小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ヘルム

Informacje podstawowe

Słowa

ヘルム
herumu

Znaczenie

1

hełm
ang: helm
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘルムです

herumu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘルムではありません

herumu dewa arimasen

ヘルムじゃありません

herumu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ヘルムでした

herumu deshita

Przeczenie, czas przeszły

ヘルムではありませんでした

herumu dewa arimasen deshita

ヘルムじゃありませんでした

herumu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ヘルムだ

herumu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ヘルムじゃない

herumu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ヘルムだった

herumu datta

Przeczenie, czas przeszły

ヘルムじゃなかった

herumu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ヘルムで

herumu de

Przeczenie

ヘルムじゃなくて

herumu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ヘルムでございます

herumu de gozaimasu

ヘルムでござる

herumu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ヘルムがほしい

herumu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ヘルムをほしがっている

herumu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ヘルムをくれる

[dający] [wa/ga] herumu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にヘルムをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni herumu o ageru


Decydować się na

ヘルムにする

herumu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ヘルムだって

herumu datte

ヘルムだったって

herumu dattatte


Forma wyjaśniająca

ヘルムなんです

herumu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ヘルムだったら、...

herumu dattara, ...

twierdzenie

ヘルムじゃなかったら、...

herumu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ヘルムのとき、...

herumu no toki, ...

ヘルムだったとき、...

herumu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ヘルムになると, ...

herumu ni naru to, ...


Lubić

ヘルムがすき

herumu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ヘルムだといいですね

herumu da to ii desu ne

ヘルムじゃないといいですね

herumu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ヘルムだといいんですが

herumu da to ii n desu ga

ヘルムだといいんですけど

herumu da to ii n desu kedo

ヘルムじゃないといいんですが

herumu ja nai to ii n desu ga

ヘルムじゃないといいんですけど

herumu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ヘルムなのに, ...

herumu na noni, ...

ヘルムだったのに, ...

herumu datta noni, ...


Nawet, jeśli

ヘルムでも

herumu de mo


Nawet, jeśli nie

ヘルムじゃなくても

herumu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というヘルム

[nazwa] to iu herumu


Nie lubić

ヘルムがきらい

herumu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ヘルムをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] herumu o morau


Podobny do ..., jak ...

ヘルムのような [inny rzeczownik]

herumu no you na [inny rzeczownik]

ヘルムのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

herumu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ヘルムなのはずです

herumu no hazu desu

ヘルムのはずでした

herumu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ヘルムかもしれません

herumu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ヘルムでしょう

herumu deshou


Pytania w zdaniach

ヘルム か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

herumu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ヘルムであれ

herumu de are


Stawać się

ヘルムになる

herumu ni naru


Słyszałem, że ...

ヘルムだそうです

herumu da sou desu

ヘルムだったそうです

herumu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ヘルムみたいです

herumu mitai desu

ヘルムみたいな

herumu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ヘルムみたいに [przymiotnik, czasownik]

herumu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ヘルムであるな

herumu de aru na