小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | のぎ

Informacje podstawowe

Słowa

のぎ
のぎ
nogi

Znaczenie znaków kanji

trawa pampasowa, kortaderia

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

źdźbło
kłos
wąs (na kłosie zboża)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

芒です

のぎです

nogi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

芒ではありません

のぎではありません

nogi dewa arimasen

芒じゃありません

のぎじゃありません

nogi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

芒でした

のぎでした

nogi deshita

Przeczenie, czas przeszły

芒ではありませんでした

のぎではありませんでした

nogi dewa arimasen deshita

芒じゃありませんでした

のぎじゃありませんでした

nogi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

芒だ

のぎだ

nogi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

芒じゃない

のぎじゃない

nogi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

芒だった

のぎだった

nogi datta

Przeczenie, czas przeszły

芒じゃなかった

のぎじゃなかった

nogi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

芒で

のぎで

nogi de

Przeczenie

芒じゃなくて

のぎじゃなくて

nogi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

芒でございます

のぎでございます

nogi de gozaimasu

芒でござる

のぎでござる

nogi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

芒がほしい

のぎがほしい

nogi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

芒をほしがっている

のぎをほしがっている

nogi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 芒をくれる

[dający] [は/が] のぎをくれる

[dający] [wa/ga] nogi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に芒をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にのぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nogi o ageru


Decydować się na

芒にする

のぎにする

nogi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

芒だって

のぎだって

nogi datte

芒だったって

のぎだったって

nogi dattatte


Forma wyjaśniająca

芒なんです

のぎなんです

nogi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

芒だったら、...

のぎだったら、...

nogi dattara, ...

twierdzenie

芒じゃなかったら、...

のぎじゃなかったら、...

nogi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

芒の時、...

のぎのとき、...

nogi no toki, ...

芒だった時、...

のぎだったとき、...

nogi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

芒になると, ...

のぎになると, ...

nogi ni naru to, ...


Lubić

芒が好き

のぎがすき

nogi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

芒だといいですね

のぎだといいですね

nogi da to ii desu ne

芒じゃないといいですね

のぎじゃないといいですね

nogi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

芒だといいんですが

のぎだといいんですが

nogi da to ii n desu ga

芒だといいんですけど

のぎだといいんですけど

nogi da to ii n desu kedo

芒じゃないといいんですが

のぎじゃないといいんですが

nogi ja nai to ii n desu ga

芒じゃないといいんですけど

のぎじゃないといいんですけど

nogi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

芒なのに, ...

のぎなのに, ...

nogi na noni, ...

芒だったのに, ...

のぎだったのに, ...

nogi datta noni, ...


Nawet, jeśli

芒でも

のぎでも

nogi de mo


Nawet, jeśli nie

芒じゃなくても

のぎじゃなくても

nogi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という芒

[nazwa] というのぎ

[nazwa] to iu nogi


Nie lubić

芒がきらい

のぎがきらい

nogi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 芒を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nogi o morau


Podobny do ..., jak ...

芒のような [inny rzeczownik]

のぎのような [inny rzeczownik]

nogi no you na [inny rzeczownik]

芒のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

のぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nogi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

芒のはずです

のぎなのはずです

nogi no hazu desu

芒のはずでした

のぎのはずでした

nogi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

芒かもしれません

のぎかもしれません

nogi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

芒でしょう

のぎでしょう

nogi deshou


Pytania w zdaniach

芒 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

のぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nogi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

芒であれ

のぎであれ

nogi de are


Stawać się

芒になる

のぎになる

nogi ni naru


Słyszałem, że ...

芒だそうです

のぎだそうです

nogi da sou desu

芒だったそうです

のぎだったそうです

nogi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

芒みたいです

のぎみたいです

nogi mitai desu

芒みたいな

のぎみたいな

nogi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

芒みたいに [przymiotnik, czasownik]

のぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

nogi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

芒であるな

のぎであるな

nogi de aru na