Szczegóły słowa アンク
Informacje podstawowe
Słowa
| アンク |
|
|
| anku |
Znaczenie
1
ank
egipski hieroglificzny symbol życia
egipski hieroglificzny symbol życia
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アンクです |
anku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アンクではありません |
anku dewa arimasen |
|
|
アンクじゃありません |
anku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アンクでした |
anku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アンクではありませんでした |
anku dewa arimasen deshita |
|
|
アンクじゃありませんでした |
anku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アンクだ |
anku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アンクじゃない |
anku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アンクだった |
anku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アンクじゃなかった |
anku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アンクで |
anku de |
|
|
Przeczenie
アンクじゃなくて |
anku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アンクでございます |
anku de gozaimasu |
|
|
アンクでござる |
anku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アンクがほしい |
anku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アンクをほしがっている |
anku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アンクをくれる |
[dający] [wa/ga] anku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアンクをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni anku o ageru |
Decydować się na
アンクにする |
anku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アンクだって |
anku datte |
|
|
アンクだったって |
anku dattatte |
Forma wyjaśniająca
アンクなんです |
anku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アンクだったら、... |
anku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アンクじゃなかったら、... |
anku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アンクのとき、... |
anku no toki, ... |
|
|
アンクだったとき、... |
anku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アンクになると, ... |
anku ni naru to, ... |
Lubić
アンクがすき |
anku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アンクだといいですね |
anku da to ii desu ne |
|
|
アンクじゃないといいですね |
anku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アンクだといいんですが |
anku da to ii n desu ga |
|
|
アンクだといいんですけど |
anku da to ii n desu kedo |
|
|
アンクじゃないといいんですが |
anku ja nai to ii n desu ga |
|
|
アンクじゃないといいんですけど |
anku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アンクなのに, ... |
anku na noni, ... |
|
|
アンクだったのに, ... |
anku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アンクでも |
anku de mo |
Nawet, jeśli nie
アンクじゃなくても |
anku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアンク |
[nazwa] to iu anku |
Nie lubić
アンクがきらい |
anku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アンクをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] anku o morau |
Podobny do ..., jak ...
アンクのような [inny rzeczownik] |
anku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アンクのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
anku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アンクなのはずです |
anku no hazu desu |
|
|
アンクのはずでした |
anku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アンクかもしれません |
anku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アンクでしょう |
anku deshou |
Pytania w zdaniach
アンク か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
anku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アンクであれ |
anku de are |
Stawać się
アンクになる |
anku ni naru |
Słyszałem, że ...
アンクだそうです |
anku da sou desu |
|
|
アンクだったそうです |
anku datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アンクみたいです |
anku mitai desu |
|
|
アンクみたいな |
anku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アンクみたいに [przymiotnik, czasownik] |
anku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アンクであるな |
anku de aru na |
