう、... |
ほけんをかけなかったろう、... |
hoken o kakenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
保険が掛けたかったろう、... |
ほけんがかけたかったろう、... |
hoken ga kaketakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
保険を掛けるって |
ほけんをかけるって |
hoken o kakerutte |
|
|
保険を掛けたって |
ほけんをかけたって |
hoken o kaketatte |
Forma wyjaśniająca
保険を掛けるんです |
ほけんをかけるんです |
hoken o kakerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お保険を掛けください |
おほけんをかけください |
ohoken o kake kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 保険を掛けに行く |
[miejsce] [に/へ] ほけんをかけにいく |
[miejsce] [に/へ] hoken o kake ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 保険を掛けに来る |
[miejsce] [に/へ] ほけんをかけにくる |
[miejsce] [に/へ] hoken o kake ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 保険を掛けに帰る |
[miejsce] [に/へ] ほけんをかけにかえる |
[miejsce] [に/へ] hoken o kake ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ保険を掛けていません |
まだほけんをかけていません |
mada hoken o kakete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
保険を掛ければ, ... |
ほけんをかければ, ... |
hoken ga kakereba, ... |
|
|
保険を掛けなければ, ... |
ほけんをかけなければ, ... |
hoken o kakenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
保険を掛けたら、... |
ほけんをかけたら、... |
hoken o kaketara, ... |
twierdzenie |
|
|
保険を掛けなかったら、... |
ほけんをかけなかったら、... |
hoken o kakenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
保険が掛けたかったら、... |
ほけんがかけたかったら、... |
hoken ga kaketakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
保険を掛ける時、... |
ほけんをかけるとき、... |
hoken o kakeru toki, ... |
|
|
保険を掛けた時、... |
ほけんをかけたとき、... |
hoken o kaketa toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
保険を掛けると, ... |
ほけんをかけると, ... |
hoken o kakeru to, ... |
Lubić
保険を掛けるのが好き |
ほけんをかけるのがすき |
hoken o kakeru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
保険を掛けやすいです |
ほけんをかけやすいです |
hoken o kake yasui desu |
|
|
保険を掛けやすかったです |
ほけんをかけやすかったです |
hoken o kake yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
保険を掛けたことがある |
ほけんをかけたことがある |
hoken o kaketa koto ga aru |
|
|
保険を掛けたことがあるか |
ほけんをかけたことがあるか |
hoken o kaketa koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
保険を掛けるといいですね |
ほけんをかけるといいですね |
hoken o kakeru to ii desu ne |
|
|
保険を掛けないといいですね |
ほけんをかけないといいですね |
hoken o kakenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
保険を掛けるといいんですが |
ほけんをかけるといいんですが |
hoken o kakeru to ii n desu ga |
|
|
保険を掛けるといいんですけど |
ほけんをかけるといいんですけど |
hoken o kakeru to ii n desu kedo |
|
|
保険を掛けないといいんですが |
ほけんをかけないといいんですが |
hoken o kakenai to ii n desu ga |
|
|
保険を掛けないといいんですけど |
ほけんをかけないといいんですけど |
hoken o kakenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
保険を掛けるのに, ... |
ほけんをかけるのに, ... |
hoken o kakeru noni, ... |
|
|
保険を掛けたのに, ... |
ほけんをかけたのに, ... |
hoken o kaketa noni, ... |
Musieć 1
保険を掛けなくちゃいけません |
ほけんをかけなくちゃいけません |
hoken o kakenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
保険を掛けなければならない |
ほけんをかけなければならない |
hoken o kakenakereba naranai |
|
|
保険を掛けなければなりません |
sければなりません |
hoken o kakenakereba narimasen |
|
|
保険を掛けなくてはならない |
ほけんをかけなくてはならない |
hoken o kakenakute wa naranai |
|
|
保険を掛けなくてはなりません |
ほけんをかけなくてはなりません |
hoken o kakenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
保険を掛けても |
ほけんをかけても |
hoken o kakete mo |
Nawet, jeśli nie
保険を掛けなくても |
ほけんをかけなくても |
hoken o kakenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
保険を掛けなくてもかまわない |
ほけんをかけなくてもかまわない |
hoken o kakenakute mo kamawanai |
|
|
保険を掛けなくてもかまいません |
ほけんをかけなくてもかまいません |
hoken o kakenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
保険を掛けるのがきらい |
ほけんをかけるのがきらい |
hoken o kakeru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
保険を掛けないで、... |
ほけんをかけないで、... |
hoken o kakenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
保険を掛けなくてもいいです |
ほけんをかけなくてもいいです |
hoken o kakenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 保険を掛けて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほけんをかけてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hoken o kakete morau |
Po czynności, robię ...
