Szczegóły słowa 眼鏡をかける, 眼鏡を掛ける, メガネを掛ける, めがねを掛ける | メガネをかける, めがねをかける
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||||
| めがねをかける |
|
|||||||||||||||
| megane o kakeru | ||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
| めがねをかける |
|
|||||||||||||||
| megane o kakeru | ||||||||||||||||
|
メガネを掛ける
|
|
|||||||||||||||
| めがねをかける |
|
|||||||||||||||
| megane o kakeru | ||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||
| めがねをかける |
|
|||||||||||||||
| megane o kakeru | ||||||||||||||||
| メガネをかける |
|
|||||||||||||||
| megane o kakeru |
Znaczenie znaków kanji
| 眼 |
gałka oczna |
Pokaż szczegóły znaku |
| 鏡 |
lustro, zwierciadło, wierzch beczki, oferowanie okrągłego ciasteczka ryżowego |
Pokaż szczegóły znaku |
| 掛 |
wieszanie, wiszenie, bycie zawieszonym, zależność, przybywanie do, podatek, lanie, nalewanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
nosić okulary
zakładać okulary
zakładać okulary
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik ichidan (ru-czasownik)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
ru-czasownik |
wyrażenie |
ru-czasownik |
wyrażenie |
ru-czasownik |
wyrażenie |
ru-czasownik |
wyrażenie |
ru-czasownik |
wyrażenie |
Przykładowe zdania
On nosi okulary. |
彼は眼鏡をかけている。 |
Zauważyłem, że nosiła nowe okulary. |
私は彼女が新しい眼鏡をかけているのに気がついた。 |
Nosił okulary. |
彼は眼鏡をかけていた。 |
On ma wiele trudności z widzeniem bez okularów. |
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。 |
Nosiła okulary. |
彼女は眼鏡をかけていました。 |
Nie noszę już okularów. |
もう眼鏡をかけていないのです。 |
Chłopiec ma na sobie okulary. |
男は眼鏡をかけている。 |
Miał założone okulary. |
彼は眼鏡をかけていた。 |
Nosi okuary. |
On nosi okulary. |
彼は眼鏡をかけている。 |
Nosi okuary. |
彼は眼鏡をかけている。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけます |
めがねをかけます |
megane o kakemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけません |
めがねをかけません |
megane o kakemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡をかけました |
めがねをかけました |
megane o kakemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡をかけませんでした |
めがねをかけませんでした |
megane o kakemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかける |
めがねをかける |
megane o kakeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけない |
めがねをかけない |
megane o kakenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡をかけた |
めがねをかけた |
megane o kaketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡をかけなかった |
めがねをかけなかった |
megane o kakenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
眼鏡をかけ |
めがねをかけ |
megane o kake |
Forma mashou
眼鏡をかけましょう |
めがねをかけましょう |
megane o kakemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
眼鏡をかけて |
めがねをかけて |
megane o kakete |
|
|
Przeczenie
眼鏡をかけなくて |
めがねをかけなくて |
megane o kakenakute |
Forma te od masu
眼鏡をかけまして |
めがねをかけまして |
megane o kakemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡がかけられる |
めがねがかけられる |
megane ga kakerareru |
|
|
眼鏡がかけれる |
めがねがかけれる |
megane ga kakereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡がかけられない |
めがねがかけられない |
megane ga kakerarenai |
|
|
眼鏡がかけれない |
めがねがかけれない |
megane ga kakerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡がかけられた |
めがねがかけられた |
megane ga kakerareta |
|
|
眼鏡がかけれた |
めがねがかけれた |
megane ga kakereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡がかけられなかった |
めがねがかけられなかった |
megane ga kakerarenakatta |
|
|
眼鏡がかけれなかった |
めがねがかけれなかった |
megane ga kakerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡がかけられます |
めがねがかけられます |
megane ga kakeraremasu |
|
|
眼鏡がかけれます |
めがねがかけれます |
megane ga kakeremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡がかけられません |
めがねがかけられません |
megane ga kakeraremasen |
|
|
眼鏡がかけれません |
めがねがかけれません |
megane ga kakeremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡がかけられました |
めがねがかけられました |
megane ga kakeraremashita |
|
|
眼鏡がかけれました |
めがねがかけれました |
megane ga kakeremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡がかけられませんでした |
めがねがかけられませんでした |
megane ga kakeraremasen deshita |
|
|
眼鏡がかけれませんでした |
めがねがかけれませんでした |
megane ga kakeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
眼鏡がかけられて |
めがねがかけられて |
megane ga kakerarete |
|
|
眼鏡がかけれて |
めがねがかけれて |
megane ga kakerete |
|
|
Przeczenie
眼鏡がかけられなくて |
めがねがかけられなくて |
megane ga kakerarenakute |
|
|
眼鏡がかけれなくて |
めがねがかけれなくて |
megane ga kakerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
眼鏡をかけよう |
めがねをかけよう |
megane o kakeyou |
Forma przypuszczająca
眼鏡をかけよう |
めがねをかけよう |
megane o kakeyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
眼鏡をかけるだろう |
めがねをかけるだろう |
megane o kakeru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
眼鏡をかけるでしょう |
めがねをかけるでしょう |
megane o kakeru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
眼鏡をかけるであろう |
めがねをかけるであろう |
megane o kakeru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけられる |
めがねをかけられる |
megane o kakerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけられない |
めがねをかけられない |
megane o kakerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡をかけられた |
めがねをかけられた |
megane o kakerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡をかけられなかった |
めがねをかけられなかった |
megane o kakerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけられます |
めがねをかけられます |
megane o kakeraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけられません |
めがねをかけられません |
megane o kakeraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡をかけられました |
めがねをかけられました |
megane o kakeraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡をかけられませんでした |
めがねをかけられませんでした |
megane o kakeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
眼鏡をかけられて |
めがねをかけられて |
megane o kakerarete |
|
|
Przeczenie
眼鏡をかけられなくて |
めがねをかけられなくて |
megane o kakerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけさせる |
めがねをかけさせる |
megane o kakesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけさせない |
めがねをかけさせない |
megane o kakesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡をかけさせた |
めがねをかけさせた |
megane o kakesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡をかけさせなかった |
めがねをかけさせなかった |
megane o kakesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけさす |
めがねをかけさす |
megane o kakesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけささない |
めがねをかけささない |
megane o kakesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡をかけさした |
めがねをかけさした |
megane o kakesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡をかけささなかった |
めがねをかけささなかった |
megane o kakesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけさせます |
めがねをかけさせます |
megane o kakesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけさせません |
めがねをかけさせません |
megane o kakesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡をかけさせました |
めがねをかけさせました |
megane o kakesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡をかけさせませんでした |
めがねをかけさせませんでした |
megane o kakesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけさします |
めがねをかけさします |
megane o kakesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけさしません |
めがねをかけさしません |
megane o kakesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡をかけさしました |
めがねをかけさしました |
megane o kakesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡をかけさしませんでした |
めがねをかけさしませんでした |
megane o kakesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
眼鏡をかけさせて |
めがねをかけさせて |
megane o kakesasete |
|
|
Przeczenie
眼鏡をかけさせなくて |
めがねをかけさせなくて |
megane o kakesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
眼鏡をかけさして |
めがねをかけさして |
megane o kakesashite |
|
|
Przeczenie
眼鏡をかけささなくて |
めがねをかけささなくて |
megane o kakesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけさせられる |
めがねをかけさせられる |
megane o kakesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけさせられない |
めがねをかけさせられない |
megane o kakesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡をかけさせられた |
めがねをかけさせられた |
megane o kakesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡をかけさせられなかった |
めがねをかけさせられなかった |
megane o kakesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけさせられます |
めがねをかけさせられます |
megane o kakesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡をかけさせられません |
めがねをかけさせられません |
megane o kakesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡をかけさせられました |
めがねをかけさせられました |
megane o kakesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡をかけさせられませんでした |
めがねをかけさせられませんでした |
megane o kakesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
眼鏡をかけさせられて |
めがねをかけさせられて |
megane o kakesaserarete |
|
|
Przeczenie
眼鏡をかけさせられなくて |
めがねをかけさせられなくて |
megane o kakesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
眼鏡をかければ |
めがねをかければ |
megane ga kakereba |
|
|
Przeczenie
眼鏡をかけなければ |
めがねをかけなければ |
megane o kakenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お眼鏡をかけになる |
おめがねをかけになる |
omegane o kake ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
眼鏡をかけられる |
めがねをかけられる |
megane o kakerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
眼鏡をかけられない |
めがねをかけられない |
megane o kakerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お眼鏡をかけします |
おめがねをかけします |
omegane o kake shimasu |
|
|
お眼鏡をかけする |
おめがねをかけする |
omegane o kake suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けます |
めがねをかけます |
megane o kakemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けません |
めがねをかけません |
megane o kakemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡を掛けました |
めがねをかけました |
megane o kakemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡を掛けませんでした |
めがねをかけませんでした |
megane o kakemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛ける |
めがねをかける |
megane o kakeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けない |
めがねをかけない |
megane o kakenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡を掛けた |
めがねをかけた |
megane o kaketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡を掛けなかった |
めがねをかけなかった |
megane o kakenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
眼鏡を掛け |
めがねをかけ |
megane o kake |
Forma mashou
眼鏡を掛けましょう |
めがねをかけましょう |
megane o kakemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
眼鏡を掛けて |
めがねをかけて |
megane o kakete |
|
|
Przeczenie
眼鏡を掛けなくて |
めがねをかけなくて |
megane o kakenakute |
Forma te od masu
眼鏡を掛けまして |
めがねをかけまして |
megane o kakemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡が掛けられる |
めがねがかけられる |
megane ga kakerareru |
|
|
眼鏡が掛けれる |
めがねがかけれる |
megane ga kakereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡が掛けられない |
めがねがかけられない |
megane ga kakerarenai |
|
|
眼鏡が掛けれない |
めがねがかけれない |
megane ga kakerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡が掛けられた |
めがねがかけられた |
megane ga kakerareta |
|
|
眼鏡が掛けれた |
めがねがかけれた |
megane ga kakereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡が掛けられなかった |
めがねがかけられなかった |
megane ga kakerarenakatta |
|
|
眼鏡が掛けれなかった |
めがねがかけれなかった |
megane ga kakerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡が掛けられます |
めがねがかけられます |
megane ga kakeraremasu |
|
|
眼鏡が掛けれます |
めがねがかけれます |
megane ga kakeremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡が掛けられません |
めがねがかけられません |
megane ga kakeraremasen |
|
|
眼鏡が掛けれません |
めがねがかけれません |
megane ga kakeremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡が掛けられました |
めがねがかけられました |
megane ga kakeraremashita |
|
|
眼鏡が掛けれました |
めがねがかけれました |
megane ga kakeremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡が掛けられませんでした |
めがねがかけられませんでした |
megane ga kakeraremasen deshita |
|
|
眼鏡が掛けれませんでした |
めがねがかけれませんでした |
megane ga kakeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
眼鏡が掛けられて |
めがねがかけられて |
megane ga kakerarete |
|
|
眼鏡が掛けれて |
めがねがかけれて |
megane ga kakerete |
|
|
Przeczenie
眼鏡が掛けられなくて |
めがねがかけられなくて |
megane ga kakerarenakute |
|
|
眼鏡が掛けれなくて |
めがねがかけれなくて |
megane ga kakerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
眼鏡を掛けよう |
めがねをかけよう |
megane o kakeyou |
Forma przypuszczająca
眼鏡を掛けよう |
めがねをかけよう |
megane o kakeyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
眼鏡を掛けるだろう |
めがねをかけるだろう |
megane o kakeru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
眼鏡を掛けるでしょう |
めがねをかけるでしょう |
megane o kakeru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
眼鏡を掛けるであろう |
めがねをかけるであろう |
megane o kakeru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けられる |
めがねをかけられる |
megane o kakerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けられない |
めがねをかけられない |
megane o kakerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡を掛けられた |
めがねをかけられた |
megane o kakerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡を掛けられなかった |
めがねをかけられなかった |
megane o kakerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けられます |
めがねをかけられます |
megane o kakeraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けられません |
めがねをかけられません |
megane o kakeraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡を掛けられました |
めがねをかけられました |
megane o kakeraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡を掛けられませんでした |
めがねをかけられませんでした |
megane o kakeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
眼鏡を掛けられて |
めがねをかけられて |
megane o kakerarete |
|
|
Przeczenie
眼鏡を掛けられなくて |
めがねをかけられなくて |
megane o kakerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けさせる |
めがねをかけさせる |
megane o kakesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けさせない |
めがねをかけさせない |
megane o kakesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡を掛けさせた |
めがねをかけさせた |
megane o kakesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡を掛けさせなかった |
めがねをかけさせなかった |
megane o kakesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けさす |
めがねをかけさす |
megane o kakesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けささない |
めがねをかけささない |
megane o kakesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡を掛けさした |
めがねをかけさした |
megane o kakesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡を掛けささなかった |
めがねをかけささなかった |
megane o kakesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けさせます |
めがねをかけさせます |
megane o kakesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けさせません |
めがねをかけさせません |
megane o kakesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡を掛けさせました |
めがねをかけさせました |
megane o kakesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡を掛けさせませんでした |
めがねをかけさせませんでした |
megane o kakesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けさします |
めがねをかけさします |
megane o kakesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けさしません |
めがねをかけさしません |
megane o kakesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡を掛けさしました |
めがねをかけさしました |
megane o kakesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡を掛けさしませんでした |
めがねをかけさしませんでした |
megane o kakesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
眼鏡を掛けさせて |
めがねをかけさせて |
megane o kakesasete |
|
|
Przeczenie
眼鏡を掛けさせなくて |
めがねをかけさせなくて |
megane o kakesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
眼鏡を掛けさして |
めがねをかけさして |
megane o kakesashite |
|
|
Przeczenie
眼鏡を掛けささなくて |
めがねをかけささなくて |
megane o kakesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けさせられる |
