小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 迷惑をかける, 迷惑を掛ける | めいわくをかける

Informacje podstawowe

Słowa

めい わく
めいわくをかける
meiwaku o kakeru
めい わく
めいわくをかける
meiwaku o kakeru

Znaczenie znaków kanji

zabłądzenie, zagubienie, gubienie się, zmylenie drogi, bycie zakłopotany, w wątpliwości, błądzenie, złudzenie, iluzja

Pokaż szczegóły znaku

omamienie, zwiedzenie, zwodzenie, zabłądzenie, zmieszanie, ambaras, konsternacja

Pokaż szczegóły znaku

wieszanie, wiszenie, bycie zawieszonym, zależność, przybywanie do, podatek, lanie, nalewanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

powodować problem (dla kogoś)
przysparzać komuś kłopot
denerwować
złościć
drażnić
irytować
niepokoić
przeszkadzać
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik)

Dodatkowe atrybuty


Przykładowe zdania

Przepraszam, że stworzyłem ci te wszystkie problemy.

こんなに迷惑をかけてすいません。


Nie wiedziałem, że wpędziło cię to w takie kłopoty.

こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけます

めいわくをかけます

meiwaku o kakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけません

めいわくをかけません

meiwaku o kakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑をかけました

めいわくをかけました

meiwaku o kakemashita

Przeczenie, czas przeszły

迷惑をかけませんでした

めいわくをかけませんでした

meiwaku o kakemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑をかける

めいわくをかける

meiwaku o kakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけない

めいわくをかけない

meiwaku o kakenai

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑をかけた

めいわくをかけた

meiwaku o kaketa

Przeczenie, czas przeszły

迷惑をかけなかった

めいわくをかけなかった

meiwaku o kakenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

迷惑をかけ

めいわくをかけ

meiwaku o kake


Forma mashou

迷惑をかけましょう

めいわくをかけましょう

meiwaku o kakemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

迷惑をかけて

めいわくをかけて

meiwaku o kakete

Przeczenie

迷惑をかけなくて

めいわくをかけなくて

meiwaku o kakenakute


Forma te od masu

迷惑をかけまして

めいわくをかけまして

meiwaku o kakemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑がかけられる

めいわくがかけられる

meiwaku ga kakerareru

迷惑がかけれる

めいわくがかけれる

meiwaku ga kakereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑がかけられない

めいわくがかけられない

meiwaku ga kakerarenai

迷惑がかけれない

めいわくがかけれない

meiwaku ga kakerenai

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑がかけられた

めいわくがかけられた

meiwaku ga kakerareta

迷惑がかけれた

めいわくがかけれた

meiwaku ga kakereta

Przeczenie, czas przeszły

迷惑がかけられなかった

めいわくがかけられなかった

meiwaku ga kakerarenakatta

迷惑がかけれなかった

めいわくがかけれなかった

meiwaku ga kakerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑がかけられます

めいわくがかけられます

meiwaku ga kakeraremasu

迷惑がかけれます

めいわくがかけれます

meiwaku ga kakeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑がかけられません

めいわくがかけられません

meiwaku ga kakeraremasen

迷惑がかけれません

めいわくがかけれません

meiwaku ga kakeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑がかけられました

めいわくがかけられました

meiwaku ga kakeraremashita

迷惑がかけれました

めいわくがかけれました

meiwaku ga kakeremashita

Przeczenie, czas przeszły

迷惑がかけられませんでした

めいわくがかけられませんでした

meiwaku ga kakeraremasen deshita

迷惑がかけれませんでした

めいわくがかけれませんでした

meiwaku ga kakeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

迷惑がかけられて

めいわくがかけられて

meiwaku ga kakerarete

迷惑がかけれて

めいわくがかけれて

meiwaku ga kakerete

Przeczenie

迷惑がかけられなくて

めいわくがかけられなくて

meiwaku ga kakerarenakute

迷惑がかけれなくて

めいわくがかけれなくて

meiwaku ga kakerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

迷惑をかけよう

めいわくをかけよう

meiwaku o kakeyou


Forma przypuszczająca

迷惑をかけよう

めいわくをかけよう

meiwaku o kakeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

迷惑をかけるだろう

めいわくをかけるだろう

meiwaku o kakeru darou

postać mówiona 1

迷惑をかけるでしょう

めいわくをかけるでしょう

meiwaku o kakeru deshou

postać mówiona 2

迷惑をかけるであろう

めいわくをかけるであろう

meiwaku o kakeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけられる

めいわくをかけられる

meiwaku o kakerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけられない

めいわくをかけられない

meiwaku o kakerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑をかけられた

めいわくをかけられた

meiwaku o kakerareta

Przeczenie, czas przeszły

迷惑をかけられなかった

めいわくをかけられなかった

meiwaku o kakerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけられます

めいわくをかけられます

meiwaku o kakeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけられません

めいわくをかけられません

meiwaku o kakeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑をかけられました

めいわくをかけられました

meiwaku o kakeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

迷惑をかけられませんでした

めいわくをかけられませんでした

meiwaku o kakeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

迷惑をかけられて

めいわくをかけられて

meiwaku o kakerarete

Przeczenie

迷惑をかけられなくて

めいわくをかけられなくて

meiwaku o kakerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけさせる

めいわくをかけさせる

meiwaku o kakesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけさせない

めいわくをかけさせない

meiwaku o kakesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑をかけさせた

めいわくをかけさせた

meiwaku o kakesaseta

Przeczenie, czas przeszły

迷惑をかけさせなかった

めいわくをかけさせなかった

meiwaku o kakesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけさす

めいわくをかけさす

meiwaku o kakesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけささない

めいわくをかけささない

meiwaku o kakesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑をかけさした

めいわくをかけさした

meiwaku o kakesashita

Przeczenie, czas przeszły

迷惑をかけささなかった

めいわくをかけささなかった

meiwaku o kakesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけさせます

めいわくをかけさせます

meiwaku o kakesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけさせません

めいわくをかけさせません

meiwaku o kakesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑をかけさせました

めいわくをかけさせました

