Szczegóły słowa 梨果 | りか
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| りか |
|
|||||
| rika |
Znaczenie znaków kanji
| 梨 |
drzewo gruszy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 果 |
owoc, nagroda, rezultat, osiągnięcie, ukończenie, zrealizowanie, zakończenie, koniec, osiągnięcie sukcesu |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
owoc ziarnkowy
owoc jabłkowaty
owoc jabłkowaty
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
梨果です |
りかです |
rika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
梨果ではありません |
りかではありません |
rika dewa arimasen |
|
|
梨果じゃありません |
りかじゃありません |
rika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
梨果でした |
りかでした |
rika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
梨果ではありませんでした |
りかではありませんでした |
rika dewa arimasen deshita |
|
|
梨果じゃありませんでした |
りかじゃありませんでした |
rika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
梨果だ |
りかだ |
rika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
梨果じゃない |
りかじゃない |
rika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
梨果だった |
りかだった |
rika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
梨果じゃなかった |
りかじゃなかった |
rika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
梨果で |
りかで |
rika de |
|
|
Przeczenie
梨果じゃなくて |
りかじゃなくて |
rika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
梨果でございます |
りかでございます |
rika de gozaimasu |
|
|
梨果でござる |
りかでござる |
rika de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
梨果です |
りかです |
rika desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
梨果ではありません |
りかではありません |
rika dewa arimasen |
|
|
梨果じゃありません |
りかじゃありません |
rika ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
梨果でした |
りかでした |
rika deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
梨果ではありませんでした |
りかではありませんでした |
rika dewa arimasen deshita |
|
|
梨果じゃありませんでした |
りかじゃありませんでした |
rika ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
梨果だ |
りかだ |
rika da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
梨果じゃない |
りかじゃない |
rika ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
梨果だった |
りかだった |
rika datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
梨果じゃなかった |
りかじゃなかった |
rika ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
梨果で |
りかで |
rika de |
|
|
Przeczenie
梨果じゃなくて |
りかじゃなくて |
rika ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
梨果でございます |
りかでございます |
rika de gozaimasu |
|
|
梨果でござる |
りかでござる |
rika de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
梨果がほしい |
りかがほしい |
rika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
梨果をほしがっている |
りかをほしがっている |
rika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 梨果をくれる |
[dający] [は/が] りかをくれる |
[dający] [wa/ga] rika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に梨果をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にりかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rika o ageru |
Decydować się na
梨果にする |
りかにする |
rika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
梨果だって |
りかだって |
rika datte |
|
|
梨果だったって |
りかだったって |
rika dattatte |
Forma wyjaśniająca
梨果なんです |
りかなんです |
rika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
梨果だったら、... |
りかだったら、... |
rika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
梨果じゃなかったら、... |
りかじゃなかったら、... |
rika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
梨果の時、... |
りかのとき、... |
rika no toki, ... |
|
|
梨果だった時、... |
りかだったとき、... |
rika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
梨果になると, ... |
りかになると, ... |
rika ni naru to, ... |
Lubić
梨果が好き |
りかがすき |
rika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
梨果だといいですね |
りかだといいですね |
rika da to ii desu ne |
|
|
梨果じゃないといいですね |
りかじゃないといいですね |
rika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
梨果だといいんですが |
りかだといいんですが |
rika da to ii n desu ga |
|
|
梨果だといいんですけど |
りかだといいんですけど |
rika da to ii n desu kedo |
|
|
梨果じゃないといいんですが |
りかじゃないといいんですが |
rika ja nai to ii n desu ga |
|
|
梨果じゃないといいんですけど |
りかじゃないといいんですけど |
rika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
梨果なのに, ... |
りかなのに, ... |
rika na noni, ... |
|
|
梨果だったのに, ... |
りかだったのに, ... |
rika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
梨果でも |
りかでも |
rika de mo |
Nawet, jeśli nie
梨果じゃなくても |
りかじゃなくても |
rika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という梨果 |
[nazwa] というりか |
[nazwa] to iu rika |
Nie lubić
梨果がきらい |
りかがきらい |
rika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 梨果を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rika o morau |
Podobny do ..., jak ...