めがねをかけさせられる |
megane o kakesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けさせられない |
めがねをかけさせられない |
megane o kakesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡を掛けさせられた |
めがねをかけさせられた |
megane o kakesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡を掛けさせられなかった |
めがねをかけさせられなかった |
megane o kakesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けさせられます |
めがねをかけさせられます |
megane o kakesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
眼鏡を掛けさせられません |
めがねをかけさせられません |
megane o kakesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
眼鏡を掛けさせられました |
めがねをかけさせられました |
megane o kakesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
眼鏡を掛けさせられませんでした |
めがねをかけさせられませんでした |
megane o kakesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
眼鏡を掛けさせられて |
めがねをかけさせられて |
megane o kakesaserarete |
|
|
Przeczenie
眼鏡を掛けさせられなくて |
めがねをかけさせられなくて |
megane o kakesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
眼鏡を掛ければ |
めがねをかければ |
megane ga kakereba |
|
|
Przeczenie
眼鏡を掛けなければ |
めがねをかけなければ |
megane o kakenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お眼鏡を掛けになる |
おめがねをかけになる |
omegane o kake ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
眼鏡を掛けられる |
めがねをかけられる |
megane o kakerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
眼鏡を掛けられない |
めがねをかけられない |
megane o kakerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お眼鏡を掛けします |
おめがねをかけします |
omegane o kake shimasu |
|
|
お眼鏡を掛けする |
おめがねをかけする |
omegane o kake suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けます |
めがねをかけます |
megane o kakemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けません |
めがねをかけません |
megane o kakemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネを掛けました |
めがねをかけました |
megane o kakemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネを掛けませんでした |
めがねをかけませんでした |
megane o kakemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネを掛ける |
めがねをかける |
megane o kakeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けない |
めがねをかけない |
megane o kakenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネを掛けた |
めがねをかけた |
megane o kaketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネを掛けなかった |
めがねをかけなかった |
megane o kakenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
メガネを掛け |
めがねをかけ |
megane o kake |
Forma mashou
メガネを掛けましょう |
めがねをかけましょう |
megane o kakemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
メガネを掛けて |
めがねをかけて |
megane o kakete |
|
|
Przeczenie
メガネを掛けなくて |
めがねをかけなくて |
megane o kakenakute |
Forma te od masu
メガネを掛けまして |
めがねをかけまして |
megane o kakemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネが掛けられる |
めがねがかけられる |
megane ga kakerareru |
|
|
メガネが掛けれる |
めがねがかけれる |
megane ga kakereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネが掛けられない |
めがねがかけられない |
megane ga kakerarenai |
|
|
メガネが掛けれない |
めがねがかけれない |
megane ga kakerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネが掛けられた |
めがねがかけられた |
megane ga kakerareta |
|
|
メガネが掛けれた |
めがねがかけれた |
megane ga kakereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネが掛けられなかった |
めがねがかけられなかった |
megane ga kakerarenakatta |
|
|
メガネが掛けれなかった |
めがねがかけれなかった |
megane ga kakerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネが掛けられます |
めがねがかけられます |
megane ga kakeraremasu |
|
|
メガネが掛けれます |
めがねがかけれます |
megane ga kakeremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネが掛けられません |
めがねがかけられません |
megane ga kakeraremasen |
|
|
メガネが掛けれません |
めがねがかけれません |
megane ga kakeremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネが掛けられました |
めがねがかけられました |
megane ga kakeraremashita |
|
|
メガネが掛けれました |
めがねがかけれました |
megane ga kakeremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネが掛けられませんでした |
めがねがかけられませんでした |
megane ga kakeraremasen deshita |
|
|
メガネが掛けれませんでした |
めがねがかけれませんでした |
megane ga kakeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
メガネが掛けられて |
めがねがかけられて |
megane ga kakerarete |
|
|
メガネが掛けれて |
めがねがかけれて |
megane ga kakerete |
|
|
Przeczenie
メガネが掛けられなくて |
めがねがかけられなくて |
megane ga kakerarenakute |
|
|
メガネが掛けれなくて |
めがねがかけれなくて |
megane ga kakerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
メガネを掛けよう |
めがねをかけよう |
megane o kakeyou |
Forma przypuszczająca
メガネを掛けよう |
めがねをかけよう |
megane o kakeyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
メガネを掛けるだろう |
めがねをかけるだろう |
megane o kakeru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
メガネを掛けるでしょう |
めがねをかけるでしょう |
megane o kakeru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
メガネを掛けるであろう |
めがねをかけるであろう |
megane o kakeru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けられる |
めがねをかけられる |
megane o kakerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けられない |
めがねをかけられない |
megane o kakerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネを掛けられた |
めがねをかけられた |
megane o kakerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネを掛けられなかった |
めがねをかけられなかった |
megane o kakerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けられます |
めがねをかけられます |
megane o kakeraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けられません |
めがねをかけられません |
megane o kakeraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネを掛けられました |
めがねをかけられました |
megane o kakeraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネを掛けられませんでした |
めがねをかけられませんでした |
megane o kakeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
メガネを掛けられて |
めがねをかけられて |
megane o kakerarete |
|
|
Przeczenie
メガネを掛けられなくて |
めがねをかけられなくて |
megane o kakerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けさせる |
めがねをかけさせる |
megane o kakesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けさせない |
めがねをかけさせない |
megane o kakesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネを掛けさせた |
めがねをかけさせた |
megane o kakesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネを掛けさせなかった |
めがねをかけさせなかった |
megane o kakesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けさす |
めがねをかけさす |
megane o kakesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けささない |
めがねをかけささない |
megane o kakesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネを掛けさした |
めがねをかけさした |
megane o kakesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネを掛けささなかった |
めがねをかけささなかった |
megane o kakesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けさせます |
めがねをかけさせます |
megane o kakesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けさせません |
めがねをかけさせません |
megane o kakesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネを掛けさせました |
めがねをかけさせました |
megane o kakesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネを掛けさせませんでした |
めがねをかけさせませんでした |
megane o kakesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けさします |
めがねをかけさします |
megane o kakesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けさしません |
めがねをかけさしません |
megane o kakesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネを掛けさしました |
めがねをかけさしました |
megane o kakesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネを掛けさしませんでした |
めがねをかけさしませんでした |
megane o kakesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
メガネを掛けさせて |
めがねをかけさせて |
megane o kakesasete |
|
|
Przeczenie
メガネを掛けさせなくて |
めがねをかけさせなくて |
megane o kakesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
メガネを掛けさして |
めがねをかけさして |
megane o kakesashite |
|
|
Przeczenie
メガネを掛けささなくて |
めがねをかけささなくて |
megane o kakesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けさせられる |
めがねをかけさせられる |
megane o kakesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けさせられない |
めがねをかけさせられない |
megane o kakesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネを掛けさせられた |
めがねをかけさせられた |
megane o kakesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネを掛けさせられなかった |
めがねをかけさせられなかった |
megane o kakesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けさせられます |
めがねをかけさせられます |
megane o kakesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネを掛けさせられません |
めがねをかけさせられません |
megane o kakesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネを掛けさせられました |
めがねをかけさせられました |
megane o kakesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネを掛けさせられませんでした |
めがねをかけさせられませんでした |
megane o kakesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
メガネを掛けさせられて |
めがねをかけさせられて |
megane o kakesaserarete |
|
|
Przeczenie
メガネを掛けさせられなくて |
めがねをかけさせられなくて |
megane o kakesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
メガネを掛ければ |
めがねをかければ |
megane ga kakereba |
|
|
Przeczenie
メガネを掛けなければ |
めがねをかけなければ |
megane o kakenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おメガネを掛けになる |
おめがねをかけになる |
omegane o kake ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
メガネを掛けられる |
めがねをかけられる |
megane o kakerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
メガネを掛けられない |
めがねをかけられない |
megane o kakerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おメガネを掛けします |
おめがねをかけします |
omegane o kake shimasu |
|
|
おメガネを掛けする |
おめがねをかけする |
omegane o kake suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けます |
めがねをかけます |
megane o kakemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けません |
めがねをかけません |
megane o kakemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
めがねを掛けました |
めがねをかけました |
megane o kakemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
めがねを掛けませんでした |
めがねをかけませんでした |
megane o kakemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
めがねを掛ける |
めがねをかける |
megane o kakeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けない |
めがねをかけない |
megane o kakenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
めがねを掛けた |
めがねをかけた |
megane o kaketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
めがねを掛けなかった |
めがねをかけなかった |
megane o kakenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
めがねを掛け |
めがねをかけ |
megane o kake |
Forma mashou
めがねを掛けましょう |
めがねをかけましょう |
megane o kakemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
めがねを掛けて |
めがねをかけて |
megane o kakete |
|
|
Przeczenie
めがねを掛けなくて |
めがねをかけなくて |
megane o kakenakute |
Forma te od masu
めがねを掛けまして |
めがねをかけまして |
megane o kakemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
めがねが掛けられる |
めがねがかけられる |
megane ga kakerareru |
|
|
めがねが掛けれる |
めがねがかけれる |
megane ga kakereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
めがねが掛けられない |
めがねがかけられない |
megane ga kakerarenai |
|
|
めがねが掛けれない |
めがねがかけれない |
megane ga kakerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
めがねが掛けられた |
めがねがかけられた |
megane ga kakerareta |
|
|
めがねが掛けれた |
めがねがかけれた |
megane ga kakereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
めがねが掛けられなかった |
めがねがかけられなかった |
megane ga kakerarenakatta |
|
|
めがねが掛けれなかった |
めがねがかけれなかった |
megane ga kakerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
めがねが掛けられます |
めがねがかけられます |
megane ga kakeraremasu |
|
|
めがねが掛けれます |
めがねがかけれます |
megane ga kakeremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
めがねが掛けられません |
めがねがかけられません |
megane ga kakeraremasen |
|
|
めがねが掛けれません |
めがねがかけれません |
megane ga kakeremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
めがねが掛けられました |
めがねがかけられました |
megane ga kakeraremashita |
|
|
めがねが掛けれました |
めがねがかけれました |
megane ga kakeremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
めがねが掛けられませんでした |
めがねがかけられませんでした |
megane ga kakeraremasen deshita |
|
|
めがねが掛けれませんでした |
めがねがかけれませんでした |
megane ga kakeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
めがねが掛けられて |
めがねがかけられて |
megane ga kakerarete |
|
|
めがねが掛けれて |
めがねがかけれて |
megane ga kakerete |
|
|
Przeczenie
めがねが掛けられなくて |
めがねがかけられなくて |
megane ga kakerarenakute |
|
|
めがねが掛けれなくて |
めがねがかけれなくて |
megane ga kakerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
めがねを掛けよう |
めがねをかけよう |
megane o kakeyou |
Forma przypuszczająca
めがねを掛けよう |
めがねをかけよう |
megane o kakeyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
めがねを掛けるだろう |
めがねをかけるだろう |
megane o kakeru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
めがねを掛けるでしょう |
めがねをかけるでしょう |
megane o kakeru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
めがねを掛けるであろう |
めがねをかけるであろう |
megane o kakeru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けられる |
めがねをかけられる |
megane o kakerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けられない |
めがねをかけられない |
megane o kakerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
めがねを掛けられた |
めがねをかけられた |
megane o kakerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
めがねを掛けられなかった |
めがねをかけられなかった |
megane o kakerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けられます |
めがねをかけられます |
megane o kakeraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けられません |
めがねをかけられません |
megane o kakeraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
めがねを掛けられました |
めがねをかけられました |
megane o kakeraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
めがねを掛けられませんでした |
めがねをかけられませんでした |
megane o kakeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
めがねを掛けられて |
めがねをかけられて |
megane o kakerarete |
|
|
Przeczenie
めがねを掛けられなくて |
めがねをかけられなくて |
megane o kakerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けさせる |
めがねをかけさせる |
megane o kakesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けさせない |
めがねをかけさせない |
megane o kakesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
めがねを掛けさせた |
めがねをかけさせた |
megane o kakesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
めがねを掛けさせなかった |
めがねをかけさせなかった |
megane o kakesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けさす |
めがねをかけさす |
megane o kakesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けささない |
めがねをかけささない |
megane o kakesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
めがねを掛けさした |
めがねをかけさした |
megane o kakesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
めがねを掛けささなかった |
めがねをかけささなかった |
megane o kakesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けさせます |
めがねをかけさせます |
megane o kakesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けさせません |
めがねをかけさせません |
megane o kakesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
めがねを掛けさせました |
めがねをかけさせました |
megane o kakesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
めがねを掛けさせませんでした |
めがねをかけさせませんでした |
megane o kakesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けさします |
めがねをかけさします |
megane o kakesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けさしません |
めがねをかけさしません |
megane o kakesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
めがねを掛けさしました |
めがねをかけさしました |
megane o kakesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
めがねを掛けさしませんでした |
めがねをかけさしませんでした |
megane o kakesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
めがねを掛けさせて |
めがねをかけさせて |
megane o kakesasete |
|
|
Przeczenie
めがねを掛けさせなくて |
めがねをかけさせなくて |
megane o kakesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
めがねを掛けさして |
めがねをかけさして |
megane o kakesashite |
|
|
Przeczenie
めがねを掛けささなくて |
めがねをかけささなくて |
megane o kakesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けさせられる |
めがねをかけさせられる |
megane o kakesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けさせられない |
めがねをかけさせられない |
