Szczegóły słowa アウル
Informacje podstawowe
Słowa
| アウル |
|
|
| auru |
Znaczenie
1
sowa
ang: owl
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アウルです |
auru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アウルではありません |
auru dewa arimasen |
|
|
アウルじゃありません |
auru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アウルでした |
auru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アウルではありませんでした |
auru dewa arimasen deshita |
|
|
アウルじゃありませんでした |
auru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アウルだ |
auru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アウルじゃない |
auru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アウルだった |
auru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アウルじゃなかった |
auru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アウルで |
auru de |
|
|
Przeczenie
アウルじゃなくて |
auru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アウルでございます |
auru de gozaimasu |
|
|
アウルでござる |
auru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アウルがほしい |
auru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アウルをほしがっている |
auru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アウルをくれる |
[dający] [wa/ga] auru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアウルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni auru o ageru |
Decydować się na
アウルにする |
auru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アウルだって |
auru datte |
|
|
アウルだったって |
auru dattatte |
Forma wyjaśniająca
アウルなんです |
auru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アウルだったら、... |
auru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アウルじゃなかったら、... |
auru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アウルのとき、... |
auru no toki, ... |
|
|
アウルだったとき、... |
auru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アウルになると, ... |
auru ni naru to, ... |
Lubić
アウルがすき |
auru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アウルだといいですね |
auru da to ii desu ne |
|
|
アウルじゃないといいですね |
auru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アウルだといいんですが |
auru da to ii n desu ga |
|
|
アウルだといいんですけど |
auru da to ii n desu kedo |
|
|
アウルじゃないといいんですが |
auru ja nai to ii n desu ga |
|
|
アウルじゃないといいんですけど |
auru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アウルなのに, ... |
auru na noni, ... |
|
|
アウルだったのに, ... |
auru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アウルでも |
auru de mo |
Nawet, jeśli nie
アウルじゃなくても |
auru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアウル |
[nazwa] to iu auru |
Nie lubić
アウルがきらい |
auru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アウルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] auru o morau |
Podobny do ..., jak ...
アウルのような [inny rzeczownik] |
auru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アウルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
auru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アウルなのはずです |
auru no hazu desu |
|
|
アウルのはずでした |
auru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アウルかもしれません |
auru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アウルでしょう |
auru deshou |
Pytania w zdaniach
アウル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
auru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アウルであれ |
auru de are |
Stawać się
アウルになる |
auru ni naru |
Słyszałem, że ...
アウルだそうです |
auru da sou desu |
|
|
アウルだったそうです |
auru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アウルみたいです |
auru mitai desu |
|
|
アウルみたいな |
auru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アウルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
auru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アウルであるな |
auru de aru na |