meiwaku o kakesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

迷惑をかけさせませんでした

めいわくをかけさせませんでした

meiwaku o kakesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけさします

めいわくをかけさします

meiwaku o kakesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけさしません

めいわくをかけさしません

meiwaku o kakesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑をかけさしました

めいわくをかけさしました

meiwaku o kakesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

迷惑をかけさしませんでした

めいわくをかけさしませんでした

meiwaku o kakesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

迷惑をかけさせて

めいわくをかけさせて

meiwaku o kakesasete

Przeczenie

迷惑をかけさせなくて

めいわくをかけさせなくて

meiwaku o kakesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

迷惑をかけさして

めいわくをかけさして

meiwaku o kakesashite

Przeczenie

迷惑をかけささなくて

めいわくをかけささなくて

meiwaku o kakesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけさせられる

めいわくをかけさせられる

meiwaku o kakesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけさせられない

めいわくをかけさせられない

meiwaku o kakesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑をかけさせられた

めいわくをかけさせられた

meiwaku o kakesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

迷惑をかけさせられなかった

めいわくをかけさせられなかった

meiwaku o kakesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけさせられます

めいわくをかけさせられます

meiwaku o kakesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑をかけさせられません

めいわくをかけさせられません

meiwaku o kakesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑をかけさせられました

めいわくをかけさせられました

meiwaku o kakesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

迷惑をかけさせられませんでした

めいわくをかけさせられませんでした

meiwaku o kakesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

迷惑をかけさせられて

めいわくをかけさせられて

meiwaku o kakesaserarete

Przeczenie

迷惑をかけさせられなくて

めいわくをかけさせられなくて

meiwaku o kakesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

迷惑をかければ

めいわくをかければ

meiwaku ga kakereba

Przeczenie

迷惑をかけなければ

めいわくをかけなければ

meiwaku o kakenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お迷惑をかけになる

おめいわくをかけになる

omeiwaku o kake ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

迷惑をかけられる

めいわくをかけられる

meiwaku o kakerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

迷惑をかけられない

めいわくをかけられない

meiwaku o kakerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お迷惑をかけします

おめいわくをかけします

omeiwaku o kake shimasu

お迷惑をかけする

おめいわくをかけする

omeiwaku o kake suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けます

めいわくをかけます

meiwaku o kakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けません

めいわくをかけません

meiwaku o kakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑を掛けました

めいわくをかけました

meiwaku o kakemashita

Przeczenie, czas przeszły

迷惑を掛けませんでした

めいわくをかけませんでした

meiwaku o kakemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛ける

めいわくをかける

meiwaku o kakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けない

めいわくをかけない

meiwaku o kakenai

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑を掛けた

めいわくをかけた

meiwaku o kaketa

Przeczenie, czas przeszły

迷惑を掛けなかった

めいわくをかけなかった

meiwaku o kakenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

迷惑を掛け

めいわくをかけ

meiwaku o kake


Forma mashou

迷惑を掛けましょう

めいわくをかけましょう

meiwaku o kakemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

迷惑を掛けて

めいわくをかけて

meiwaku o kakete

Przeczenie

迷惑を掛けなくて

めいわくをかけなくて

meiwaku o kakenakute


Forma te od masu

迷惑を掛けまして

めいわくをかけまして

meiwaku o kakemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑が掛けられる

めいわくがかけられる

meiwaku ga kakerareru

迷惑が掛けれる

めいわくがかけれる

meiwaku ga kakereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑が掛けられない

めいわくがかけられない

meiwaku ga kakerarenai

迷惑が掛けれない

めいわくがかけれない

meiwaku ga kakerenai

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑が掛けられた

めいわくがかけられた

meiwaku ga kakerareta

迷惑が掛けれた

めいわくがかけれた

meiwaku ga kakereta

Przeczenie, czas przeszły

迷惑が掛けられなかった

めいわくがかけられなかった

meiwaku ga kakerarenakatta

迷惑が掛けれなかった

めいわくがかけれなかった

meiwaku ga kakerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑が掛けられます

めいわくがかけられます

meiwaku ga kakeraremasu

迷惑が掛けれます

めいわくがかけれます

meiwaku ga kakeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑が掛けられません

めいわくがかけられません

meiwaku ga kakeraremasen

迷惑が掛けれません

めいわくがかけれません

meiwaku ga kakeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑が掛けられました

めいわくがかけられました

meiwaku ga kakeraremashita

迷惑が掛けれました

めいわくがかけれました

meiwaku ga kakeremashita

Przeczenie, czas przeszły

迷惑が掛けられませんでした

めいわくがかけられませんでした

meiwaku ga kakeraremasen deshita

迷惑が掛けれませんでした

めいわくがかけれませんでした

meiwaku ga kakeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

迷惑が掛けられて

めいわくがかけられて

meiwaku ga kakerarete

迷惑が掛けれて

めいわくがかけれて

meiwaku ga kakerete

Przeczenie

迷惑が掛けられなくて

めいわくがかけられなくて

meiwaku ga kakerarenakute

迷惑が掛けれなくて

めいわくがかけれなくて

meiwaku ga kakerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

迷惑を掛けよう

めいわくをかけよう

meiwaku o kakeyou


Forma przypuszczająca

迷惑を掛けよう

めいわくをかけよう

meiwaku o kakeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

迷惑を掛けるだろう

めいわくをかけるだろう

meiwaku o kakeru darou

postać mówiona 1

迷惑を掛けるでしょう

めいわくをかけるでしょう

meiwaku o kakeru deshou

postać mówiona 2

迷惑を掛けるであろう

めいわくをかけるであろう

meiwaku o kakeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けられる

めいわくをかけられる

meiwaku o kakerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けられない

めいわくをかけられない

meiwaku o kakerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑を掛けられた

めいわくをかけられた

meiwaku o kakerareta

Przeczenie, czas przeszły

迷惑を掛けられなかった

めいわくをかけられなかった

meiwaku o kakerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けられます

めいわくをかけられます