megane o kakesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
めがねを掛けさせられた |
めがねをかけさせられた |
megane o kakesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
めがねを掛けさせられなかった |
めがねをかけさせられなかった |
megane o kakesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けさせられます |
めがねをかけさせられます |
megane o kakesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
めがねを掛けさせられません |
めがねをかけさせられません |
megane o kakesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
めがねを掛けさせられました |
めがねをかけさせられました |
megane o kakesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
めがねを掛けさせられませんでした |
めがねをかけさせられませんでした |
megane o kakesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
めがねを掛けさせられて |
めがねをかけさせられて |
megane o kakesaserarete |
|
|
Przeczenie
めがねを掛けさせられなくて |
めがねをかけさせられなくて |
megane o kakesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
めがねを掛ければ |
めがねをかければ |
megane ga kakereba |
|
|
Przeczenie
めがねを掛けなければ |
めがねをかけなければ |
megane o kakenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おめがねを掛けになる |
おめがねをかけになる |
omegane o kake ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
めがねを掛けられる |
めがねをかけられる |
megane o kakerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
めがねを掛けられない |
めがねをかけられない |
megane o kakerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おめがねを掛けします |
おめがねをかけします |
omegane o kake shimasu |
|
|
おめがねを掛けする |
おめがねをかけする |
omegane o kake suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネをかけます |
megane o kakemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネをかけません |
megane o kakemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネをかけました |
megane o kakemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネをかけませんでした |
megane o kakemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネをかける |
megane o kakeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネをかけない |
megane o kakenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネをかけた |
megane o kaketa |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネをかけなかった |
megane o kakenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
メガネをかけ |
megane o kake |
Forma mashou
メガネをかけましょう |
megane o kakemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
メガネをかけて |
megane o kakete |
|
|
Przeczenie
メガネをかけなくて |
megane o kakenakute |
Forma te od masu
メガネをかけまして |
megane o kakemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネがかけられる |
megane ga kakerareru |
|
|
メガネがかけれる |
megane ga kakereru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネがかけられない |
megane ga kakerarenai |
|
|
メガネがかけれない |
megane ga kakerenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネがかけられた |
megane ga kakerareta |
|
|
メガネがかけれた |
megane ga kakereta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネがかけられなかった |
megane ga kakerarenakatta |
|
|
メガネがかけれなかった |
megane ga kakerenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネがかけられます |
megane ga kakeraremasu |
|
|
メガネがかけれます |
megane ga kakeremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネがかけられません |
megane ga kakeraremasen |
|
|
メガネがかけれません |
megane ga kakeremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネがかけられました |
megane ga kakeraremashita |
|
|
メガネがかけれました |
megane ga kakeremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネがかけられませんでした |
megane ga kakeraremasen deshita |
|
|
メガネがかけれませんでした |
megane ga kakeremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
メガネがかけられて |
megane ga kakerarete |
|
|
メガネがかけれて |
megane ga kakerete |
|
|
Przeczenie
メガネがかけられなくて |
megane ga kakerarenakute |
|
|
メガネがかけれなくて |
megane ga kakerenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
メガネをかけよう |
megane o kakeyou |
Forma przypuszczająca
メガネをかけよう |
megane o kakeyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
メガネをかけるだろう |
megane o kakeru darou |
postać mówiona 1 |
|
|
メガネをかけるでしょう |
megane o kakeru deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
メガネをかけるであろう |
megane o kakeru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネをかけられる |
megane o kakerareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネをかけられない |
megane o kakerarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネをかけられた |
megane o kakerareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネをかけられなかった |
megane o kakerarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネをかけられます |
megane o kakeraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネをかけられません |
megane o kakeraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネをかけられました |
megane o kakeraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネをかけられませんでした |
megane o kakeraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
メガネをかけられて |
megane o kakerarete |
|
|
Przeczenie
メガネをかけられなくて |
megane o kakerarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネをかけさせる |
megane o kakesaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネをかけさせない |
megane o kakesasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネをかけさせた |
megane o kakesaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネをかけさせなかった |
megane o kakesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネをかけさす |
megane o kakesasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネをかけささない |
megane o kakesasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネをかけさした |
megane o kakesashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネをかけささなかった |
megane o kakesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネをかけさせます |
megane o kakesasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネをかけさせません |
megane o kakesasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネをかけさせました |
megane o kakesasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネをかけさせませんでした |
megane o kakesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネをかけさします |
megane o kakesashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネをかけさしません |
megane o kakesashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネをかけさしました |
megane o kakesashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネをかけさしませんでした |
megane o kakesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
メガネをかけさせて |
megane o kakesasete |
|
|
Przeczenie
メガネをかけさせなくて |
megane o kakesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
メガネをかけさして |
megane o kakesashite |
|
|
Przeczenie
メガネをかけささなくて |
megane o kakesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネをかけさせられる |
megane o kakesaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネをかけさせられない |
megane o kakesaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネをかけさせられた |
megane o kakesaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネをかけさせられなかった |
megane o kakesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
メガネをかけさせられます |
megane o kakesaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
メガネをかけさせられません |
megane o kakesaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
メガネをかけさせられました |
megane o kakesaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
メガネをかけさせられませんでした |
megane o kakesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
メガネをかけさせられて |
megane o kakesaserarete |
|
|
Przeczenie
メガネをかけさせられなくて |
megane o kakesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
メガネをかければ |
megane ga kakereba |
|
|
Przeczenie
メガネをかけなければ |
megane o kakenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
おメガネをかけになる |
omegane o kake ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
メガネをかけられる |
megane o kakerareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
メガネをかけられない |
megane o kakerarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
おメガネをかけします |
omegane o kake shimasu |
|
|
おメガネをかけする |
omegane o kake suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
眼鏡をかけるかもしれない |
めがねをかけるかもしれない |
megane o kakeru ka mo shirenai |
|
|
眼鏡をかけるかもしれません |
めがねをかけるかもしれません |
megane o kakeru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 眼鏡をかけてほしくないです |
[osoba に] ... めがねをかけてほしくないです |
[osoba ni] ... megane o kakete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 眼鏡をかけないでほしいです |
[osoba に] ... めがねをかけないでほしいです |
[osoba ni] ... megane o kakenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
眼鏡がかけたい |
めがねがかけたい |
megane ga kaketai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
眼鏡がかけたいです |
めがねがかけたいです |
megane ga kaketai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
眼鏡をかけたがる |
めがねをかけたがる |
megane o kaketagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
眼鏡をかけたがっている |
めがねをかけたがっている |
megane o kaketagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 眼鏡をかけてほしいです |
[osoba に] ... めがねをかけてほしいです |
[osoba ni] ... megane o kakete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 眼鏡をかけてくれる |
[dający] [は/が] めがねをかけてくれる |
[dający] [wa/ga] megane o kakete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に眼鏡をかけてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にめがねをかけてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni megane o kakete ageru |
Decydować się na
眼鏡をかけることにする |
めがねをかけることにする |
megane o kakeru koto ni suru |
|
|
眼鏡をかけないことにする |
めがねをかけないことにする |
megane o kakenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
眼鏡をかけなくてよかった |
めがねをかけなくてよかった |
megane o kakenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
眼鏡をかけてよかった |
めがねをかけてよかった |
megane o kakete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
眼鏡をかけなければよかった |
めがねをかけなければよかった |
megane o kakenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
眼鏡をかければよかった |
めがねをかければよかった |
megane ga kakereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
眼鏡をかけるまで, ... |
めがねをかけるまで, ... |
megane o kakeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
眼鏡をかけなくださって、ありがとうございました |
めがねをかけなくださって、ありがとうございました |
megane o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
眼鏡をかけなくてくれて、ありがとう |
めがねをかけなくてくれて、ありがとう |
megane o kakenakute kurete, arigatou |
|
|
眼鏡をかけなくて、ありがとう |
めがねをかけなくて、ありがとう |
megane o kakenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
眼鏡をかけてくださって、ありがとうございました |
めがねをかけてくださって、ありがとうございました |
megane o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
眼鏡をかけてくれて、ありがとう |
めがねをかけてくれて、ありがとう |
megane o kakete kurete, arigatou |
|
|
眼鏡をかけて、ありがとう |
めがねをかけて、ありがとう |
megane o kakete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
眼鏡をかけたり、... |
めがねをかけたり、... |
megane o kaketari, ... |
twierdzenie |
|
|
眼鏡をかけなかったり、... |
めがねをかけなかったり、... |
megane o kakenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
眼鏡がかけたかったり、... |
めがねがかけたかったり、... |
megane ga kaketakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
眼鏡をかけるまい |
めがねをかけるまい |
megane o kakerumai |
|
|
眼鏡をかけまい |
めがねをかけまい |
megane o kakemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
眼鏡をかけたろう、... |
めがねをかけたろう、... |
megane o kaketarou, ... |
twierdzenie |
|
|
眼鏡をかけなかったろう、... |
めがねをかけなかったろう、... |
megane o kakenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
眼鏡がかけたかったろう、... |
めがねがかけたかったろう、... |
megane ga kaketakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
眼鏡をかけるって |
めがねをかけるって |
megane o kakerutte |
|
|
眼鏡をかけたって |
めがねをかけたって |
megane o kaketatte |
Forma wyjaśniająca
眼鏡をかけるんです |
めがねをかけるんです |
megane o kakerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お眼鏡をかけください |
おめがねをかけください |
omegane o kake kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 眼鏡をかけに行く |
[miejsce] [に/へ] めがねをかけにいく |
[miejsce] [に/へ] megane o kake ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 眼鏡をかけに来る |
[miejsce] [に/へ] めがねをかけにくる |
[miejsce] [に/へ] megane o kake ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 眼鏡をかけに帰る |
[miejsce] [に/へ] めがねをかけにかえる |
[miejsce] [に/へ] megane o kake ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ眼鏡をかけていません |
まだめがねをかけていません |
mada megane o kakete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
眼鏡をかければ, ... |
めがねをかければ, ... |
megane ga kakereba, ... |
|
|
眼鏡をかけなければ, ... |
めがねをかけなければ, ... |
megane o kakenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
眼鏡をかけたら、... |
めがねをかけたら、... |
megane o kaketara, ... |
twierdzenie |
|
|
眼鏡をかけなかったら、... |
めがねをかけなかったら、... |
megane o kakenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
眼鏡がかけたかったら、... |
めがねがかけたかったら、... |
megane ga kaketakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
眼鏡をかける時、... |
めがねをかけるとき、... |
megane o kakeru toki, ... |
|
|
眼鏡をかけた時、... |
めがねをかけたとき、... |
megane o kaketa toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
眼鏡をかけると, ... |
めがねをかけると, ... |
megane o kakeru to, ... |
Lubić
眼鏡をかけるのが好き |
めがねをかけるのがすき |
megane o kakeru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
眼鏡をかけやすいです |
めがねをかけやすいです |
megane o kake yasui desu |
|
|
眼鏡をかけやすかったです |
めがねをかけやすかったです |
megane o kake yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
眼鏡をかけたことがある |
めがねをかけたことがある |
megane o kaketa koto ga aru |
|
|
眼鏡をかけたことがあるか |
めがねをかけたことがあるか |
megane o kaketa koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
眼鏡をかけるといいですね |
めがねをかけるといいですね |
megane o kakeru to ii desu ne |
|
|
眼鏡をかけないといいですね |
めがねをかけないといいですね |
megane o kakenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
眼鏡をかけるといいんですが |
めがねをかけるといいんですが |
megane o kakeru to ii n desu ga |
|
|
眼鏡をかけるといいんですけど |
めがねをかけるといいんですけど |
megane o kakeru to ii n desu kedo |
|
|
眼鏡をかけないといいんですが |
めがねをかけないといいんですが |
megane o kakenai to ii n desu ga |
|
|
眼鏡をかけないといいんですけど |
めがねをかけないといいんですけど |
megane o kakenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
眼鏡をかけるのに, ... |
めがねをかけるのに, ... |
megane o kakeru noni, ... |
|
|
眼鏡をかけたのに, ... |
めがねをかけたのに, ... |
megane o kaketa noni, ... |
Musieć 1
眼鏡をかけなくちゃいけません |
めがねをかけなくちゃいけません |
megane o kakenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
眼鏡をかけなければならない |
めがねをかけなければならない |
megane o kakenakereba naranai |
|
|
眼鏡をかけなければなりません |
sければなりません |
megane o kakenakereba narimasen |
|
|
眼鏡をかけなくてはならない |
めがねをかけなくてはならない |
megane o kakenakute wa naranai |
|
|
眼鏡をかけなくてはなりません |
めがねをかけなくてはなりません |
megane o kakenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
眼鏡をかけても |
めがねをかけても |
megane o kakete mo |
Nawet, jeśli nie
眼鏡をかけなくても |
めがねをかけなくても |
megane o kakenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
眼鏡をかけなくてもかまわない |
めがねをかけなくてもかまわない |
megane o kakenakute mo kamawanai |
|
|
眼鏡をかけなくてもかまいません |
めがねをかけなくてもかまいません |
megane o kakenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
眼鏡をかけるのがきらい |
めがねをかけるのがきらい |
megane o kakeru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
眼鏡をかけないで、... |
めがねをかけないで、... |
megane o kakenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
眼鏡をかけなくてもいいです |
めがねをかけなくてもいいです |
megane o kakenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 眼鏡をかけて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めがねをかけてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] megane o kakete morau |
Po czynności, robię ...