梨果のような [inny rzeczownik] |
りかのような [inny rzeczownik] |
rika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
梨果のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
りかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
梨果のはずです |
りかなのはずです |
rika no hazu desu |
|
|
梨果のはずでした |
りかのはずでした |
rika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
梨果かもしれません |
りかかもしれません |
rika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
梨果でしょう |
りかでしょう |
rika deshou |
Pytania w zdaniach
梨果 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
りか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
梨果であれ |
りかであれ |
rika de are |
Stawać się
梨果になる |
りかになる |
rika ni naru |
Słyszałem, że ...
梨果だそうです |
りかだそうです |
rika da sou desu |
|
|
梨果だったそうです |
りかだったそうです |
rika datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
梨果みたいです |
りかみたいです |
rika mitai desu |
|
|
梨果みたいな |
りかみたいな |
rika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
梨果みたいに [przymiotnik, czasownik] |
りかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
梨果であるな |
りかであるな |
rika de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
梨果がほしい |
りかがほしい |
rika ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
梨果をほしがっている |
りかをほしがっている |
rika o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 梨果をくれる |
[dający] [は/が] りかをくれる |
[dający] [wa/ga] rika o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に梨果をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にりかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rika o ageru |
Decydować się na
梨果にする |
りかにする |
rika ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
梨果だって |
りかだって |
rika datte |
|
|
梨果だったって |
りかだったって |
rika dattatte |
Forma wyjaśniająca
梨果なんです |
りかなんです |
rika nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
梨果だったら、... |
りかだったら、... |
rika dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
梨果じゃなかったら、... |
りかじゃなかったら、... |
rika ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
梨果の時、... |
りかのとき、... |
rika no toki, ... |
|
|
梨果だった時、... |
りかだったとき、... |
rika datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
梨果になると, ... |
りかになると, ... |
rika ni naru to, ... |
Lubić
梨果が好き |
りかがすき |
rika ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
梨果だといいですね |
りかだといいですね |
rika da to ii desu ne |
|
|
梨果じゃないといいですね |
りかじゃないといいですね |
rika ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
梨果だといいんですが |
りかだといいんですが |
rika da to ii n desu ga |
|
|
梨果だといいんですけど |
りかだといいんですけど |
rika da to ii n desu kedo |
|
|
梨果じゃないといいんですが |
りかじゃないといいんですが |
rika ja nai to ii n desu ga |
|
|
梨果じゃないといいんですけど |
りかじゃないといいんですけど |
rika ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
梨果なのに, ... |
りかなのに, ... |
rika na noni, ... |
|
|
梨果だったのに, ... |
りかだったのに, ... |
rika datta noni, ... |
Nawet, jeśli
梨果でも |
りかでも |
rika de mo |
Nawet, jeśli nie
梨果じゃなくても |
りかじゃなくても |
rika ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という梨果 |
[nazwa] というりか |
[nazwa] to iu rika |
Nie lubić
梨果がきらい |
りかがきらい |
rika ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 梨果を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rika o morau |
Podobny do ..., jak ...
梨果のような [inny rzeczownik] |
りかのような [inny rzeczownik] |
rika no you na [inny rzeczownik] |
|
|
梨果のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
りかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rika no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
梨果のはずです |
りかなのはずです |
rika no hazu desu |
|
|
梨果のはずでした |
りかのはずでした |
rika no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
梨果かもしれません |
りかかもしれません |
rika kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
梨果でしょう |
りかでしょう |
rika deshou |
Pytania w zdaniach
梨果 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
りか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rika ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
梨果であれ |
りかであれ |
rika de are |
Stawać się
梨果になる |
りかになる |
rika ni naru |
Słyszałem, że ...
梨果だそうです |
りかだそうです |
rika da sou desu |
|
|
梨果だったそうです |
りかだったそうです |
rika datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
梨果みたいです |
りかみたいです |
rika mitai desu |
|
|
梨果みたいな |
りかみたいな |
rika mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
梨果みたいに [przymiotnik, czasownik] |
りかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rika mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
梨果であるな |
りかであるな |
rika de aru na |