meiwaku o kakeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けられません

めいわくをかけられません

meiwaku o kakeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑を掛けられました

めいわくをかけられました

meiwaku o kakeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

迷惑を掛けられませんでした

めいわくをかけられませんでした

meiwaku o kakeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

迷惑を掛けられて

めいわくをかけられて

meiwaku o kakerarete

Przeczenie

迷惑を掛けられなくて

めいわくをかけられなくて

meiwaku o kakerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けさせる

めいわくをかけさせる

meiwaku o kakesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けさせない

めいわくをかけさせない

meiwaku o kakesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑を掛けさせた

めいわくをかけさせた

meiwaku o kakesaseta

Przeczenie, czas przeszły

迷惑を掛けさせなかった

めいわくをかけさせなかった

meiwaku o kakesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けさす

めいわくをかけさす

meiwaku o kakesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けささない

めいわくをかけささない

meiwaku o kakesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑を掛けさした

めいわくをかけさした

meiwaku o kakesashita

Przeczenie, czas przeszły

迷惑を掛けささなかった

めいわくをかけささなかった

meiwaku o kakesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けさせます

めいわくをかけさせます

meiwaku o kakesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けさせません

めいわくをかけさせません

meiwaku o kakesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑を掛けさせました

めいわくをかけさせました

meiwaku o kakesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

迷惑を掛けさせませんでした

めいわくをかけさせませんでした

meiwaku o kakesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けさします

めいわくをかけさします

meiwaku o kakesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けさしません

めいわくをかけさしません

meiwaku o kakesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑を掛けさしました

めいわくをかけさしました

meiwaku o kakesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

迷惑を掛けさしませんでした

めいわくをかけさしませんでした

meiwaku o kakesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

迷惑を掛けさせて

めいわくをかけさせて

meiwaku o kakesasete

Przeczenie

迷惑を掛けさせなくて

めいわくをかけさせなくて

meiwaku o kakesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

迷惑を掛けさして

めいわくをかけさして

meiwaku o kakesashite

Przeczenie

迷惑を掛けささなくて

めいわくをかけささなくて

meiwaku o kakesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けさせられる

めいわくをかけさせられる

meiwaku o kakesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けさせられない

めいわくをかけさせられない

meiwaku o kakesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑を掛けさせられた

めいわくをかけさせられた

meiwaku o kakesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

迷惑を掛けさせられなかった

めいわくをかけさせられなかった

meiwaku o kakesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けさせられます

めいわくをかけさせられます

meiwaku o kakesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

迷惑を掛けさせられません

めいわくをかけさせられません

meiwaku o kakesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

迷惑を掛けさせられました

めいわくをかけさせられました

meiwaku o kakesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

迷惑を掛けさせられませんでした

めいわくをかけさせられませんでした

meiwaku o kakesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

迷惑を掛けさせられて

めいわくをかけさせられて

meiwaku o kakesaserarete

Przeczenie

迷惑を掛けさせられなくて

めいわくをかけさせられなくて

meiwaku o kakesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

迷惑を掛ければ

めいわくをかければ

meiwaku ga kakereba

Przeczenie

迷惑を掛けなければ

めいわくをかけなければ

meiwaku o kakenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お迷惑を掛けになる

おめいわくをかけになる

omeiwaku o kake ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

迷惑を掛けられる

めいわくをかけられる

meiwaku o kakerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

迷惑を掛けられない

めいわくをかけられない

meiwaku o kakerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お迷惑を掛けします

おめいわくをかけします

omeiwaku o kake shimasu

お迷惑を掛けする

おめいわくをかけする

omeiwaku o kake suru


Przykłady gramatyczne

Być może

迷惑をかけるかもしれない

めいわくをかけるかもしれない

meiwaku o kakeru ka mo shirenai

迷惑をかけるかもしれません

めいわくをかけるかもしれません

meiwaku o kakeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 迷惑をかけてほしくないです

[osoba に] ... めいわくをかけてほしくないです

[osoba ni] ... meiwaku o kakete hoshikunai desu

[osoba に] ... 迷惑をかけないでほしいです

[osoba に] ... めいわくをかけないでほしいです

[osoba ni] ... meiwaku o kakenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

迷惑がかけたい

めいわくがかけたい

meiwaku ga kaketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

迷惑がかけたいです

めいわくがかけたいです

meiwaku ga kaketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

迷惑をかけたがる

めいわくをかけたがる

meiwaku o kaketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

迷惑をかけたがっている

めいわくをかけたがっている

meiwaku o kaketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 迷惑をかけてほしいです

[osoba に] ... めいわくをかけてほしいです

[osoba ni] ... meiwaku o kakete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 迷惑をかけてくれる

[dający] [は/が] めいわくをかけてくれる

[dający] [wa/ga] meiwaku o kakete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に迷惑をかけてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめいわくをかけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meiwaku o kakete ageru


Decydować się na

迷惑をかけることにする

めいわくをかけることにする

meiwaku o kakeru koto ni suru

迷惑をかけないことにする

めいわくをかけないことにする

meiwaku o kakenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

迷惑をかけなくてよかった

めいわくをかけなくてよかった

meiwaku o kakenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

迷惑をかけてよかった

めいわくをかけてよかった

meiwaku o kakete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

迷惑をかけなければよかった

めいわくをかけなければよかった

meiwaku o kakenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

迷惑をかければよかった

めいわくをかければよかった

meiwaku ga kakereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

迷惑をかけるまで, ...

