小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa クロノ

Informacje podstawowe

Słowa

クロノ
kurono

Znaczenie

1

chrono
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クロノです

kurono desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

クロノではありません

kurono dewa arimasen

クロノじゃありません

kurono ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

クロノでした

kurono deshita

Przeczenie, czas przeszły

クロノではありませんでした

kurono dewa arimasen deshita

クロノじゃありませんでした

kurono ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

クロノだ

kurono da

Przeczenie, czas teraźniejszy

クロノじゃない

kurono ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

クロノだった

kurono datta

Przeczenie, czas przeszły

クロノじゃなかった

kurono ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

クロノで

kurono de

Przeczenie

クロノじゃなくて

kurono ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

クロノでございます

kurono de gozaimasu

クロノでござる

kurono de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

クロノがほしい

kurono ga hoshii


Chcieć (III osoba)

クロノをほしがっている

kurono o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] クロノをくれる

[dający] [wa/ga] kurono o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にクロノをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurono o ageru


Decydować się na

クロノにする

kurono ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

クロノだって

kurono datte

クロノだったって

kurono dattatte


Forma wyjaśniająca

クロノなんです

kurono nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

クロノだったら、...

kurono dattara, ...

twierdzenie

クロノじゃなかったら、...

kurono ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

クロノのとき、...

kurono no toki, ...

クロノだったとき、...

kurono datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

クロノになると, ...

kurono ni naru to, ...


Lubić

クロノがすき

kurono ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

クロノだといいですね

kurono da to ii desu ne

クロノじゃないといいですね

kurono ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

クロノだといいんですが

kurono da to ii n desu ga

クロノだといいんですけど

kurono da to ii n desu kedo

クロノじゃないといいんですが

kurono ja nai to ii n desu ga

クロノじゃないといいんですけど

kurono ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

クロノなのに, ...

kurono na noni, ...

クロノだったのに, ...

kurono datta noni, ...


Nawet, jeśli

クロノでも

kurono de mo


Nawet, jeśli nie

クロノじゃなくても

kurono ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というクロノ

[nazwa] to iu kurono


Nie lubić

クロノがきらい

kurono ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クロノをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurono o morau


Podobny do ..., jak ...

クロノのような [inny rzeczownik]

kurono no you na [inny rzeczownik]

クロノのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kurono no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

クロノなのはずです

kurono no hazu desu

クロノのはずでした

kurono no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

クロノかもしれません

kurono kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

クロノでしょう

kurono deshou


Pytania w zdaniach

クロノ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kurono ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

クロノであれ

kurono de are


Stawać się

クロノになる

kurono ni naru


Słyszałem, że ...

クロノだそうです

kurono da sou desu

クロノだったそうです

kurono datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

クロノみたいです

kurono mitai desu

クロノみたいな

kurono mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

クロノみたいに [przymiotnik, czasownik]

kurono mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

クロノであるな

kurono de aru na