小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa |

Informacje podstawowe

Słowa

ka

Znaczenie znaków kanji

rama, struktura, podstawa, wsparcie, podpora, półka, konstrukcja

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

stojak
stelaż
mocowanie
konstrukcja nośna
podstawa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

架です

かです

ka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

架ではありません

かではありません

ka dewa arimasen

架じゃありません

かじゃありません

ka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

架でした

かでした

ka deshita

Przeczenie, czas przeszły

架ではありませんでした

かではありませんでした

ka dewa arimasen deshita

架じゃありませんでした

かじゃありませんでした

ka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

架だ

かだ

ka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

架じゃない

かじゃない

ka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

架だった

かだった

ka datta

Przeczenie, czas przeszły

架じゃなかった

かじゃなかった

ka ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

架で

かで

ka de

Przeczenie

架じゃなくて

かじゃなくて

ka ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

架でございます

かでございます

ka de gozaimasu

架でござる

かでござる

ka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

架がほしい

かがほしい

ka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

架をほしがっている

かをほしがっている

ka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 架をくれる

[dający] [は/が] かをくれる

[dający] [wa/ga] ka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に架をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ka o ageru


Decydować się na

架にする

かにする

ka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

架だって

かだって

ka datte

架だったって

かだったって

ka dattatte


Forma wyjaśniająca

架なんです

かなんです

ka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

架だったら、...

かだったら、...

ka dattara, ...

twierdzenie

架じゃなかったら、...

かじゃなかったら、...

ka ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

架の時、...

かのとき、...

ka no toki, ...

架だった時、...

かだったとき、...

ka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

架になると, ...

かになると, ...

ka ni naru to, ...


Lubić

架が好き

かがすき

ka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

架だといいですね

かだといいですね

ka da to ii desu ne

架じゃないといいですね

かじゃないといいですね

ka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

架だといいんですが

かだといいんですが

ka da to ii n desu ga

架だといいんですけど

かだといいんですけど

ka da to ii n desu kedo

架じゃないといいんですが

かじゃないといいんですが

ka ja nai to ii n desu ga

架じゃないといいんですけど

かじゃないといいんですけど

ka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

架なのに, ...

かなのに, ...

ka na noni, ...

架だったのに, ...

かだったのに, ...

ka datta noni, ...


Nawet, jeśli

架でも

かでも

ka de mo


Nawet, jeśli nie

架じゃなくても

かじゃなくても

ka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という架

[nazwa] というか

[nazwa] to iu ka


Nie lubić

架がきらい

かがきらい

ka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 架を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ka o morau


Podobny do ..., jak ...

架のような [inny rzeczownik]

かのような [inny rzeczownik]

ka no you na [inny rzeczownik]

架のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

架のはずです

かなのはずです

ka no hazu desu

架のはずでした

かのはずでした

ka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

架かもしれません

かかもしれません

ka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

架でしょう

かでしょう

ka deshou


Pytania w zdaniach

架 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

か か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

架であれ

かであれ

ka de are


Stawać się

架になる

かになる

ka ni naru


Słyszałem, że ...

架だそうです

かだそうです

ka da sou desu

架だったそうです

かだったそうです

ka datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

架みたいです

かみたいです

ka mitai desu

架みたいな

かみたいな

ka mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

架みたいに [przymiotnik, czasownik]

かみたいに [przymiotnik, czasownik]

ka mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

架であるな

かであるな

ka de aru na