めいわくをかけるまで, ...

meiwaku o kakeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

迷惑をかけなくださって、ありがとうございました

めいわくをかけなくださって、ありがとうございました

meiwaku o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita

迷惑をかけなくてくれて、ありがとう

めいわくをかけなくてくれて、ありがとう

meiwaku o kakenakute kurete, arigatou

迷惑をかけなくて、ありがとう

めいわくをかけなくて、ありがとう

meiwaku o kakenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

迷惑をかけてくださって、ありがとうございました

めいわくをかけてくださって、ありがとうございました

meiwaku o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita

迷惑をかけてくれて、ありがとう

めいわくをかけてくれて、ありがとう

meiwaku o kakete kurete, arigatou

迷惑をかけて、ありがとう

めいわくをかけて、ありがとう

meiwaku o kakete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

迷惑をかけたり、...

めいわくをかけたり、...

meiwaku o kaketari, ...

twierdzenie

迷惑をかけなかったり、...

めいわくをかけなかったり、...

meiwaku o kakenakattari, ...

przeczenie

迷惑がかけたかったり、...

めいわくがかけたかったり、...

meiwaku ga kaketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

迷惑をかけるまい

めいわくをかけるまい

meiwaku o kakerumai

迷惑をかけまい

めいわくをかけまい

meiwaku o kakemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

迷惑をかけたろう、...

めいわくをかけたろう、...

meiwaku o kaketarou, ...

twierdzenie

迷惑をかけなかったろう、...

めいわくをかけなかったろう、...

meiwaku o kakenakattarou, ...

przeczenie

迷惑がかけたかったろう、...

めいわくがかけたかったろう、...

meiwaku ga kaketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

迷惑をかけるって

めいわくをかけるって

meiwaku o kakerutte

迷惑をかけたって

めいわくをかけたって

meiwaku o kaketatte


Forma wyjaśniająca

迷惑をかけるんです

めいわくをかけるんです

meiwaku o kakerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お迷惑をかけください

おめいわくをかけください

omeiwaku o kake kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 迷惑をかけに行く

[miejsce] [に/へ] めいわくをかけにいく

[miejsce] [に/へ] meiwaku o kake ni iku

[miejsce] [に/へ] 迷惑をかけに来る

[miejsce] [に/へ] めいわくをかけにくる

[miejsce] [に/へ] meiwaku o kake ni kuru

[miejsce] [に/へ] 迷惑をかけに帰る

[miejsce] [に/へ] めいわくをかけにかえる

[miejsce] [に/へ] meiwaku o kake ni kaeru


Jeszcze nie

まだ迷惑をかけていません

まだめいわくをかけていません

mada meiwaku o kakete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

迷惑をかければ, ...

めいわくをかければ, ...

meiwaku ga kakereba, ...

迷惑をかけなければ, ...

めいわくをかけなければ, ...

meiwaku o kakenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

迷惑をかけたら、...

めいわくをかけたら、...

meiwaku o kaketara, ...

twierdzenie

迷惑をかけなかったら、...

めいわくをかけなかったら、...

meiwaku o kakenakattara, ...

przeczenie

迷惑がかけたかったら、...

めいわくがかけたかったら、...

meiwaku ga kaketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

迷惑をかける時、...

めいわくをかけるとき、...

meiwaku o kakeru toki, ...

迷惑をかけた時、...

めいわくをかけたとき、...

meiwaku o kaketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

迷惑をかけると, ...

めいわくをかけると, ...

meiwaku o kakeru to, ...


Lubić

迷惑をかけるのが好き

めいわくをかけるのがすき

meiwaku o kakeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

迷惑をかけやすいです

めいわくをかけやすいです

meiwaku o kake yasui desu

迷惑をかけやすかったです

めいわくをかけやすかったです

meiwaku o kake yasukatta desu


Mieć doświadczenie

迷惑をかけたことがある

めいわくをかけたことがある

meiwaku o kaketa koto ga aru

迷惑をかけたことがあるか

めいわくをかけたことがあるか

meiwaku o kaketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

迷惑をかけるといいですね

めいわくをかけるといいですね

meiwaku o kakeru to ii desu ne

迷惑をかけないといいですね

めいわくをかけないといいですね

meiwaku o kakenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

迷惑をかけるといいんですが

めいわくをかけるといいんですが

meiwaku o kakeru to ii n desu ga

迷惑をかけるといいんですけど

めいわくをかけるといいんですけど

meiwaku o kakeru to ii n desu kedo

迷惑をかけないといいんですが

めいわくをかけないといいんですが

meiwaku o kakenai to ii n desu ga

迷惑をかけないといいんですけど

めいわくをかけないといいんですけど

meiwaku o kakenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

迷惑をかけるのに, ...

めいわくをかけるのに, ...

meiwaku o kakeru noni, ...

迷惑をかけたのに, ...

めいわくをかけたのに, ...

meiwaku o kaketa noni, ...


Musieć 1

迷惑をかけなくちゃいけません

めいわくをかけなくちゃいけません

meiwaku o kakenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

迷惑をかけなければならない

めいわくをかけなければならない

meiwaku o kakenakereba naranai

迷惑をかけなければなりません

sければなりません

meiwaku o kakenakereba narimasen

迷惑をかけなくてはならない

めいわくをかけなくてはならない

meiwaku o kakenakute wa naranai

迷惑をかけなくてはなりません

めいわくをかけなくてはなりません

meiwaku o kakenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

迷惑をかけても

めいわくをかけても

meiwaku o kakete mo


Nawet, jeśli nie

迷惑をかけなくても

めいわくをかけなくても

meiwaku o kakenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

迷惑をかけなくてもかまわない

めいわくをかけなくてもかまわない

meiwaku o kakenakute mo kamawanai

迷惑をかけなくてもかまいません

めいわくをかけなくてもかまいません

meiwaku o kakenakute mo kamaimasen


Nie lubić

迷惑をかけるのがきらい

めいわくをかけるのがきらい

meiwaku o kakeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

迷惑をかけないで、...

