小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 学びの園 | まなびのその

Informacje podstawowe

Słowa

まな その
まなびのその
manabi no sono

Znaczenie znaków kanji

nauka, uczenie się, badanie

Pokaż szczegóły znaku

park, ogród, farma, gospodarstwo

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

instytucja edukacyjna
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów: 学びの庭

Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

学びの庭, まなびのにわ, manabi no niwa


Części mowy

rzeczownik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

学びの園です

まなびのそのです

manabi no sono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

学びの園ではありません

まなびのそのではありません

manabi no sono dewa arimasen

学びの園じゃありません

まなびのそのじゃありません

manabi no sono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

学びの園でした

まなびのそのでした

manabi no sono deshita

Przeczenie, czas przeszły

学びの園ではありませんでした

まなびのそのではありませんでした

manabi no sono dewa arimasen deshita

学びの園じゃありませんでした

まなびのそのじゃありませんでした

manabi no sono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

学びの園だ

まなびのそのだ

manabi no sono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

学びの園じゃない

まなびのそのじゃない

manabi no sono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

学びの園だった

まなびのそのだった

manabi no sono datta

Przeczenie, czas przeszły

学びの園じゃなかった

まなびのそのじゃなかった

manabi no sono ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

学びの園で

まなびのそので

manabi no sono de

Przeczenie

学びの園じゃなくて

まなびのそのじゃなくて

manabi no sono ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

学びの園でございます

まなびのそのでございます

manabi no sono de gozaimasu

学びの園でござる

まなびのそのでござる

manabi no sono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

学びの園がほしい

まなびのそのがほしい

manabi no sono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

学びの園をほしがっている

まなびのそのをほしがっている

manabi no sono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 学びの園をくれる

[dający] [は/が] まなびのそのをくれる

[dający] [wa/ga] manabi no sono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に学びの園をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまなびのそのをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni manabi no sono o ageru


Decydować się na

学びの園にする

まなびのそのにする

manabi no sono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

学びの園だって

まなびのそのだって

manabi no sono datte

学びの園だったって

まなびのそのだったって

manabi no sono dattatte


Forma wyjaśniająca

学びの園なんです

まなびのそのなんです

manabi no sono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

学びの園だったら、...

まなびのそのだったら、...

manabi no sono dattara, ...

twierdzenie

学びの園じゃなかったら、...

まなびのそのじゃなかったら、...

manabi no sono ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

学びの園の時、...

まなびのそののとき、...

manabi no sono no toki, ...

学びの園だった時、...

まなびのそのだったとき、...

manabi no sono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

学びの園になると, ...

まなびのそのになると, ...

manabi no sono ni naru to, ...


Lubić

学びの園が好き

まなびのそのがすき

manabi no sono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

学びの園だといいですね

まなびのそのだといいですね

manabi no sono da to ii desu ne

学びの園じゃないといいですね

まなびのそのじゃないといいですね

manabi no sono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

学びの園だといいんですが

まなびのそのだといいんですが

manabi no sono da to ii n desu ga

学びの園だといいんですけど

まなびのそのだといいんですけど

manabi no sono da to ii n desu kedo

学びの園じゃないといいんですが

まなびのそのじゃないといいんですが

manabi no sono ja nai to ii n desu ga

学びの園じゃないといいんですけど

まなびのそのじゃないといいんですけど

manabi no sono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

学びの園なのに, ...

まなびのそのなのに, ...

manabi no sono na noni, ...

学びの園だったのに, ...

まなびのそのだったのに, ...

manabi no sono datta noni, ...


Nawet, jeśli

学びの園でも

まなびのそのでも

manabi no sono de mo


Nawet, jeśli nie

学びの園じゃなくても

まなびのそのじゃなくても

manabi no sono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という学びの園

[nazwa] というまなびのその

[nazwa] to iu manabi no sono


Nie lubić

学びの園がきらい

まなびのそのがきらい

manabi no sono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 学びの園を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まなびのそのをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] manabi no sono o morau


Podobny do ..., jak ...

学びの園のような [inny rzeczownik]

まなびのそののような [inny rzeczownik]

manabi no sono no you na [inny rzeczownik]

学びの園のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まなびのそののように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

manabi no sono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

学びの園のはずです

まなびのそのなのはずです

manabi no sono no hazu desu

学びの園のはずでした

まなびのそののはずでした

manabi no sono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

学びの園かもしれません

まなびのそのかもしれません

manabi no sono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

学びの園でしょう

まなびのそのでしょう

manabi no sono deshou


Pytania w zdaniach

学びの園 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まなびのその か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

manabi no sono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

学びの園であれ

まなびのそのであれ

manabi no sono de are


Słyszałem, że ...

学びの園だそうです

まなびのそのだそうです

manabi no sono da sou desu

学びの園だったそうです

まなびのそのだったそうです

manabi no sono datta sou desu


Stawać się

学びの園になる

まなびのそのになる

manabi no sono ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

学びの園みたいです

まなびのそのみたいです

manabi no sono mitai desu

学びの園みたいな

まなびのそのみたいな

manabi no sono mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

学びの園みたいに [przymiotnik, czasownik]

まなびのそのみたいに [przymiotnik, czasownik]

manabi no sono mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

学びの園であるな

まなびのそのであるな

manabi no sono de aru na