眼鏡をかけてから, ... |
めがねをかけてから, ... |
megane o kakete kara, ... |
Podczas
眼鏡をかけている間に, ... |
めがねをかけているあいだに, ... |
megane o kakete iru aida ni, ... |
|
|
眼鏡をかけている間, ... |
めがねをかけているあいだ, ... |
megane o kakete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
眼鏡をかけるはずです |
めがねをかけるはずです |
megane o kakeru hazu desu |
|
|
眼鏡をかけるはずでした |
めがねをかけるはずでした |
megane o kakeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 眼鏡をかけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... めがねをかけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... megane o kakesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 眼鏡をかけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... めがねをかけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... megane o kakesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 眼鏡をかけさせてください |
私に ... めがねをかけさせてください |
watashi ni ... megane o kakesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
眼鏡をかけてもいいです |
めがねをかけてもいいです |
megane o kakete mo ii desu |
|
|
眼鏡をかけてもいいですか |
めがねをかけてもいいですか |
megane o kakete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
眼鏡をかけてもかまわない |
めがねをかけてもかまわない |
megane o kakete mo kamawanai |
|
|
眼鏡をかけてもかまいません |
めがねをかけてもかまいません |
megane o kakete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
眼鏡をかけるかもしれません |
めがねをかけるかもしれません |
megane o kakeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
眼鏡をかけるでしょう |
めがねをかけるでしょう |
megane o kakeru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
眼鏡をかけてごらんなさい |
めがねをかけてごらんなさい |
megane o kakete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
眼鏡をかけてください |
めがねをかけてください |
megane o kakete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
眼鏡をかけてくれ |
めがねをかけてくれ |
megane o kakete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
眼鏡をかけてちょうだい |
めがねをかけてちょうだい |
megane o kakete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
眼鏡をかけていただけませんか |
めがねをかけていただけませんか |
megane o kakete itadakemasen ka |
|
|
眼鏡をかけてくれませんか |
めがねをかけてくれませんか |
megane o kakete kuremasen ka |
|
|
眼鏡をかけてくれない |
めがねをかけてくれない |
megane o kakete kurenai |
Próbować 1
眼鏡をかけてみる |
めがねをかけてみる |
megane o kakete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
眼鏡をかけようとする |
めがねをかけようとする |
megane o kakeyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
眼鏡をかける前に, ... |
めがねをかけるまえに, ... |
megane o kakeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
眼鏡をかけなくて、すみませんでした |
めがねをかけなくて、すみませんでした |
megane o kakenakute, sumimasen deshita |
|
|
眼鏡をかけなくて、すみません |
めがねをかけなくて、すみません |
megane o kakenakute, sumimasen |
|
|
眼鏡をかけなくて、ごめん |
めがねをかけなくて、ごめん |
megane o kakenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
眼鏡をかけて、すみませんでした |
めがねをかけて、すみませんでした |
megane o kakete, sumimasen deshita |
|
|
眼鏡をかけて、すみません |
めがねをかけて、すみません |
megane o kakete, sumimasen |
|
|
眼鏡をかけて、ごめん |
めがねをかけて、ごめん |
megane o kakete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
眼鏡をかけておく |
めがねをかけておく |
megane o kakete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 眼鏡をかける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... めがねをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... megane o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
眼鏡をかける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
めがねをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
megane o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
眼鏡をかけたほうがいいです |
めがねをかけたほうがいいです |
megane o kaketa hou ga ii desu |
|
|
眼鏡をかけないほうがいいです |
めがねをかけないほうがいいです |
megane o kakenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
眼鏡をかけたらどうですか |
めがねをかけたらどうですか |
megane o kaketara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
眼鏡をかけてくださる |
めがねをかけてくださる |
megane o kakete kudasaru |
Rozkaz 1
眼鏡をかけろ |
めがねをかけろ |
megane o kakero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
眼鏡をかけなさい |
めがねをかけなさい |
megane o kakenasai |
Słyszałem, że ...
眼鏡をかけるそうです |
めがねをかけるそうです |
megane o kakeru sou desu |
|
|
眼鏡をかけたそうです |
めがねをかけたそうです |
megane o kaketa sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
眼鏡のかけ方 |
めがねのかけかた |
megane no kakekata |
Starać się regularnie wykonywać
眼鏡をかけることにしている |
めがねをかけることにしている |
megane o kakeru koto ni shite iru |
|
|
眼鏡をかけないことにしている |
めがねをかけないことにしている |
megane o kakenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
眼鏡をかけにくいです |
めがねをかけにくいです |
megane o kake nikui desu |
|
|
眼鏡をかけにくかったです |
めがねをかけにくかったです |
megane o kake nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
眼鏡をかけている |
めがねをかけている |
megane o kakete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
眼鏡をかけようと思っている |
めがねをかけようとおもっている |
megane o kakeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
眼鏡をかけようと思う |
めがねをかけようとおもう |
megane o kakeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
眼鏡をかけながら, ... |
めがねをかけながら, ... |
megane o kakenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
眼鏡をかけるみたいです |
めがねをかけるみたいです |
megane o kakeru mitai desu |
|
|
眼鏡をかけるみたいな |
めがねをかけるみたいな |
megane o kakeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに眼鏡をかける |
... みたいにめがねをかける |
... mitai ni megane o kakeru |
|
|
眼鏡をかけたみたいです |
めがねをかけたみたいです |
megane o kaketa mitai desu |
|
|
眼鏡をかけたみたいな |
めがねをかけたみたいな |
megane o kaketa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに眼鏡をかけた |
... みたいにめがねをかけた |
... mitai ni megane o kaketa |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
眼鏡をかけそうです |
めがねをかけそうです |
megane o kakesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
眼鏡をかけなさそうです |
めがねをかけなさそうです |
megane o kakenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
眼鏡をかけてはいけません |
めがねをかけてはいけません |
megane o kakete wa ikemasen |
Zakaz 2
眼鏡をかけないでください |
めがねをかけないでください |
megane o kakenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
眼鏡をかけるな |
めがねをかけるな |
megane o kakeruna |
Zamiar
眼鏡をかけるつもりです |
めがねをかけるつもりです |
megane o kakeru tsumori desu |
|
|
眼鏡をかけないつもりです |
めがねをかけないつもりです |
megane o kakenai tsumori desu |
Zbyt wiele
眼鏡をかけすぎる |
めがねをかけすぎる |
megane o kake sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 眼鏡をかけさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めがねをかけさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... megane o kakesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 眼鏡をかけさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めがねをかけさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... megane o kakesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
眼鏡をかけてしまう |
めがねをかけてしまう |
megane o kakete shimau |
|
|
眼鏡をかけちゃう |
めがねをかけちゃう |
megane o kakechau |
|
|
眼鏡をかけてしまいました |
めがねをかけてしまいました |
megane o kakete shimaimashita |
|
|
眼鏡をかけちゃいました |
めがねをかけちゃいました |
megane o kakechaimashita |
Być może
眼鏡を掛けるかもしれない |
めがねをかけるかもしれない |
megane o kakeru ka mo shirenai |
|
|
眼鏡を掛けるかもしれません |
めがねをかけるかもしれません |
megane o kakeru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 眼鏡を掛けてほしくないです |
[osoba に] ... めがねをかけてほしくないです |
[osoba ni] ... megane o kakete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 眼鏡を掛けないでほしいです |
[osoba に] ... めがねをかけないでほしいです |
[osoba ni] ... megane o kakenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
眼鏡が掛けたい |
めがねがかけたい |
megane ga kaketai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
眼鏡が掛けたいです |
めがねがかけたいです |
megane ga kaketai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
眼鏡を掛けたがる |
めがねをかけたがる |
megane o kaketagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
眼鏡を掛けたがっている |
めがねをかけたがっている |
megane o kaketagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 眼鏡を掛けてほしいです |
[osoba に] ... めがねをかけてほしいです |
[osoba ni] ... megane o kakete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 眼鏡を掛けてくれる |
[dający] [は/が] めがねをかけてくれる |
[dający] [wa/ga] megane o kakete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に眼鏡を掛けてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にめがねをかけてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni megane o kakete ageru |
Decydować się na
眼鏡を掛けることにする |
めがねをかけることにする |
megane o kakeru koto ni suru |
|
|
眼鏡を掛けないことにする |
めがねをかけないことにする |
megane o kakenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
眼鏡を掛けなくてよかった |
めがねをかけなくてよかった |
megane o kakenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
眼鏡を掛けてよかった |
めがねをかけてよかった |
megane o kakete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
眼鏡を掛けなければよかった |
めがねをかけなければよかった |
megane o kakenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
眼鏡を掛ければよかった |
めがねをかければよかった |
megane ga kakereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
眼鏡を掛けるまで, ... |
めがねをかけるまで, ... |
megane o kakeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
眼鏡を掛けなくださって、ありがとうございました |
めがねをかけなくださって、ありがとうございました |
megane o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
眼鏡を掛けなくてくれて、ありがとう |
めがねをかけなくてくれて、ありがとう |
megane o kakenakute kurete, arigatou |
|
|
眼鏡を掛けなくて、ありがとう |
