Szczegóły słowa ゲイル
Informacje podstawowe
Słowa
| ゲイル |
|
|
| geiru |
Znaczenie
1
wichura
zawierucha
wicher
zawierucha
wicher
ang: gale
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲイルです |
geiru desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲイルではありません |
geiru dewa arimasen |
|
|
ゲイルじゃありません |
geiru ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲイルでした |
geiru deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲイルではありませんでした |
geiru dewa arimasen deshita |
|
|
ゲイルじゃありませんでした |
geiru ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ゲイルだ |
geiru da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ゲイルじゃない |
geiru ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ゲイルだった |
geiru datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ゲイルじゃなかった |
geiru ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ゲイルで |
geiru de |
|
|
Przeczenie
ゲイルじゃなくて |
geiru ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ゲイルでございます |
geiru de gozaimasu |
|
|
ゲイルでござる |
geiru de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ゲイルがほしい |
geiru ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ゲイルをほしがっている |
geiru o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ゲイルをくれる |
[dający] [wa/ga] geiru o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にゲイルをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni geiru o ageru |
Decydować się na
ゲイルにする |
geiru ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ゲイルだって |
geiru datte |
|
|
ゲイルだったって |
geiru dattatte |
Forma wyjaśniająca
ゲイルなんです |
geiru nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ゲイルだったら、... |
geiru dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ゲイルじゃなかったら、... |
geiru ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ゲイルのとき、... |
geiru no toki, ... |
|
|
ゲイルだったとき、... |
geiru datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ゲイルになると, ... |
geiru ni naru to, ... |
Lubić
ゲイルがすき |
geiru ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ゲイルだといいですね |
geiru da to ii desu ne |
|
|
ゲイルじゃないといいですね |
geiru ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ゲイルだといいんですが |
geiru da to ii n desu ga |
|
|
ゲイルだといいんですけど |
geiru da to ii n desu kedo |
|
|
ゲイルじゃないといいんですが |
geiru ja nai to ii n desu ga |
|
|
ゲイルじゃないといいんですけど |
geiru ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ゲイルなのに, ... |
geiru na noni, ... |
|
|
ゲイルだったのに, ... |
geiru datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ゲイルでも |
geiru de mo |
Nawet, jeśli nie
ゲイルじゃなくても |
geiru ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というゲイル |
[nazwa] to iu geiru |
Nie lubić
ゲイルがきらい |
geiru ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ゲイルをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] geiru o morau |
Podobny do ..., jak ...
ゲイルのような [inny rzeczownik] |
geiru no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ゲイルのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
geiru no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ゲイルなのはずです |
geiru no hazu desu |
|
|
ゲイルのはずでした |
geiru no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ゲイルかもしれません |
geiru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ゲイルでしょう |
geiru deshou |
Pytania w zdaniach
ゲイル か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
geiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ゲイルであれ |
geiru de are |
Stawać się
ゲイルになる |
geiru ni naru |
Słyszałem, że ...
ゲイルだそうです |
geiru da sou desu |
|
|
ゲイルだったそうです |
geiru datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ゲイルみたいです |
geiru mitai desu |
|
|
ゲイルみたいな |
geiru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ゲイルみたいに [przymiotnik, czasownik] |
geiru mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ゲイルであるな |
geiru de aru na |