めいわくをかけないで、...

meiwaku o kakenaide, ...


Nie trzeba tego robić

迷惑をかけなくてもいいです

めいわくをかけなくてもいいです

meiwaku o kakenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 迷惑をかけて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めいわくをかけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meiwaku o kakete morau


Po czynności, robię ...

迷惑をかけてから, ...

めいわくをかけてから, ...

meiwaku o kakete kara, ...


Podczas

迷惑をかけている間に, ...

めいわくをかけているあいだに, ...

meiwaku o kakete iru aida ni, ...

迷惑をかけている間, ...

めいわくをかけているあいだ, ...

meiwaku o kakete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

迷惑をかけるはずです

めいわくをかけるはずです

meiwaku o kakeru hazu desu

迷惑をかけるはずでした

めいわくをかけるはずでした

meiwaku o kakeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 迷惑をかけさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... めいわくをかけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... meiwaku o kakesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 迷惑をかけさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... めいわくをかけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... meiwaku o kakesasete kureru

Do mnie

私に ... 迷惑をかけさせてください

私に ... めいわくをかけさせてください

watashi ni ... meiwaku o kakesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

迷惑をかけてもいいです

めいわくをかけてもいいです

meiwaku o kakete mo ii desu

迷惑をかけてもいいですか

めいわくをかけてもいいですか

meiwaku o kakete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

迷惑をかけてもかまわない

めいわくをかけてもかまわない

meiwaku o kakete mo kamawanai

迷惑をかけてもかまいません

めいわくをかけてもかまいません

meiwaku o kakete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

迷惑をかけるかもしれません

めいわくをかけるかもしれません

meiwaku o kakeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

迷惑をかけるでしょう

めいわくをかけるでしょう

meiwaku o kakeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

迷惑をかけてごらんなさい

めいわくをかけてごらんなさい

meiwaku o kakete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

迷惑をかけてください

めいわくをかけてください

meiwaku o kakete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

迷惑をかけてくれ

めいわくをかけてくれ

meiwaku o kakete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

迷惑をかけてちょうだい

めいわくをかけてちょうだい

meiwaku o kakete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

迷惑をかけていただけませんか

めいわくをかけていただけませんか

meiwaku o kakete itadakemasen ka

迷惑をかけてくれませんか

めいわくをかけてくれませんか

meiwaku o kakete kuremasen ka

迷惑をかけてくれない

めいわくをかけてくれない

meiwaku o kakete kurenai


Próbować 1

迷惑をかけてみる

めいわくをかけてみる

meiwaku o kakete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

迷惑をかけようとする

めいわくをかけようとする

meiwaku o kakeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

迷惑をかける前に, ...

めいわくをかけるまえに, ...

meiwaku o kakeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

迷惑をかけなくて、すみませんでした

めいわくをかけなくて、すみませんでした

meiwaku o kakenakute, sumimasen deshita

迷惑をかけなくて、すみません

めいわくをかけなくて、すみません

meiwaku o kakenakute, sumimasen

迷惑をかけなくて、ごめん

めいわくをかけなくて、ごめん

meiwaku o kakenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

迷惑をかけて、すみませんでした

めいわくをかけて、すみませんでした

meiwaku o kakete, sumimasen deshita

迷惑をかけて、すみません

めいわくをかけて、すみません

meiwaku o kakete, sumimasen

迷惑をかけて、ごめん

めいわくをかけて、ごめん

meiwaku o kakete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

迷惑をかけておく

めいわくをかけておく

meiwaku o kakete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 迷惑をかける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... めいわくをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... meiwaku o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

迷惑をかける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めいわくをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meiwaku o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

迷惑をかけたほうがいいです

めいわくをかけたほうがいいです

meiwaku o kaketa hou ga ii desu

迷惑をかけないほうがいいです

めいわくをかけないほうがいいです

meiwaku o kakenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

迷惑をかけたらどうですか

めいわくをかけたらどうですか

meiwaku o kaketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

迷惑をかけてくださる

めいわくをかけてくださる

meiwaku o kakete kudasaru


Rozkaz 1

迷惑をかけろ

めいわくをかけろ

meiwaku o kakero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

迷惑をかけなさい

めいわくをかけなさい

meiwaku o kakenasai


Słyszałem, że ...

迷惑をかけるそうです

めいわくをかけるそうです

meiwaku o kakeru sou desu

迷惑をかけたそうです

めいわくをかけたそうです

meiwaku o kaketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

迷惑のかけ方

めいわくのかけかた

meiwaku no kakekata


Starać się regularnie wykonywać

迷惑をかけることにしている

めいわくをかけることにしている

meiwaku o kakeru koto ni shite iru

迷惑をかけないことにしている

めいわくをかけないことにしている

meiwaku o kakenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

迷惑をかけにくいです

めいわくをかけにくいです

meiwaku o kake nikui desu

迷惑をかけにくかったです

めいわくをかけにくかったです

meiwaku o kake nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

迷惑をかけている

めいわくをかけている

meiwaku o kakete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

迷惑をかけようと思っている

めいわくをかけようとおもっている

meiwaku o kakeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

迷惑をかけようと思う

めいわくをかけようとおもう

meiwaku o kakeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

迷惑をかけながら, ...