保険を掛けてから, ... |
ほけんをかけてから, ... |
hoken o kakete kara, ... |
Podczas
保険を掛けている間に, ... |
ほけんをかけているあいだに, ... |
hoken o kakete iru aida ni, ... |
|
|
保険を掛けている間, ... |
ほけんをかけているあいだ, ... |
hoken o kakete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
保険を掛けるはずです |
ほけんをかけるはずです |
hoken o kakeru hazu desu |
|
|
保険を掛けるはずでした |
ほけんをかけるはずでした |
hoken o kakeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 保険を掛けさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ほけんをかけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... hoken o kakesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 保険を掛けさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... ほけんをかけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... hoken o kakesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 保険を掛けさせてください |
私に ... ほけんをかけさせてください |
watashi ni ... hoken o kakesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
保険を掛けてもいいです |
ほけんをかけてもいいです |
hoken o kakete mo ii desu |
|
|
保険を掛けてもいいですか |
ほけんをかけてもいいですか |
hoken o kakete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
保険を掛けてもかまわない |
ほけんをかけてもかまわない |
hoken o kakete mo kamawanai |
|
|
保険を掛けてもかまいません |
ほけんをかけてもかまいません |
hoken o kakete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
保険を掛けるかもしれません |
ほけんをかけるかもしれません |
hoken o kakeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
保険を掛けるでしょう |
ほけんをかけるでしょう |
hoken o kakeru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
保険を掛けてごらんなさい |
ほけんをかけてごらんなさい |
hoken o kakete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
保険を掛けてください |
ほけんをかけてください |
hoken o kakete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
保険を掛けてくれ |
ほけんをかけてくれ |
hoken o kakete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
保険を掛けてちょうだい |
ほけんをかけてちょうだい |
hoken o kakete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
保険を掛けていただけませんか |
ほけんをかけていただけませんか |
hoken o kakete itadakemasen ka |
|
|
保険を掛けてくれませんか |
ほけんをかけてくれませんか |
hoken o kakete kuremasen ka |
|
|
保険を掛けてくれない |
ほけんをかけてくれない |
hoken o kakete kurenai |
Próbować 1
保険を掛けてみる |
ほけんをかけてみる |
hoken o kakete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
保険を掛けようとする |
ほけんをかけようとする |
hoken o kakeyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
保険を掛ける前に, ... |
ほけんをかけるまえに, ... |
hoken o kakeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
保険を掛けなくて、すみませんでした |
ほけんをかけなくて、すみませんでした |
hoken o kakenakute, sumimasen deshita |
|
|
保険を掛けなくて、すみません |
ほけんをかけなくて、すみません |
hoken o kakenakute, sumimasen |
|
|
保険を掛けなくて、ごめん |
ほけんをかけなくて、ごめん |
hoken o kakenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
保険を掛けて、すみませんでした |
ほけんをかけて、すみませんでした |
hoken o kakete, sumimasen deshita |
|
|
保険を掛けて、すみません |
ほけんをかけて、すみません |
hoken o kakete, sumimasen |
|
|
保険を掛けて、ごめん |
ほけんをかけて、ごめん |
hoken o kakete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
保険を掛けておく |
ほけんをかけておく |
hoken o kakete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 保険を掛ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ほけんをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... hoken o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
保険を掛ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ほけんをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hoken o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
保険を掛けたほうがいいです |
ほけんをかけたほうがいいです |
hoken o kaketa hou ga ii desu |
|
|
保険を掛けないほうがいいです |
ほけんをかけないほうがいいです |
hoken o kakenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
保険を掛けたらどうですか |
ほけんをかけたらどうですか |
hoken o kaketara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
保険を掛けてくださる |
ほけんをかけてくださる |
hoken o kakete kudasaru |
Rozkaz 1
保険を掛けろ |
ほけんをかけろ |
hoken o kakero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
保険を掛けなさい |
ほけんをかけなさい |
hoken o kakenasai |
Słyszałem, że ...
