Szczegóły słowa 圧密降伏応力 | あつみつこうふくおうりょく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||
| あつみつこうふくおうりょく |
|
|||||||||||||
| atsumitsu koufuku ouryoku |
Znaczenie znaków kanji
| 圧 |
nacisk, napięcie, ciśnienie, pchanie, przytłoczenie, dominowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 密 |
dyskrecja, tajemnica, gęstość, staranność, szczegółowość, drobiazgowość, ostrożność |
Pokaż szczegóły znaku |
| 降 |
schodzenie, obniżanie, spadanie, zstępowanie, poddawanie się |
Pokaż szczegóły znaku |
| 伏 |
padanie na twarz, kładzenie się twarzą w dół, schylanie się, pochylanie się, kłanianie się, pokrywanie, kładzenie (rur) |
Pokaż szczegóły znaku |
| 応 |
stosowanie, aplikowanie, odpowiedź, odpowiadanie, tak, przyjmowanie, akceptowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 力 |
moc, siła, silny, mocny, wysiłek, wysilanie się, wytężanie sił |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
圧密降伏応力です |
あつみつこうふくおうりょくです |
atsumitsu koufuku ouryoku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
圧密降伏応力ではありません |
あつみつこうふくおうりょくではありません |
atsumitsu koufuku ouryoku dewa arimasen |
|
|
圧密降伏応力じゃありません |
あつみつこうふくおうりょくじゃありません |
atsumitsu koufuku ouryoku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
圧密降伏応力でした |
あつみつこうふくおうりょくでした |
atsumitsu koufuku ouryoku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
圧密降伏応力ではありませんでした |
あつみつこうふくおうりょくではありませんでした |
atsumitsu koufuku ouryoku dewa arimasen deshita |
|
|
圧密降伏応力じゃありませんでした |
あつみつこうふくおうりょくじゃありませんでした |
atsumitsu koufuku ouryoku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
圧密降伏応力だ |
あつみつこうふくおうりょくだ |
atsumitsu koufuku ouryoku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
圧密降伏応力じゃない |
あつみつこうふくおうりょくじゃない |
atsumitsu koufuku ouryoku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
圧密降伏応力だった |
あつみつこうふくおうりょくだった |
atsumitsu koufuku ouryoku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
圧密降伏応力じゃなかった |
あつみつこうふくおうりょくじゃなかった |
atsumitsu koufuku ouryoku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
圧密降伏応力で |
あつみつこうふくおうりょくで |
atsumitsu koufuku ouryoku de |
|
|
Przeczenie
圧密降伏応力じゃなくて |
あつみつこうふくおうりょくじゃなくて |
atsumitsu koufuku ouryoku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
圧密降伏応力でございます |
あつみつこうふくおうりょくでございます |
atsumitsu koufuku ouryoku de gozaimasu |
|
|
圧密降伏応力でござる |
あつみつこうふくおうりょくでござる |
atsumitsu koufuku ouryoku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
圧密降伏応力がほしい |
あつみつこうふくおうりょくがほしい |
atsumitsu koufuku ouryoku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
圧密降伏応力をほしがっている |
あつみつこうふくおうりょくをほしがっている |
atsumitsu koufuku ouryoku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 圧密降伏応力をくれる |
[dający] [は/が] あつみつこうふくおうりょくをくれる |
[dający] [wa/ga] atsumitsu koufuku ouryoku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に圧密降伏応力をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にあつみつこうふくおうりょくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni atsumitsu koufuku ouryoku o ageru |
Decydować się na
圧密降伏応力にする |
あつみつこうふくおうりょくにする |
atsumitsu koufuku ouryoku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
圧密降伏応力だって |
あつみつこうふくおうりょくだって |
atsumitsu koufuku ouryoku datte |
|
|
圧密降伏応力だったって |
あつみつこうふくおうりょくだったって |
atsumitsu koufuku ouryoku dattatte |
Forma wyjaśniająca
圧密降伏応力なんです |
あつみつこうふくおうりょくなんです |
atsumitsu koufuku ouryoku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
圧密降伏応力だったら、... |
あつみつこうふくおうりょくだったら、... |
atsumitsu koufuku ouryoku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
圧密降伏応力じゃなかったら、... |
あつみつこうふくおうりょくじゃなかったら、... |
atsumitsu koufuku ouryoku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
圧密降伏応力の時、... |