めいわくをかけながら, ...

meiwaku o kakenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

迷惑をかけるみたいです

めいわくをかけるみたいです

meiwaku o kakeru mitai desu

迷惑をかけるみたいな

めいわくをかけるみたいな

meiwaku o kakeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに迷惑をかける

... みたいにめいわくをかける

... mitai ni meiwaku o kakeru

迷惑をかけたみたいです

めいわくをかけたみたいです

meiwaku o kaketa mitai desu

迷惑をかけたみたいな

めいわくをかけたみたいな

meiwaku o kaketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに迷惑をかけた

... みたいにめいわくをかけた

... mitai ni meiwaku o kaketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

迷惑をかけそうです

めいわくをかけそうです

meiwaku o kakesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

迷惑をかけなさそうです

めいわくをかけなさそうです

meiwaku o kakenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

迷惑をかけてはいけません

めいわくをかけてはいけません

meiwaku o kakete wa ikemasen


Zakaz 2

迷惑をかけないでください

めいわくをかけないでください

meiwaku o kakenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

迷惑をかけるな

めいわくをかけるな

meiwaku o kakeruna


Zamiar

迷惑をかけるつもりです

めいわくをかけるつもりです

meiwaku o kakeru tsumori desu

迷惑をかけないつもりです

めいわくをかけないつもりです

meiwaku o kakenai tsumori desu


Zbyt wiele

迷惑をかけすぎる

めいわくをかけすぎる

meiwaku o kake sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 迷惑をかけさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めいわくをかけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... meiwaku o kakesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 迷惑をかけさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めいわくをかけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... meiwaku o kakesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

迷惑をかけてしまう

めいわくをかけてしまう

meiwaku o kakete shimau

迷惑をかけちゃう

めいわくをかけちゃう

meiwaku o kakechau

迷惑をかけてしまいました

めいわくをかけてしまいました

meiwaku o kakete shimaimashita

迷惑をかけちゃいました

めいわくをかけちゃいました

meiwaku o kakechaimashita

Być może

迷惑を掛けるかもしれない

めいわくをかけるかもしれない

meiwaku o kakeru ka mo shirenai

迷惑を掛けるかもしれません

めいわくをかけるかもしれません

meiwaku o kakeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 迷惑を掛けてほしくないです

[osoba に] ... めいわくをかけてほしくないです

[osoba ni] ... meiwaku o kakete hoshikunai desu

[osoba に] ... 迷惑を掛けないでほしいです

[osoba に] ... めいわくをかけないでほしいです

[osoba ni] ... meiwaku o kakenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

迷惑が掛けたい

めいわくがかけたい

meiwaku ga kaketai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

迷惑が掛けたいです

めいわくがかけたいです

meiwaku ga kaketai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

迷惑を掛けたがる

めいわくをかけたがる

meiwaku o kaketagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

迷惑を掛けたがっている

めいわくをかけたがっている

meiwaku o kaketagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 迷惑を掛けてほしいです

[osoba に] ... めいわくをかけてほしいです

[osoba ni] ... meiwaku o kakete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 迷惑を掛けてくれる

[dający] [は/が] めいわくをかけてくれる

[dający] [wa/ga] meiwaku o kakete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に迷惑を掛けてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にめいわくをかけてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni meiwaku o kakete ageru


Decydować się na

迷惑を掛けることにする

めいわくをかけることにする

meiwaku o kakeru koto ni suru

迷惑を掛けないことにする

めいわくをかけないことにする

meiwaku o kakenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

迷惑を掛けなくてよかった

めいわくをかけなくてよかった

meiwaku o kakenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

迷惑を掛けてよかった

めいわくをかけてよかった

meiwaku o kakete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

迷惑を掛けなければよかった

めいわくをかけなければよかった

meiwaku o kakenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

迷惑を掛ければよかった

めいわくをかければよかった

meiwaku ga kakereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

迷惑を掛けるまで, ...

めいわくをかけるまで, ...

meiwaku o kakeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

迷惑を掛けなくださって、ありがとうございました

めいわくをかけなくださって、ありがとうございました

meiwaku o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita

迷惑を掛けなくてくれて、ありがとう

めいわくをかけなくてくれて、ありがとう

meiwaku o kakenakute kurete, arigatou

迷惑を掛けなくて、ありがとう

めいわくをかけなくて、ありがとう

meiwaku o kakenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

迷惑を掛けてくださって、ありがとうございました

めいわくをかけてくださって、ありがとうございました

meiwaku o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita

迷惑を掛けてくれて、ありがとう

めいわくをかけてくれて、ありがとう

meiwaku o kakete kurete, arigatou

迷惑を掛けて、ありがとう

めいわくをかけて、ありがとう

meiwaku o kakete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

迷惑を掛けたり、...

めいわくをかけたり、...

meiwaku o kaketari, ...

twierdzenie

迷惑を掛けなかったり、...

めいわくをかけなかったり、...

meiwaku o kakenakattari, ...

przeczenie

迷惑が掛けたかったり、...

めいわくがかけたかったり、...

meiwaku ga kaketakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

迷惑を掛けるまい

めいわくをかけるまい

meiwaku o kakerumai

迷惑を掛けまい

めいわくをかけまい

meiwaku o kakemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

迷惑を掛けたろう、...

めいわくをかけたろう、...

meiwaku o kaketarou, ...

twierdzenie

迷惑を掛けなかったろう、...

めいわくをかけなかったろう、...

meiwaku o kakenakattarou, ...

przeczenie

迷惑が掛けたかったろう、...