めがねをかけなくて、ありがとう |
megane o kakenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
眼鏡を掛けてくださって、ありがとうございました |
めがねをかけてくださって、ありがとうございました |
megane o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
眼鏡を掛けてくれて、ありがとう |
めがねをかけてくれて、ありがとう |
megane o kakete kurete, arigatou |
|
|
眼鏡を掛けて、ありがとう |
めがねをかけて、ありがとう |
megane o kakete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
眼鏡を掛けたり、... |
めがねをかけたり、... |
megane o kaketari, ... |
twierdzenie |
|
|
眼鏡を掛けなかったり、... |
めがねをかけなかったり、... |
megane o kakenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
眼鏡が掛けたかったり、... |
めがねがかけたかったり、... |
megane ga kaketakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
眼鏡を掛けるまい |
めがねをかけるまい |
megane o kakerumai |
|
|
眼鏡を掛けまい |
めがねをかけまい |
megane o kakemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
眼鏡を掛けたろう、... |
めがねをかけたろう、... |
megane o kaketarou, ... |
twierdzenie |
|
|
眼鏡を掛けなかったろう、... |
めがねをかけなかったろう、... |
megane o kakenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
眼鏡が掛けたかったろう、... |
めがねがかけたかったろう、... |
megane ga kaketakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
眼鏡を掛けるって |
めがねをかけるって |
megane o kakerutte |
|
|
眼鏡を掛けたって |
めがねをかけたって |
megane o kaketatte |
Forma wyjaśniająca
眼鏡を掛けるんです |
めがねをかけるんです |
megane o kakerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お眼鏡を掛けください |
おめがねをかけください |
omegane o kake kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 眼鏡を掛けに行く |
[miejsce] [に/へ] めがねをかけにいく |
[miejsce] [に/へ] megane o kake ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 眼鏡を掛けに来る |
[miejsce] [に/へ] めがねをかけにくる |
[miejsce] [に/へ] megane o kake ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 眼鏡を掛けに帰る |
[miejsce] [に/へ] めがねをかけにかえる |
[miejsce] [に/へ] megane o kake ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ眼鏡を掛けていません |
まだめがねをかけていません |
mada megane o kakete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
眼鏡を掛ければ, ... |
めがねをかければ, ... |
megane ga kakereba, ... |
|
|
眼鏡を掛けなければ, ... |
めがねをかけなければ, ... |
megane o kakenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
眼鏡を掛けたら、... |
めがねをかけたら、... |
megane o kaketara, ... |
twierdzenie |
|
|
眼鏡を掛けなかったら、... |
めがねをかけなかったら、... |
megane o kakenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
眼鏡が掛けたかったら、... |
めがねがかけたかったら、... |
megane ga kaketakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
眼鏡を掛ける時、... |
めがねをかけるとき、... |
megane o kakeru toki, ... |
|
|
眼鏡を掛けた時、... |
めがねをかけたとき、... |
megane o kaketa toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
眼鏡を掛けると, ... |
めがねをかけると, ... |
megane o kakeru to, ... |
Lubić
眼鏡を掛けるのが好き |
めがねをかけるのがすき |
megane o kakeru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
眼鏡を掛けやすいです |
めがねをかけやすいです |
megane o kake yasui desu |
|
|
眼鏡を掛けやすかったです |
めがねをかけやすかったです |
megane o kake yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
眼鏡を掛けたことがある |
めがねをかけたことがある |
megane o kaketa koto ga aru |
|
|
眼鏡を掛けたことがあるか |
めがねをかけたことがあるか |
megane o kaketa koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
眼鏡を掛けるといいですね |
めがねをかけるといいですね |
megane o kakeru to ii desu ne |
|
|
眼鏡を掛けないといいですね |
めがねをかけないといいですね |
megane o kakenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
眼鏡を掛けるといいんですが |
めがねをかけるといいんですが |
megane o kakeru to ii n desu ga |
|
|
眼鏡を掛けるといいんですけど |
めがねをかけるといいんですけど |
megane o kakeru to ii n desu kedo |
|
|
眼鏡を掛けないといいんですが |
めがねをかけないといいんですが |
megane o kakenai to ii n desu ga |
|
|
眼鏡を掛けないといいんですけど |
めがねをかけないといいんですけど |
megane o kakenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
眼鏡を掛けるのに, ... |
めがねをかけるのに, ... |
megane o kakeru noni, ... |
|
|
眼鏡を掛けたのに, ... |
めがねをかけたのに, ... |
megane o kaketa noni, ... |
Musieć 1
眼鏡を掛けなくちゃいけません |
めがねをかけなくちゃいけません |
megane o kakenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
眼鏡を掛けなければならない |
めがねをかけなければならない |
megane o kakenakereba naranai |
|
|
眼鏡を掛けなければなりません |
sければなりません |
megane o kakenakereba narimasen |
|
|
眼鏡を掛けなくてはならない |
めがねをかけなくてはならない |
megane o kakenakute wa naranai |
|
|
眼鏡を掛けなくてはなりません |
めがねをかけなくてはなりません |
megane o kakenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
眼鏡を掛けても |
めがねをかけても |
megane o kakete mo |
Nawet, jeśli nie
眼鏡を掛けなくても |
めがねをかけなくても |
megane o kakenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
眼鏡を掛けなくてもかまわない |
めがねをかけなくてもかまわない |
megane o kakenakute mo kamawanai |
|
|
眼鏡を掛けなくてもかまいません |
めがねをかけなくてもかまいません |
megane o kakenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
眼鏡を掛けるのがきらい |
めがねをかけるのがきらい |
megane o kakeru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
眼鏡を掛けないで、... |
めがねをかけないで、... |
megane o kakenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
眼鏡を掛けなくてもいいです |
めがねをかけなくてもいいです |
megane o kakenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 眼鏡を掛けて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めがねをかけてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] megane o kakete morau |
Po czynności, robię ...
眼鏡を掛けてから, ... |
めがねをかけてから, ... |
megane o kakete kara, ... |
Podczas
眼鏡を掛けている間に, ... |
めがねをかけているあいだに, ... |
megane o kakete iru aida ni, ... |
|
|
眼鏡を掛けている間, ... |
めがねをかけているあいだ, ... |
megane o kakete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
眼鏡を掛けるはずです |
めがねをかけるはずです |
megane o kakeru hazu desu |
|
|
眼鏡を掛けるはずでした |
めがねをかけるはずでした |
megane o kakeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 眼鏡を掛けさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... めがねをかけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... megane o kakesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 眼鏡を掛けさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... めがねをかけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... megane o kakesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 眼鏡を掛けさせてください |
私に ... めがねをかけさせてください |
watashi ni ... megane o kakesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
眼鏡を掛けてもいいです |
めがねをかけてもいいです |
megane o kakete mo ii desu |
|
|
眼鏡を掛けてもいいですか |
めがねをかけてもいいですか |
megane o kakete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
眼鏡を掛けてもかまわない |
めがねをかけてもかまわない |
megane o kakete mo kamawanai |
|
|
眼鏡を掛けてもかまいません |
めがねをかけてもかまいません |
megane o kakete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
眼鏡を掛けるかもしれません |
めがねをかけるかもしれません |
megane o kakeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
眼鏡を掛けるでしょう |
めがねをかけるでしょう |
megane o kakeru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
眼鏡を掛けてごらんなさい |
めがねをかけてごらんなさい |
megane o kakete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
眼鏡を掛けてください |
めがねをかけてください |
megane o kakete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
眼鏡を掛けてくれ |
めがねをかけてくれ |
megane o kakete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
眼鏡を掛けてちょうだい |
めがねをかけてちょうだい |
megane o kakete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
眼鏡を掛けていただけませんか |
めがねをかけていただけませんか |
megane o kakete itadakemasen ka |
|
|
眼鏡を掛けてくれませんか |
めがねをかけてくれませんか |
megane o kakete kuremasen ka |
|
|
眼鏡を掛けてくれない |
めがねをかけてくれない |
megane o kakete kurenai |
Próbować 1
眼鏡を掛けてみる |
めがねをかけてみる |
megane o kakete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
眼鏡を掛けようとする |
めがねをかけようとする |
megane o kakeyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
眼鏡を掛ける前に, ... |
めがねをかけるまえに, ... |
megane o kakeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
眼鏡を掛けなくて、すみませんでした |
めがねをかけなくて、すみませんでした |
megane o kakenakute, sumimasen deshita |
|
|
眼鏡を掛けなくて、すみません |
めがねをかけなくて、すみません |
megane o kakenakute, sumimasen |
|
|
眼鏡を掛けなくて、ごめん |
めがねをかけなくて、ごめん |
megane o kakenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
眼鏡を掛けて、すみませんでした |
めがねをかけて、すみませんでした |
megane o kakete, sumimasen deshita |
|
|
眼鏡を掛けて、すみません |
めがねをかけて、すみません |
megane o kakete, sumimasen |
|
|
眼鏡を掛けて、ごめん |
めがねをかけて、ごめん |
megane o kakete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
眼鏡を掛けておく |
めがねをかけておく |
megane o kakete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 眼鏡を掛ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... めがねをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... megane o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
眼鏡を掛ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
めがねをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
megane o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
眼鏡を掛けたほうがいいです |
めがねをかけたほうがいいです |
megane o kaketa hou ga ii desu |
|
|
眼鏡を掛けないほうがいいです |
めがねをかけないほうがいいです |
megane o kakenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
眼鏡を掛けたらどうですか |
めがねをかけたらどうですか |
megane o kaketara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
眼鏡を掛けてくださる |
めがねをかけてくださる |
megane o kakete kudasaru |
Rozkaz 1
眼鏡を掛けろ |
めがねをかけろ |
megane o kakero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
眼鏡を掛けなさい |
めがねをかけなさい |
megane o kakenasai |
Słyszałem, że ...