保険を掛けるそうです |
ほけんをかけるそうです |
hoken o kakeru sou desu |
|
|
保険を掛けたそうです |
ほけんをかけたそうです |
hoken o kaketa sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
保険の掛け方 |
ほけんのかけかた |
hoken no kakekata |
Starać się regularnie wykonywać
保険を掛けることにしている |
ほけんをかけることにしている |
hoken o kakeru koto ni shite iru |
|
|
保険を掛けないことにしている |
ほけんをかけないことにしている |
hoken o kakenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
保険を掛けにくいです |
ほけんをかけにくいです |
hoken o kake nikui desu |
|
|
保険を掛けにくかったです |
ほけんをかけにくかったです |
hoken o kake nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
保険を掛けている |
ほけんをかけている |
hoken o kakete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
保険を掛けようと思っている |
ほけんをかけようとおもっている |
hoken o kakeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
保険を掛けようと思う |
ほけんをかけようとおもう |
hoken o kakeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
保険を掛けながら, ... |
ほけんをかけながら, ... |
hoken o kakenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
保険を掛けるみたいです |
ほけんをかけるみたいです |
hoken o kakeru mitai desu |
|
|
保険を掛けるみたいな |
ほけんをかけるみたいな |
hoken o kakeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに保険を掛ける |
... みたいにほけんをかける |
... mitai ni hoken o kakeru |
|
|
保険を掛けたみたいです |
ほけんをかけたみたいです |
hoken o kaketa mitai desu |
|
|
保険を掛けたみたいな |
ほけんをかけたみたいな |
hoken o kaketa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに保険を掛けた |
... みたいにほけんをかけた |
... mitai ni hoken o kaketa |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
保険を掛けそうです |
ほけんをかけそうです |
hoken o kakesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
保険を掛けなさそうです |
ほけんをかけなさそうです |
hoken o kakenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
保険を掛けてはいけません |
ほけんをかけてはいけません |
hoken o kakete wa ikemasen |
Zakaz 2
保険を掛けないでください |
ほけんをかけないでください |
hoken o kakenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
保険を掛けるな |
ほけんをかけるな |
hoken o kakeruna |
Zamiar
保険を掛けるつもりです |
ほけんをかけるつもりです |
hoken o kakeru tsumori desu |
|
|
保険を掛けないつもりです |
ほけんをかけないつもりです |
hoken o kakenai tsumori desu |
Zbyt wiele
保険を掛けすぎる |
ほけんをかけすぎる |
hoken o kake sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 保険を掛けさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ほけんをかけさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hoken o kakesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 保険を掛けさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ほけんをかけさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... hoken o kakesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
保険を掛けてしまう |
ほけんをかけてしまう |
hoken o kakete shimau |
|
|
保険を掛けちゃう |
ほけんをかけちゃう |
hoken o kakechau |
|
|
保険を掛けてしまいました |
ほけんをかけてしまいました |
hoken o kakete shimaimashita |
|
|
保険を掛けちゃいました |
ほけんをかけちゃいました |
hoken o kakechaimashita |