めいわくがかけたかったろう、...

meiwaku ga kaketakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

迷惑を掛けるって

めいわくをかけるって

meiwaku o kakerutte

迷惑を掛けたって

めいわくをかけたって

meiwaku o kaketatte


Forma wyjaśniająca

迷惑を掛けるんです

めいわくをかけるんです

meiwaku o kakerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お迷惑を掛けください

おめいわくをかけください

omeiwaku o kake kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 迷惑を掛けに行く

[miejsce] [に/へ] めいわくをかけにいく

[miejsce] [に/へ] meiwaku o kake ni iku

[miejsce] [に/へ] 迷惑を掛けに来る

[miejsce] [に/へ] めいわくをかけにくる

[miejsce] [に/へ] meiwaku o kake ni kuru

[miejsce] [に/へ] 迷惑を掛けに帰る

[miejsce] [に/へ] めいわくをかけにかえる

[miejsce] [に/へ] meiwaku o kake ni kaeru


Jeszcze nie

まだ迷惑を掛けていません

まだめいわくをかけていません

mada meiwaku o kakete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

迷惑を掛ければ, ...

めいわくをかければ, ...

meiwaku ga kakereba, ...

迷惑を掛けなければ, ...

めいわくをかけなければ, ...

meiwaku o kakenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

迷惑を掛けたら、...

めいわくをかけたら、...

meiwaku o kaketara, ...

twierdzenie

迷惑を掛けなかったら、...

めいわくをかけなかったら、...

meiwaku o kakenakattara, ...

przeczenie

迷惑が掛けたかったら、...

めいわくがかけたかったら、...

meiwaku ga kaketakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

迷惑を掛ける時、...

めいわくをかけるとき、...

meiwaku o kakeru toki, ...

迷惑を掛けた時、...

めいわくをかけたとき、...

meiwaku o kaketa toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

迷惑を掛けると, ...

めいわくをかけると, ...

meiwaku o kakeru to, ...


Lubić

迷惑を掛けるのが好き

めいわくをかけるのがすき

meiwaku o kakeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

迷惑を掛けやすいです

めいわくをかけやすいです

meiwaku o kake yasui desu

迷惑を掛けやすかったです

めいわくをかけやすかったです

meiwaku o kake yasukatta desu


Mieć doświadczenie

迷惑を掛けたことがある

めいわくをかけたことがある

meiwaku o kaketa koto ga aru

迷惑を掛けたことがあるか

めいわくをかけたことがあるか

meiwaku o kaketa koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

迷惑を掛けるといいですね

めいわくをかけるといいですね

meiwaku o kakeru to ii desu ne

迷惑を掛けないといいですね

めいわくをかけないといいですね

meiwaku o kakenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

迷惑を掛けるといいんですが

めいわくをかけるといいんですが

meiwaku o kakeru to ii n desu ga

迷惑を掛けるといいんですけど

めいわくをかけるといいんですけど

meiwaku o kakeru to ii n desu kedo

迷惑を掛けないといいんですが

めいわくをかけないといいんですが

meiwaku o kakenai to ii n desu ga

迷惑を掛けないといいんですけど

めいわくをかけないといいんですけど

meiwaku o kakenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

迷惑を掛けるのに, ...

めいわくをかけるのに, ...

meiwaku o kakeru noni, ...

迷惑を掛けたのに, ...

めいわくをかけたのに, ...

meiwaku o kaketa noni, ...


Musieć 1

迷惑を掛けなくちゃいけません

めいわくをかけなくちゃいけません

meiwaku o kakenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

迷惑を掛けなければならない

めいわくをかけなければならない

meiwaku o kakenakereba naranai

迷惑を掛けなければなりません

sければなりません

meiwaku o kakenakereba narimasen

迷惑を掛けなくてはならない

めいわくをかけなくてはならない

meiwaku o kakenakute wa naranai

迷惑を掛けなくてはなりません

めいわくをかけなくてはなりません

meiwaku o kakenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

迷惑を掛けても

めいわくをかけても

meiwaku o kakete mo


Nawet, jeśli nie

迷惑を掛けなくても

めいわくをかけなくても

meiwaku o kakenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

迷惑を掛けなくてもかまわない

めいわくをかけなくてもかまわない

meiwaku o kakenakute mo kamawanai

迷惑を掛けなくてもかまいません

めいわくをかけなくてもかまいません

meiwaku o kakenakute mo kamaimasen


Nie lubić

迷惑を掛けるのがきらい

めいわくをかけるのがきらい

meiwaku o kakeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

迷惑を掛けないで、...

めいわくをかけないで、...

meiwaku o kakenaide, ...


Nie trzeba tego robić

迷惑を掛けなくてもいいです

めいわくをかけなくてもいいです

meiwaku o kakenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 迷惑を掛けて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めいわくをかけてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] meiwaku o kakete morau


Po czynności, robię ...

迷惑を掛けてから, ...

めいわくをかけてから, ...

meiwaku o kakete kara, ...


Podczas

迷惑を掛けている間に, ...

めいわくをかけているあいだに, ...

meiwaku o kakete iru aida ni, ...

迷惑を掛けている間, ...

めいわくをかけているあいだ, ...

meiwaku o kakete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

迷惑を掛けるはずです

めいわくをかけるはずです

meiwaku o kakeru hazu desu

迷惑を掛けるはずでした

めいわくをかけるはずでした

meiwaku o kakeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 迷惑を掛けさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... めいわくをかけさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... meiwaku o kakesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 迷惑を掛けさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... めいわくをかけさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... meiwaku o kakesasete kureru

Do mnie

私に ... 迷惑を掛けさせてください

私に ... めいわくをかけさせてください

watashi ni ... meiwaku o kakesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