眼鏡を掛けるそうです |
めがねをかけるそうです |
megane o kakeru sou desu |
|
|
眼鏡を掛けたそうです |
めがねをかけたそうです |
megane o kaketa sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
眼鏡の掛け方 |
めがねのかけかた |
megane no kakekata |
Starać się regularnie wykonywać
眼鏡を掛けることにしている |
めがねをかけることにしている |
megane o kakeru koto ni shite iru |
|
|
眼鏡を掛けないことにしている |
めがねをかけないことにしている |
megane o kakenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
眼鏡を掛けにくいです |
めがねをかけにくいです |
megane o kake nikui desu |
|
|
眼鏡を掛けにくかったです |
めがねをかけにくかったです |
megane o kake nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
眼鏡を掛けている |
めがねをかけている |
megane o kakete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
眼鏡を掛けようと思っている |
めがねをかけようとおもっている |
megane o kakeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
眼鏡を掛けようと思う |
めがねをかけようとおもう |
megane o kakeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
眼鏡を掛けながら, ... |
めがねをかけながら, ... |
megane o kakenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
眼鏡を掛けるみたいです |
めがねをかけるみたいです |
megane o kakeru mitai desu |
|
|
眼鏡を掛けるみたいな |
めがねをかけるみたいな |
megane o kakeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに眼鏡を掛ける |
... みたいにめがねをかける |
... mitai ni megane o kakeru |
|
|
眼鏡を掛けたみたいです |
めがねをかけたみたいです |
megane o kaketa mitai desu |
|
|
眼鏡を掛けたみたいな |
めがねをかけたみたいな |
megane o kaketa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに眼鏡を掛けた |
... みたいにめがねをかけた |
... mitai ni megane o kaketa |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
眼鏡を掛けそうです |
めがねをかけそうです |
megane o kakesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
眼鏡を掛けなさそうです |
めがねをかけなさそうです |
megane o kakenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
眼鏡を掛けてはいけません |
めがねをかけてはいけません |
megane o kakete wa ikemasen |
Zakaz 2
眼鏡を掛けないでください |
めがねをかけないでください |
megane o kakenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
眼鏡を掛けるな |
めがねをかけるな |
megane o kakeruna |
Zamiar
眼鏡を掛けるつもりです |
めがねをかけるつもりです |
megane o kakeru tsumori desu |
|
|
眼鏡を掛けないつもりです |
めがねをかけないつもりです |
megane o kakenai tsumori desu |
Zbyt wiele
眼鏡を掛けすぎる |
めがねをかけすぎる |
megane o kake sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 眼鏡を掛けさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めがねをかけさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... megane o kakesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 眼鏡を掛けさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めがねをかけさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... megane o kakesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
眼鏡を掛けてしまう |
めがねをかけてしまう |
megane o kakete shimau |
|
|
眼鏡を掛けちゃう |
めがねをかけちゃう |
megane o kakechau |
|
|
眼鏡を掛けてしまいました |
めがねをかけてしまいました |
megane o kakete shimaimashita |
|
|
眼鏡を掛けちゃいました |
めがねをかけちゃいました |
megane o kakechaimashita |
Być może
メガネを掛けるかもしれない |
めがねをかけるかもしれない |
megane o kakeru ka mo shirenai |
|
|
メガネを掛けるかもしれません |
めがねをかけるかもしれません |
megane o kakeru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... メガネを掛けてほしくないです |
[osoba に] ... めがねをかけてほしくないです |
[osoba ni] ... megane o kakete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... メガネを掛けないでほしいです |
[osoba に] ... めがねをかけないでほしいです |
[osoba ni] ... megane o kakenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
メガネが掛けたい |
めがねがかけたい |
megane ga kaketai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
メガネが掛けたいです |
めがねがかけたいです |
megane ga kaketai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
メガネを掛けたがる |
めがねをかけたがる |
megane o kaketagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
メガネを掛けたがっている |
めがねをかけたがっている |
megane o kaketagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... メガネを掛けてほしいです |
[osoba に] ... めがねをかけてほしいです |
[osoba ni] ... megane o kakete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] メガネを掛けてくれる |
[dający] [は/が] めがねをかけてくれる |
[dający] [wa/ga] megane o kakete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にメガネを掛けてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にめがねをかけてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni megane o kakete ageru |
Decydować się na
メガネを掛けることにする |
めがねをかけることにする |
megane o kakeru koto ni suru |
|
|
メガネを掛けないことにする |
めがねをかけないことにする |
megane o kakenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
メガネを掛けなくてよかった |
めがねをかけなくてよかった |
megane o kakenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
メガネを掛けてよかった |
めがねをかけてよかった |
megane o kakete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
メガネを掛けなければよかった |
めがねをかけなければよかった |
megane o kakenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
メガネを掛ければよかった |
めがねをかければよかった |
megane ga kakereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
メガネを掛けるまで, ... |
めがねをかけるまで, ... |
megane o kakeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
メガネを掛けなくださって、ありがとうございました |
めがねをかけなくださって、ありがとうございました |
megane o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
メガネを掛けなくてくれて、ありがとう |
めがねをかけなくてくれて、ありがとう |
megane o kakenakute kurete, arigatou |
|
|
メガネを掛けなくて、ありがとう |
めがねをかけなくて、ありがとう |
megane o kakenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
メガネを掛けてくださって、ありがとうございました |
めがねをかけてくださって、ありがとうございました |
megane o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
メガネを掛けてくれて、ありがとう |
めがねをかけてくれて、ありがとう |
megane o kakete kurete, arigatou |
|
|
メガネを掛けて、ありがとう |
めがねをかけて、ありがとう |
megane o kakete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
メガネを掛けたり、... |
めがねをかけたり、... |
megane o kaketari, ... |
twierdzenie |
|
|
メガネを掛けなかったり、... |
めがねをかけなかったり、... |
megane o kakenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
メガネが掛けたかったり、... |
めがねがかけたかったり、... |
megane ga kaketakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
メガネを掛けるまい |
めがねをかけるまい |
megane o kakerumai |
|
|
メガネを掛けまい |
めがねをかけまい |
megane o kakemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
メガネを掛けたろう、... |
めがねをかけたろう、... |
megane o kaketarou, ... |
twierdzenie |
|
|
メガネを掛けなかったろう、... |
めがねをかけなかったろう、... |
megane o kakenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
メガネが掛けたかったろう、... |
めがねがかけたかったろう、... |
megane ga kaketakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
メガネを掛けるって |
めがねをかけるって |
megane o kakerutte |
|
|
メガネを掛けたって |
めがねをかけたって |
megane o kaketatte |
Forma wyjaśniająca
メガネを掛けるんです |
めがねをかけるんです |
megane o kakerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おメガネを掛けください |
おめがねをかけください |
omegane o kake kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] メガネを掛けに行く |
[miejsce] [に/へ] めがねをかけにいく |
[miejsce] [に/へ] megane o kake ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] メガネを掛けに来る |
[miejsce] [に/へ] めがねをかけにくる |
[miejsce] [に/へ] megane o kake ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] メガネを掛けに帰る |
[miejsce] [に/へ] めがねをかけにかえる |
[miejsce] [に/へ] megane o kake ni kaeru |
Jeszcze nie
まだメガネを掛けていません |
まだめがねをかけていません |
mada megane o kakete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
メガネを掛ければ, ... |
めがねをかければ, ... |
megane ga kakereba, ... |
|
|
メガネを掛けなければ, ... |
めがねをかけなければ, ... |
megane o kakenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
メガネを掛けたら、... |
めがねをかけたら、... |
megane o kaketara, ... |
twierdzenie |
|
|
メガネを掛けなかったら、... |
めがねをかけなかったら、... |
megane o kakenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
メガネが掛けたかったら、... |
めがねがかけたかったら、... |
megane ga kaketakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
メガネを掛ける時、... |
めがねをかけるとき、... |
megane o kakeru toki, ... |
|
|
メガネを掛けた時、... |
めがねをかけたとき、... |
megane o kaketa toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
メガネを掛けると, ... |
めがねをかけると, ... |
megane o kakeru to, ... |
Lubić
メガネを掛けるのが好き |
めがねをかけるのがすき |
megane o kakeru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
メガネを掛けやすいです |
めがねをかけやすいです |
megane o kake yasui desu |
|
|
メガネを掛けやすかったです |
めがねをかけやすかったです |
megane o kake yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
メガネを掛けたことがある |
めがねをかけたことがある |
megane o kaketa koto ga aru |
|
|
メガネを掛けたことがあるか |
めがねをかけたことがあるか |
megane o kaketa koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
メガネを掛けるといいですね |
めがねをかけるといいですね |
megane o kakeru to ii desu ne |
|
|
メガネを掛けないといいですね |
めがねをかけないといいですね |
megane o kakenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
メガネを掛けるといいんですが |
めがねをかけるといいんですが |
megane o kakeru to ii n desu ga |
|
|
メガネを掛けるといいんですけど |
めがねをかけるといいんですけど |
megane o kakeru to ii n desu kedo |
|
|
メガネを掛けないといいんですが |
めがねをかけないといいんですが |
megane o kakenai to ii n desu ga |
|
|
メガネを掛けないといいんですけど |
めがねをかけないといいんですけど |
megane o kakenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
メガネを掛けるのに, ... |
めがねをかけるのに, ... |
megane o kakeru noni, ... |
|
|
メガネを掛けたのに, ... |
めがねをかけたのに, ... |
megane o kaketa noni, ... |
Musieć 1
メガネを掛けなくちゃいけません |
めがねをかけなくちゃいけません |
megane o kakenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
メガネを掛けなければならない |
めがねをかけなければならない |
megane o kakenakereba naranai |
|
|
メガネを掛けなければなりません |
sければなりません |
megane o kakenakereba narimasen |
|
|
メガネを掛けなくてはならない |
めがねをかけなくてはならない |
megane o kakenakute wa naranai |
|
|
メガネを掛けなくてはなりません |
めがねをかけなくてはなりません |
megane o kakenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
メガネを掛けても |
めがねをかけても |
megane o kakete mo |
Nawet, jeśli nie
メガネを掛けなくても |
めがねをかけなくても |
megane o kakenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
メガネを掛けなくてもかまわない |
めがねをかけなくてもかまわない |
megane o kakenakute mo kamawanai |
|
|
メガネを掛けなくてもかまいません |
めがねをかけなくてもかまいません |
megane o kakenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
メガネを掛けるのがきらい |
めがねをかけるのがきらい |
megane o kakeru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
メガネを掛けないで、... |
めがねをかけないで、... |
megane o kakenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
メガネを掛けなくてもいいです |
めがねをかけなくてもいいです |
megane o kakenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メガネを掛けて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めがねをかけてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] megane o kakete morau |
Po czynności, robię ...
メガネを掛けてから, ... |
めがねをかけてから, ... |
megane o kakete kara, ... |
Podczas
メガネを掛けている間に, ... |
めがねをかけているあいだに, ... |
megane o kakete iru aida ni, ... |
|
|
メガネを掛けている間, ... |
めがねをかけているあいだ, ... |
megane o kakete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
メガネを掛けるはずです |
めがねをかけるはずです |
megane o kakeru hazu desu |
|
|
メガネを掛けるはずでした |
めがねをかけるはずでした |
megane o kakeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... メガネを掛けさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... めがねをかけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... megane o kakesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... メガネを掛けさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... めがねをかけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... megane o kakesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... メガネを掛けさせてください |
私に ... めがねをかけさせてください |
watashi ni ... megane o kakesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
メガネを掛けてもいいです |
めがねをかけてもいいです |
megane o kakete mo ii desu |
|
|
メガネを掛けてもいいですか |
めがねをかけてもいいですか |
megane o kakete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
メガネを掛けてもかまわない |
めがねをかけてもかまわない |
megane o kakete mo kamawanai |
|
|
メガネを掛けてもかまいません |
めがねをかけてもかまいません |
megane o kakete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
メガネを掛けるかもしれません |
めがねをかけるかもしれません |
megane o kakeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
メガネを掛けるでしょう |
めがねをかけるでしょう |
megane o kakeru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
メガネを掛けてごらんなさい |
めがねをかけてごらんなさい |
megane o kakete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
メガネを掛けてください |
めがねをかけてください |
megane o kakete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
メガネを掛けてくれ |
めがねをかけてくれ |
megane o kakete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
メガネを掛けてちょうだい |
めがねをかけてちょうだい |
megane o kakete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
メガネを掛けていただけませんか |
めがねをかけていただけませんか |
megane o kakete itadakemasen ka |
|
|
メガネを掛けてくれませんか |
めがねをかけてくれませんか |
megane o kakete kuremasen ka |
|
|
メガネを掛けてくれない |
めがねをかけてくれない |
megane o kakete kurenai |
Próbować 1
メガネを掛けてみる |
めがねをかけてみる |
megane o kakete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
メガネを掛けようとする |
めがねをかけようとする |
megane o kakeyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
メガネを掛ける前に, ... |
めがねをかけるまえに, ... |
megane o kakeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
メガネを掛けなくて、すみませんでした |
めがねをかけなくて、すみませんでした |
megane o kakenakute, sumimasen deshita |
|
|
メガネを掛けなくて、すみません |
めがねをかけなくて、すみません |
megane o kakenakute, sumimasen |
|
|
メガネを掛けなくて、ごめん |
めがねをかけなくて、ごめん |
megane o kakenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
メガネを掛けて、すみませんでした |
めがねをかけて、すみませんでした |
megane o kakete, sumimasen deshita |
|
|
メガネを掛けて、すみません |
めがねをかけて、すみません |
megane o kakete, sumimasen |
|
|
メガネを掛けて、ごめん |
めがねをかけて、ごめん |
megane o kakete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
メガネを掛けておく |
めがねをかけておく |
megane o kakete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... メガネを掛ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... めがねをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... megane o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
メガネを掛ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
めがねをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
megane o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
メガネを掛けたほうがいいです |
めがねをかけたほうがいいです |
megane o kaketa hou ga ii desu |
|
|
メガネを掛けないほうがいいです |
めがねをかけないほうがいいです |
megane o kakenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
メガネを掛けたらどうですか |
めがねをかけたらどうですか |
megane o kaketara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
メガネを掛けてくださる |
めがねをかけてくださる |
megane o kakete kudasaru |
Rozkaz 1
メガネを掛けろ |
めがねをかけろ |
megane o kakero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
メガネを掛けなさい |
めがねをかけなさい |
megane o kakenasai |
Słyszałem, że ...
