小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa デス

Informacje podstawowe

Słowa

デス
desu

Znaczenie

1

śmierć
ang: death
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

death metal
ekstremalny gatunek muzyki heavymetalowej
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
potocznie; skrót
zobacz również デスメタル

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デスです

desu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

デスではありません

desu dewa arimasen

デスじゃありません

desu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

デスでした

desu deshita

Przeczenie, czas przeszły

デスではありませんでした

desu dewa arimasen deshita

デスじゃありませんでした

desu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

デスだ

desu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

デスじゃない

desu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

デスだった

desu datta

Przeczenie, czas przeszły

デスじゃなかった

desu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

デスで

desu de

Przeczenie

デスじゃなくて

desu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

デスでございます

desu de gozaimasu

デスでござる

desu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

デスがほしい

desu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

デスをほしがっている

desu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] デスをくれる

[dający] [wa/ga] desu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にデスをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni desu o ageru


Decydować się na

デスにする

desu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

デスだって

desu datte

デスだったって

desu dattatte


Forma wyjaśniająca

デスなんです

desu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

デスだったら、...

desu dattara, ...

twierdzenie

デスじゃなかったら、...

desu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

デスのとき、...

desu no toki, ...

デスだったとき、...

desu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

デスになると, ...

desu ni naru to, ...


Lubić

デスがすき

desu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

デスだといいですね

desu da to ii desu ne

デスじゃないといいですね

desu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

デスだといいんですが

desu da to ii n desu ga

デスだといいんですけど

desu da to ii n desu kedo

デスじゃないといいんですが

desu ja nai to ii n desu ga

デスじゃないといいんですけど

desu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

デスなのに, ...

desu na noni, ...

デスだったのに, ...

desu datta noni, ...


Nawet, jeśli

デスでも

desu de mo


Nawet, jeśli nie

デスじゃなくても

desu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というデス

[nazwa] to iu desu


Nie lubić

デスがきらい

desu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] デスをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] desu o morau


Podobny do ..., jak ...

デスのような [inny rzeczownik]

desu no you na [inny rzeczownik]

デスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

desu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

デスなのはずです

desu no hazu desu

デスのはずでした

desu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

デスかもしれません

desu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

デスでしょう

desu deshou


Pytania w zdaniach

デス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

desu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

デスであれ

desu de are


Stawać się

デスになる

desu ni naru


Słyszałem, że ...

デスだそうです

desu da sou desu

デスだったそうです

desu datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

デスみたいです

desu mitai desu

デスみたいな

desu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

デスみたいに [przymiotnik, czasownik]

desu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

デスであるな

desu de aru na