迷惑を掛けてもいいです

めいわくをかけてもいいです

meiwaku o kakete mo ii desu

迷惑を掛けてもいいですか

めいわくをかけてもいいですか

meiwaku o kakete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

迷惑を掛けてもかまわない

めいわくをかけてもかまわない

meiwaku o kakete mo kamawanai

迷惑を掛けてもかまいません

めいわくをかけてもかまいません

meiwaku o kakete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

迷惑を掛けるかもしれません

めいわくをかけるかもしれません

meiwaku o kakeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

迷惑を掛けるでしょう

めいわくをかけるでしょう

meiwaku o kakeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

迷惑を掛けてごらんなさい

めいわくをかけてごらんなさい

meiwaku o kakete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

迷惑を掛けてください

めいわくをかけてください

meiwaku o kakete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

迷惑を掛けてくれ

めいわくをかけてくれ

meiwaku o kakete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

迷惑を掛けてちょうだい

めいわくをかけてちょうだい

meiwaku o kakete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

迷惑を掛けていただけませんか

めいわくをかけていただけませんか

meiwaku o kakete itadakemasen ka

迷惑を掛けてくれませんか

めいわくをかけてくれませんか

meiwaku o kakete kuremasen ka

迷惑を掛けてくれない

めいわくをかけてくれない

meiwaku o kakete kurenai


Próbować 1

迷惑を掛けてみる

めいわくをかけてみる

meiwaku o kakete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

迷惑を掛けようとする

めいわくをかけようとする

meiwaku o kakeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

迷惑を掛ける前に, ...

めいわくをかけるまえに, ...

meiwaku o kakeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

迷惑を掛けなくて、すみませんでした

めいわくをかけなくて、すみませんでした

meiwaku o kakenakute, sumimasen deshita

迷惑を掛けなくて、すみません

めいわくをかけなくて、すみません

meiwaku o kakenakute, sumimasen

迷惑を掛けなくて、ごめん

めいわくをかけなくて、ごめん

meiwaku o kakenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

迷惑を掛けて、すみませんでした

めいわくをかけて、すみませんでした

meiwaku o kakete, sumimasen deshita

迷惑を掛けて、すみません

めいわくをかけて、すみません

meiwaku o kakete, sumimasen

迷惑を掛けて、ごめん

めいわくをかけて、ごめん

meiwaku o kakete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

迷惑を掛けておく

めいわくをかけておく

meiwaku o kakete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 迷惑を掛ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... めいわくをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... meiwaku o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

迷惑を掛ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

めいわくをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

meiwaku o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

迷惑を掛けたほうがいいです

めいわくをかけたほうがいいです

meiwaku o kaketa hou ga ii desu

迷惑を掛けないほうがいいです

めいわくをかけないほうがいいです

meiwaku o kakenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

迷惑を掛けたらどうですか

めいわくをかけたらどうですか

meiwaku o kaketara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

迷惑を掛けてくださる

めいわくをかけてくださる

meiwaku o kakete kudasaru


Rozkaz 1

迷惑を掛けろ

めいわくをかけろ

meiwaku o kakero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

迷惑を掛けなさい

めいわくをかけなさい

meiwaku o kakenasai


Słyszałem, że ...

迷惑を掛けるそうです

めいわくをかけるそうです

meiwaku o kakeru sou desu

迷惑を掛けたそうです

めいわくをかけたそうです

meiwaku o kaketa sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

迷惑の掛け方

めいわくのかけかた

meiwaku no kakekata


Starać się regularnie wykonywać

迷惑を掛けることにしている

めいわくをかけることにしている

meiwaku o kakeru koto ni shite iru

迷惑を掛けないことにしている

めいわくをかけないことにしている

meiwaku o kakenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

迷惑を掛けにくいです

めいわくをかけにくいです

meiwaku o kake nikui desu

迷惑を掛けにくかったです

めいわくをかけにくかったです

meiwaku o kake nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

迷惑を掛けている

めいわくをかけている

meiwaku o kakete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

迷惑を掛けようと思っている

めいわくをかけようとおもっている

meiwaku o kakeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

迷惑を掛けようと思う

めいわくをかけようとおもう

meiwaku o kakeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

迷惑を掛けながら, ...

めいわくをかけながら, ...

meiwaku o kakenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

迷惑を掛けるみたいです

めいわくをかけるみたいです

meiwaku o kakeru mitai desu

迷惑を掛けるみたいな

めいわくをかけるみたいな

meiwaku o kakeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに迷惑を掛ける

... みたいにめいわくをかける

... mitai ni meiwaku o kakeru

迷惑を掛けたみたいです

めいわくをかけたみたいです

meiwaku o kaketa mitai desu

迷惑を掛けたみたいな

めいわくをかけたみたいな

meiwaku o kaketa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに迷惑を掛けた

... みたいにめいわくをかけた

... mitai ni meiwaku o kaketa


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

迷惑を掛けそうです

めいわくをかけそうです

meiwaku o kakesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

迷惑を掛けなさそうです

めいわくをかけなさそうです

meiwaku o kakenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

迷惑を掛けてはいけません

めいわくをかけてはいけません

meiwaku o kakete wa ikemasen


Zakaz 2

迷惑を掛けないでください

めいわくをかけないでください

meiwaku o kakenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

迷惑を掛けるな

めいわくをかけるな

meiwaku o kakeruna


Zamiar

迷惑を掛けるつもりです

めいわくをかけるつもりです

meiwaku o kakeru tsumori desu

迷惑を掛けないつもりです

めいわくをかけないつもりです

meiwaku o kakenai tsumori desu


Zbyt wiele

迷惑を掛けすぎる

めいわくをかけすぎる

meiwaku o kake sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 迷惑を掛けさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めいわくをかけさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... meiwaku o kakesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 迷惑を掛けさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めいわくをかけさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... meiwaku o kakesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

迷惑を掛けてしまう

めいわくをかけてしまう

meiwaku o kakete shimau

迷惑を掛けちゃう

めいわくをかけちゃう

meiwaku o kakechau

迷惑を掛けてしまいました

めいわくをかけてしまいました

meiwaku o kakete shimaimashita

迷惑を掛けちゃいました

めいわくをかけちゃいました

meiwaku o kakechaimashita