メガネを掛けるそうです |
めがねをかけるそうです |
megane o kakeru sou desu |
|
|
メガネを掛けたそうです |
めがねをかけたそうです |
megane o kaketa sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
メガネの掛け方 |
めがねのかけかた |
megane no kakekata |
Starać się regularnie wykonywać
メガネを掛けることにしている |
めがねをかけることにしている |
megane o kakeru koto ni shite iru |
|
|
メガネを掛けないことにしている |
めがねをかけないことにしている |
megane o kakenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
メガネを掛けにくいです |
めがねをかけにくいです |
megane o kake nikui desu |
|
|
メガネを掛けにくかったです |
めがねをかけにくかったです |
megane o kake nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
メガネを掛けている |
めがねをかけている |
megane o kakete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
メガネを掛けようと思っている |
めがねをかけようとおもっている |
megane o kakeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
メガネを掛けようと思う |
めがねをかけようとおもう |
megane o kakeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
メガネを掛けながら, ... |
めがねをかけながら, ... |
megane o kakenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
メガネを掛けるみたいです |
めがねをかけるみたいです |
megane o kakeru mitai desu |
|
|
メガネを掛けるみたいな |
めがねをかけるみたいな |
megane o kakeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにメガネを掛ける |
... みたいにめがねをかける |
... mitai ni megane o kakeru |
|
|
メガネを掛けたみたいです |
めがねをかけたみたいです |
megane o kaketa mitai desu |
|
|
メガネを掛けたみたいな |
めがねをかけたみたいな |
megane o kaketa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにメガネを掛けた |
... みたいにめがねをかけた |
... mitai ni megane o kaketa |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
メガネを掛けそうです |
めがねをかけそうです |
megane o kakesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
メガネを掛けなさそうです |
めがねをかけなさそうです |
megane o kakenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
メガネを掛けてはいけません |
めがねをかけてはいけません |
megane o kakete wa ikemasen |
Zakaz 2
メガネを掛けないでください |
めがねをかけないでください |
megane o kakenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
メガネを掛けるな |
めがねをかけるな |
megane o kakeruna |
Zamiar
メガネを掛けるつもりです |
めがねをかけるつもりです |
megane o kakeru tsumori desu |
|
|
メガネを掛けないつもりです |
めがねをかけないつもりです |
megane o kakenai tsumori desu |
Zbyt wiele
メガネを掛けすぎる |
めがねをかけすぎる |
megane o kake sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... メガネを掛けさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めがねをかけさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... megane o kakesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... メガネを掛けさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めがねをかけさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... megane o kakesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
メガネを掛けてしまう |
めがねをかけてしまう |
megane o kakete shimau |
|
|
メガネを掛けちゃう |
めがねをかけちゃう |
megane o kakechau |
|
|
メガネを掛けてしまいました |
めがねをかけてしまいました |
megane o kakete shimaimashita |
|
|
メガネを掛けちゃいました |
めがねをかけちゃいました |
megane o kakechaimashita |
Być może
めがねを掛けるかもしれない |
めがねをかけるかもしれない |
megane o kakeru ka mo shirenai |
|
|
めがねを掛けるかもしれません |
めがねをかけるかもしれません |
megane o kakeru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... めがねを掛けてほしくないです |
[osoba に] ... めがねをかけてほしくないです |
[osoba ni] ... megane o kakete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... めがねを掛けないでほしいです |
[osoba に] ... めがねをかけないでほしいです |
[osoba ni] ... megane o kakenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
めがねが掛けたい |
めがねがかけたい |
megane ga kaketai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
めがねが掛けたいです |
めがねがかけたいです |
megane ga kaketai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
めがねを掛けたがる |
めがねをかけたがる |
megane o kaketagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
めがねを掛けたがっている |
めがねをかけたがっている |
megane o kaketagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... めがねを掛けてほしいです |
[osoba に] ... めがねをかけてほしいです |
[osoba ni] ... megane o kakete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] めがねを掛けてくれる |
[dający] [は/が] めがねをかけてくれる |
[dający] [wa/ga] megane o kakete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にめがねを掛けてあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にめがねをかけてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni megane o kakete ageru |
Decydować się na
めがねを掛けることにする |
めがねをかけることにする |
megane o kakeru koto ni suru |
|
|
めがねを掛けないことにする |
めがねをかけないことにする |
megane o kakenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
めがねを掛けなくてよかった |
めがねをかけなくてよかった |
megane o kakenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
めがねを掛けてよかった |
めがねをかけてよかった |
megane o kakete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
めがねを掛けなければよかった |
めがねをかけなければよかった |
megane o kakenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
めがねを掛ければよかった |
めがねをかければよかった |
megane ga kakereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
めがねを掛けるまで, ... |
めがねをかけるまで, ... |
megane o kakeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
めがねを掛けなくださって、ありがとうございました |
めがねをかけなくださって、ありがとうございました |
megane o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
めがねを掛けなくてくれて、ありがとう |
めがねをかけなくてくれて、ありがとう |
megane o kakenakute kurete, arigatou |
|
|
めがねを掛けなくて、ありがとう |
めがねをかけなくて、ありがとう |
megane o kakenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
めがねを掛けてくださって、ありがとうございました |
めがねをかけてくださって、ありがとうございました |
megane o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
めがねを掛けてくれて、ありがとう |
めがねをかけてくれて、ありがとう |
megane o kakete kurete, arigatou |
|
|
めがねを掛けて、ありがとう |
めがねをかけて、ありがとう |
megane o kakete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
めがねを掛けたり、... |
めがねをかけたり、... |
megane o kaketari, ... |
twierdzenie |
|
|
めがねを掛けなかったり、... |
めがねをかけなかったり、... |
megane o kakenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
めがねが掛けたかったり、... |
めがねがかけたかったり、... |
megane ga kaketakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
めがねを掛けるまい |
めがねをかけるまい |
megane o kakerumai |
|
|
めがねを掛けまい |
めがねをかけまい |
megane o kakemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
めがねを掛けたろう、... |
めがねをかけたろう、... |
megane o kaketarou, ... |
twierdzenie |
|
|
めがねを掛けなかったろう、... |
めがねをかけなかったろう、... |
megane o kakenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
めがねが掛けたかったろう、... |
めがねがかけたかったろう、... |
megane ga kaketakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
めがねを掛けるって |
めがねをかけるって |
megane o kakerutte |
|
|
めがねを掛けたって |
めがねをかけたって |
megane o kaketatte |
Forma wyjaśniająca
めがねを掛けるんです |
めがねをかけるんです |
megane o kakerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おめがねを掛けください |
おめがねをかけください |
omegane o kake kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] めがねを掛けに行く |
[miejsce] [に/へ] めがねをかけにいく |
[miejsce] [に/へ] megane o kake ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] めがねを掛けに来る |
[miejsce] [に/へ] めがねをかけにくる |
[miejsce] [に/へ] megane o kake ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] めがねを掛けに帰る |
[miejsce] [に/へ] めがねをかけにかえる |
[miejsce] [に/へ] megane o kake ni kaeru |
Jeszcze nie
まだめがねを掛けていません |
まだめがねをかけていません |
mada megane o kakete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
めがねを掛ければ, ... |
めがねをかければ, ... |
megane ga kakereba, ... |
|
|
めがねを掛けなければ, ... |
めがねをかけなければ, ... |
megane o kakenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
めがねを掛けたら、... |
めがねをかけたら、... |
megane o kaketara, ... |
twierdzenie |
|
|
めがねを掛けなかったら、... |
めがねをかけなかったら、... |
megane o kakenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
めがねが掛けたかったら、... |
めがねがかけたかったら、... |
megane ga kaketakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
めがねを掛ける時、... |
めがねをかけるとき、... |
megane o kakeru toki, ... |
|
|
めがねを掛けた時、... |
めがねをかけたとき、... |
megane o kaketa toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
めがねを掛けると, ... |
めがねをかけると, ... |
megane o kakeru to, ... |
Lubić
めがねを掛けるのが好き |
めがねをかけるのがすき |
megane o kakeru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
めがねを掛けやすいです |
めがねをかけやすいです |
megane o kake yasui desu |
|
|
めがねを掛けやすかったです |
めがねをかけやすかったです |
megane o kake yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
めがねを掛けたことがある |
めがねをかけたことがある |
megane o kaketa koto ga aru |
|
|
めがねを掛けたことがあるか |
めがねをかけたことがあるか |
megane o kaketa koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
めがねを掛けるといいですね |
めがねをかけるといいですね |
megane o kakeru to ii desu ne |
|
|
めがねを掛けないといいですね |
めがねをかけないといいですね |
megane o kakenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
めがねを掛けるといいんですが |
めがねをかけるといいんですが |
megane o kakeru to ii n desu ga |
|
|
めがねを掛けるといいんですけど |
めがねをかけるといいんですけど |
megane o kakeru to ii n desu kedo |
|
|
めがねを掛けないといいんですが |
めがねをかけないといいんですが |
megane o kakenai to ii n desu ga |
|
|
めがねを掛けないといいんですけど |
めがねをかけないといいんですけど |
megane o kakenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
めがねを掛けるのに, ... |
めがねをかけるのに, ... |
megane o kakeru noni, ... |
|
|
めがねを掛けたのに, ... |
めがねをかけたのに, ... |
megane o kaketa noni, ... |
Musieć 1
めがねを掛けなくちゃいけません |
めがねをかけなくちゃいけません |
megane o kakenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
めがねを掛けなければならない |
めがねをかけなければならない |
megane o kakenakereba naranai |
|
|
めがねを掛けなければなりません |
sければなりません |
megane o kakenakereba narimasen |
|
|
めがねを掛けなくてはならない |
めがねをかけなくてはならない |
megane o kakenakute wa naranai |
|
|
めがねを掛けなくてはなりません |
めがねをかけなくてはなりません |
megane o kakenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
めがねを掛けても |
めがねをかけても |
megane o kakete mo |
Nawet, jeśli nie
めがねを掛けなくても |
めがねをかけなくても |
megane o kakenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
めがねを掛けなくてもかまわない |
めがねをかけなくてもかまわない |
megane o kakenakute mo kamawanai |
|
|
めがねを掛けなくてもかまいません |
めがねをかけなくてもかまいません |
megane o kakenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
めがねを掛けるのがきらい |
めがねをかけるのがきらい |
megane o kakeru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
めがねを掛けないで、... |
めがねをかけないで、... |
megane o kakenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
めがねを掛けなくてもいいです |
めがねをかけなくてもいいです |
megane o kakenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めがねを掛けて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] めがねをかけてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] megane o kakete morau |
Po czynności, robię ...
めがねを掛けてから, ... |
めがねをかけてから, ... |
megane o kakete kara, ... |
Podczas
めがねを掛けている間に, ... |
めがねをかけているあいだに, ... |
megane o kakete iru aida ni, ... |
|
|
めがねを掛けている間, ... |
めがねをかけているあいだ, ... |
megane o kakete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
めがねを掛けるはずです |
めがねをかけるはずです |
megane o kakeru hazu desu |
|
|
めがねを掛けるはずでした |
めがねをかけるはずでした |
megane o kakeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... めがねを掛けさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... めがねをかけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... megane o kakesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... めがねを掛けさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... めがねをかけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... megane o kakesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... めがねを掛けさせてください |
私に ... めがねをかけさせてください |
watashi ni ... megane o kakesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
めがねを掛けてもいいです |
めがねをかけてもいいです |
megane o kakete mo ii desu |
|
|
めがねを掛けてもいいですか |
めがねをかけてもいいですか |
megane o kakete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
めがねを掛けてもかまわない |
めがねをかけてもかまわない |
megane o kakete mo kamawanai |
|
|
めがねを掛けてもかまいません |
めがねをかけてもかまいません |
megane o kakete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
めがねを掛けるかもしれません |
めがねをかけるかもしれません |
megane o kakeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
めがねを掛けるでしょう |
めがねをかけるでしょう |
megane o kakeru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
めがねを掛けてごらんなさい |
めがねをかけてごらんなさい |
megane o kakete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
めがねを掛けてください |
めがねをかけてください |
megane o kakete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
めがねを掛けてくれ |
めがねをかけてくれ |
megane o kakete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
めがねを掛けてちょうだい |
めがねをかけてちょうだい |
megane o kakete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
めがねを掛けていただけませんか |
めがねをかけていただけませんか |
megane o kakete itadakemasen ka |
|
|
めがねを掛けてくれませんか |
めがねをかけてくれませんか |
megane o kakete kuremasen ka |
|
|
めがねを掛けてくれない |
めがねをかけてくれない |
megane o kakete kurenai |
Próbować 1
めがねを掛けてみる |
めがねをかけてみる |
megane o kakete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
めがねを掛けようとする |
めがねをかけようとする |
megane o kakeyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
めがねを掛ける前に, ... |
めがねをかけるまえに, ... |
megane o kakeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
めがねを掛けなくて、すみませんでした |
めがねをかけなくて、すみませんでした |
megane o kakenakute, sumimasen deshita |
|
|
めがねを掛けなくて、すみません |
めがねをかけなくて、すみません |
megane o kakenakute, sumimasen |
|
|
めがねを掛けなくて、ごめん |
めがねをかけなくて、ごめん |
megane o kakenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
めがねを掛けて、すみませんでした |
めがねをかけて、すみませんでした |
megane o kakete, sumimasen deshita |
|
|
めがねを掛けて、すみません |
めがねをかけて、すみません |
megane o kakete, sumimasen |
|
|
めがねを掛けて、ごめん |
めがねをかけて、ごめん |
megane o kakete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
めがねを掛けておく |
めがねをかけておく |
megane o kakete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... めがねを掛ける か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... めがねをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... megane o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
めがねを掛ける か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
めがねをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
megane o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
めがねを掛けたほうがいいです |
めがねをかけたほうがいいです |
megane o kaketa hou ga ii desu |
|
|
めがねを掛けないほうがいいです |
めがねをかけないほうがいいです |
megane o kakenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
めがねを掛けたらどうですか |
めがねをかけたらどうですか |
megane o kaketara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
めがねを掛けてくださる |
めがねをかけてくださる |
megane o kakete kudasaru |
Rozkaz 1
めがねを掛けろ |
めがねをかけろ |
megane o kakero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
めがねを掛けなさい |
めがねをかけなさい |
megane o kakenasai |
Słyszałem, że ...