あつみつこうふくおうりょくのとき、... |
atsumitsu koufuku ouryoku no toki, ... |
|
|
圧密降伏応力だった時、... |
あつみつこうふくおうりょくだったとき、... |
atsumitsu koufuku ouryoku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
圧密降伏応力になると, ... |
あつみつこうふくおうりょくになると, ... |
atsumitsu koufuku ouryoku ni naru to, ... |
Lubić
圧密降伏応力が好き |
あつみつこうふくおうりょくがすき |
atsumitsu koufuku ouryoku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
圧密降伏応力だといいですね |
あつみつこうふくおうりょくだといいですね |
atsumitsu koufuku ouryoku da to ii desu ne |
|
|
圧密降伏応力じゃないといいですね |
あつみつこうふくおうりょくじゃないといいですね |
atsumitsu koufuku ouryoku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
圧密降伏応力だといいんですが |
あつみつこうふくおうりょくだといいんですが |
atsumitsu koufuku ouryoku da to ii n desu ga |
|
|
圧密降伏応力だといいんですけど |
あつみつこうふくおうりょくだといいんですけど |
atsumitsu koufuku ouryoku da to ii n desu kedo |
|
|
圧密降伏応力じゃないといいんですが |
あつみつこうふくおうりょくじゃないといいんですが |
atsumitsu koufuku ouryoku ja nai to ii n desu ga |
|
|
圧密降伏応力じゃないといいんですけど |
あつみつこうふくおうりょくじゃないといいんですけど |
atsumitsu koufuku ouryoku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
圧密降伏応力なのに, ... |
あつみつこうふくおうりょくなのに, ... |
atsumitsu koufuku ouryoku na noni, ... |
|
|
圧密降伏応力だったのに, ... |
あつみつこうふくおうりょくだったのに, ... |
atsumitsu koufuku ouryoku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
圧密降伏応力でも |
あつみつこうふくおうりょくでも |
atsumitsu koufuku ouryoku de mo |
Nawet, jeśli nie
圧密降伏応力じゃなくても |
あつみつこうふくおうりょくじゃなくても |
atsumitsu koufuku ouryoku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という圧密降伏応力 |
[nazwa] というあつみつこうふくおうりょく |
[nazwa] to iu atsumitsu koufuku ouryoku |
Nie lubić
圧密降伏応力がきらい |
あつみつこうふくおうりょくがきらい |
atsumitsu koufuku ouryoku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 圧密降伏応力を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あつみつこうふくおうりょくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] atsumitsu koufuku ouryoku o morau |
Podobny do ..., jak ...
圧密降伏応力のような [inny rzeczownik] |
あつみつこうふくおうりょくのような [inny rzeczownik] |
atsumitsu koufuku ouryoku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
圧密降伏応力のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
あつみつこうふくおうりょくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
atsumitsu koufuku ouryoku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
圧密降伏応力のはずです |
あつみつこうふくおうりょくなのはずです |
atsumitsu koufuku ouryoku no hazu desu |
|
|
圧密降伏応力のはずでした |
あつみつこうふくおうりょくのはずでした |
atsumitsu koufuku ouryoku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
圧密降伏応力かもしれません |
あつみつこうふくおうりょくかもしれません |
atsumitsu koufuku ouryoku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
圧密降伏応力でしょう |
あつみつこうふくおうりょくでしょう |
atsumitsu koufuku ouryoku deshou |
Pytania w zdaniach
圧密降伏応力 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
あつみつこうふくおうりょく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
atsumitsu koufuku ouryoku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
圧密降伏応力であれ |
あつみつこうふくおうりょくであれ |
atsumitsu koufuku ouryoku de are |
Stawać się
圧密降伏応力になる |
あつみつこうふくおうりょくになる |
atsumitsu koufuku ouryoku ni naru |
Słyszałem, że ...
圧密降伏応力だそうです |
あつみつこうふくおうりょくだそうです |
atsumitsu koufuku ouryoku da sou desu |
|
|
圧密降伏応力だったそうです |
あつみつこうふくおうりょくだったそうです |
atsumitsu koufuku ouryoku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
圧密降伏応力みたいです |
あつみつこうふくおうりょくみたいです |
atsumitsu koufuku ouryoku mitai desu |
|
|
圧密降伏応力みたいな |
あつみつこうふくおうりょくみたいな |
atsumitsu koufuku ouryoku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
圧密降伏応力みたいに [przymiotnik, czasownik] |
あつみつこうふくおうりょくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
atsumitsu koufuku ouryoku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
圧密降伏応力であるな |
あつみつこうふくおうりょくであるな |
atsumitsu koufuku ouryoku de aru na |