めがねを掛けるそうです |
めがねをかけるそうです |
megane o kakeru sou desu |
|
|
めがねを掛けたそうです |
めがねをかけたそうです |
megane o kaketa sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
めがねの掛け方 |
めがねのかけかた |
megane no kakekata |
Starać się regularnie wykonywać
めがねを掛けることにしている |
めがねをかけることにしている |
megane o kakeru koto ni shite iru |
|
|
めがねを掛けないことにしている |
めがねをかけないことにしている |
megane o kakenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
めがねを掛けにくいです |
めがねをかけにくいです |
megane o kake nikui desu |
|
|
めがねを掛けにくかったです |
めがねをかけにくかったです |
megane o kake nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
めがねを掛けている |
めがねをかけている |
megane o kakete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
めがねを掛けようと思っている |
めがねをかけようとおもっている |
megane o kakeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
めがねを掛けようと思う |
めがねをかけようとおもう |
megane o kakeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
めがねを掛けながら, ... |
めがねをかけながら, ... |
megane o kakenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
めがねを掛けるみたいです |
めがねをかけるみたいです |
megane o kakeru mitai desu |
|
|
めがねを掛けるみたいな |
めがねをかけるみたいな |
megane o kakeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにめがねを掛ける |
... みたいにめがねをかける |
... mitai ni megane o kakeru |
|
|
めがねを掛けたみたいです |
めがねをかけたみたいです |
megane o kaketa mitai desu |
|
|
めがねを掛けたみたいな |
めがねをかけたみたいな |
megane o kaketa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにめがねを掛けた |
... みたいにめがねをかけた |
... mitai ni megane o kaketa |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
めがねを掛けそうです |
めがねをかけそうです |
megane o kakesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
めがねを掛けなさそうです |
めがねをかけなさそうです |
megane o kakenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
めがねを掛けてはいけません |
めがねをかけてはいけません |
megane o kakete wa ikemasen |
Zakaz 2
めがねを掛けないでください |
めがねをかけないでください |
megane o kakenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
めがねを掛けるな |
めがねをかけるな |
megane o kakeruna |
Zamiar
めがねを掛けるつもりです |
めがねをかけるつもりです |
megane o kakeru tsumori desu |
|
|
めがねを掛けないつもりです |
めがねをかけないつもりです |
megane o kakenai tsumori desu |
Zbyt wiele
めがねを掛けすぎる |
めがねをかけすぎる |
megane o kake sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めがねを掛けさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めがねをかけさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... megane o kakesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めがねを掛けさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... めがねをかけさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... megane o kakesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
めがねを掛けてしまう |
めがねをかけてしまう |
megane o kakete shimau |
|
|
めがねを掛けちゃう |
めがねをかけちゃう |
megane o kakechau |
|
|
めがねを掛けてしまいました |
めがねをかけてしまいました |
megane o kakete shimaimashita |
|
|
めがねを掛けちゃいました |
めがねをかけちゃいました |
megane o kakechaimashita |
Być może
メガネをかけるかもしれない |
megane o kakeru ka mo shirenai |
|
|
メガネをかけるかもしれません |
megane o kakeru ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... メガネをかけてほしくないです |
[osoba ni] ... megane o kakete hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... メガネをかけないでほしいです |
[osoba ni] ... megane o kakenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
メガネがかけたい |
megane ga kaketai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
メガネがかけたいです |
megane ga kaketai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
メガネをかけたがる |
megane o kaketagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
メガネをかけたがっている |
megane o kaketagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... メガネをかけてほしいです |
[osoba ni] ... megane o kakete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] メガネをかけてくれる |
[dający] [wa/ga] megane o kakete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にメガネをかけてあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni megane o kakete ageru |
Decydować się na
メガネをかけることにする |
megane o kakeru koto ni suru |
|
|
メガネをかけないことにする |
megane o kakenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
メガネをかけなくてよかった |
megane o kakenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
メガネをかけてよかった |
megane o kakete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
メガネをかけなければよかった |
megane o kakenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
メガネをかければよかった |
megane ga kakereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
メガネをかけるまで, ... |
megane o kakeru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
メガネをかけなくださって、ありがとうございました |
megane o kakena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
メガネをかけなくてくれて、ありがとう |
megane o kakenakute kurete, arigatou |
|
|
メガネをかけなくて、ありがとう |
megane o kakenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
メガネをかけてくださって、ありがとうございました |
megane o kakete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
メガネをかけてくれて、ありがとう |
megane o kakete kurete, arigatou |
|
|
メガネをかけて、ありがとう |
megane o kakete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
メガネをかけたり、... |
megane o kaketari, ... |
twierdzenie |
|
|
メガネをかけなかったり、... |
megane o kakenakattari, ... |
przeczenie |
|
|
メガネがかけたかったり、... |
megane ga kaketakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
メガネをかけるまい |
megane o kakerumai |
|
|
メガネをかけまい |
megane o kakemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
メガネをかけたろう、... |
megane o kaketarou, ... |
twierdzenie |
|
|
メガネをかけなかったろう、... |
megane o kakenakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
メガネがかけたかったろう、... |
megane ga kaketakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
メガネをかけるって |
megane o kakerutte |
|
|
メガネをかけたって |
megane o kaketatte |
Forma wyjaśniająca
メガネをかけるんです |
megane o kakerun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
おメガネをかけください |
omegane o kake kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] メガネをかけにいく |
[miejsce] [に/へ] megane o kake ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] メガネをかけにくる |
[miejsce] [に/へ] megane o kake ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] メガネをかけにかえる |
[miejsce] [に/へ] megane o kake ni kaeru |
Jeszcze nie
まだメガネをかけていません |
mada megane o kakete imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
メガネをかければ, ... |
megane ga kakereba, ... |
|
|
メガネをかけなければ, ... |
megane o kakenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
メガネをかけたら、... |
megane o kaketara, ... |
twierdzenie |
|
|
メガネをかけなかったら、... |
megane o kakenakattara, ... |
przeczenie |
|
|
メガネがかけたかったら、... |
megane ga kaketakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
メガネをかけるとき、... |
megane o kakeru toki, ... |
|
|
メガネをかけたとき、... |
megane o kaketa toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
メガネをかけると, ... |
megane o kakeru to, ... |
Lubić
メガネをかけるのがすき |
megane o kakeru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
メガネをかけやすいです |
megane o kake yasui desu |
|
|
メガネをかけやすかったです |
megane o kake yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
メガネをかけたことがある |
megane o kaketa koto ga aru |
|
|
メガネをかけたことがあるか |
megane o kaketa koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
メガネをかけるといいですね |
megane o kakeru to ii desu ne |
|
|
メガネをかけないといいですね |
megane o kakenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
メガネをかけるといいんですが |
megane o kakeru to ii n desu ga |
|
|
メガネをかけるといいんですけど |
megane o kakeru to ii n desu kedo |
|
|
メガネをかけないといいんですが |
megane o kakenai to ii n desu ga |
|
|
メガネをかけないといいんですけど |
megane o kakenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
メガネをかけるのに, ... |
megane o kakeru noni, ... |
|
|
メガネをかけたのに, ... |
megane o kaketa noni, ... |
Musieć 1
メガネをかけなくちゃいけません |
megane o kakenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
メガネをかけなければならない |
megane o kakenakereba naranai |
|
|
sければなりません |
megane o kakenakereba narimasen |
|
|
メガネをかけなくてはならない |
megane o kakenakute wa naranai |
|
|
メガネをかけなくてはなりません |
megane o kakenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
メガネをかけても |
megane o kakete mo |
Nawet, jeśli nie
メガネをかけなくても |
megane o kakenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
メガネをかけなくてもかまわない |
megane o kakenakute mo kamawanai |
|
|
メガネをかけなくてもかまいません |
megane o kakenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
メガネをかけるのがきらい |
megane o kakeru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
メガネをかけないで、... |
megane o kakenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
メガネをかけなくてもいいです |
megane o kakenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メガネをかけてもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] megane o kakete morau |
Po czynności, robię ...
メガネをかけてから, ... |
megane o kakete kara, ... |
Podczas
メガネをかけているあいだに, ... |
megane o kakete iru aida ni, ... |
|
|
メガネをかけているあいだ, ... |
megane o kakete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
メガネをかけるはずです |
megane o kakeru hazu desu |
|
|
メガネをかけるはずでした |
megane o kakeru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... メガネをかけさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... megane o kakesasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... メガネをかけさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... megane o kakesasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... メガネをかけさせてください |
watashi ni ... megane o kakesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
メガネをかけてもいいです |
megane o kakete mo ii desu |
|
|
メガネをかけてもいいですか |
megane o kakete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
メガネをかけてもかまわない |
megane o kakete mo kamawanai |
|
|
メガネをかけてもかまいません |
megane o kakete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
メガネをかけるかもしれません |
megane o kakeru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
メガネをかけるでしょう |
megane o kakeru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
メガネをかけてごらんなさい |
megane o kakete goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
メガネをかけてください |
megane o kakete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
メガネをかけてくれ |
megane o kakete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
メガネをかけてちょうだい |
megane o kakete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
メガネをかけていただけませんか |
megane o kakete itadakemasen ka |
|
|
メガネをかけてくれませんか |
megane o kakete kuremasen ka |
|
|
メガネをかけてくれない |
megane o kakete kurenai |
Próbować 1
メガネをかけてみる |
megane o kakete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
メガネをかけようとする |
megane o kakeyou to suru |
Przed czynnością, robię ...
メガネをかけるまえに, ... |
megane o kakeru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
メガネをかけなくて、すみませんでした |
megane o kakenakute, sumimasen deshita |
|
|
メガネをかけなくて、すみません |
megane o kakenakute, sumimasen |
|
|
メガネをかけなくて、ごめん |
megane o kakenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
メガネをかけて、すみませんでした |
megane o kakete, sumimasen deshita |
|
|
メガネをかけて、すみません |
megane o kakete, sumimasen |
|
|
メガネをかけて、ごめん |
megane o kakete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
メガネをかけておく |
megane o kakete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... メガネをかける か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... megane o kakeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
メガネをかける か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
megane o kakeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
メガネをかけたほうがいいです |
megane o kaketa hou ga ii desu |
|
|
メガネをかけないほうがいいです |
megane o kakenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
メガネをかけたらどうですか |
megane o kaketara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
メガネをかけてくださる |
megane o kakete kudasaru |
Rozkaz 1
メガネをかけろ |
megane o kakero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
メガネをかけなさい |
megane o kakenasai |
Słyszałem, że ...
メガネをかけるそうです |
megane o kakeru sou desu |
|
|
メガネをかけたそうです |
megane o kaketa sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
メガネのかけかた |
megane no kakekata |
Starać się regularnie wykonywać
メガネをかけることにしている |
megane o kakeru koto ni shite iru |
|
|
メガネをかけないことにしている |
megane o kakenai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
メガネをかけにくいです |
megane o kake nikui desu |
|
|
メガネをかけにくかったです |
megane o kake nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
メガネをかけている |
megane o kakete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
メガネをかけようとおもっている |
megane o kakeyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
メガネをかけようとおもう |
megane o kakeyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
メガネをかけながら, ... |
megane o kakenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
メガネをかけるみたいです |
megane o kakeru mitai desu |
|
|
メガネをかけるみたいな |
megane o kakeru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにメガネをかける |
... mitai ni megane o kakeru |
|
|
メガネをかけたみたいです |
megane o kaketa mitai desu |
|
|
メガネをかけたみたいな |
megane o kaketa mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいにメガネをかけた |
... mitai ni megane o kaketa |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
メガネをかけそうです |
megane o kakesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
メガネをかけなさそうです |
megane o kakenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
メガネをかけてはいけません |
megane o kakete wa ikemasen |
Zakaz 2
メガネをかけないでください |
megane o kakenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
メガネをかけるな |
megane o kakeruna |
Zamiar
メガネをかけるつもりです |
megane o kakeru tsumori desu |
|
|
メガネをかけないつもりです |
megane o kakenai tsumori desu |
Zbyt wiele
メガネをかけすぎる |
megane o kake sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... メガネをかけさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... megane o kakesaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... メガネをかけさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... megane o kakesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
メガネをかけてしまう |
megane o kakete shimau |
|
|
メガネをかけちゃう |
megane o kakechau |
|
|
メガネをかけてしまいました |
megane o kakete shimaimashita |
|
|
メガネをかけちゃいました |
megane o kakechaimashita |
