小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アイスキャンデー, アイスキャンディー, アイスキャンディ, アイス・キャンデー, アイス・キャンディー, アイス・キャンディ

Informacje podstawowe

Słowa

アイスキャンデー
aisu kyandee
アイスキャンディー
aisu kyandii
アイスキャンディ
aisu kyandi
アイス・キャンデー
aisu kyandee
アイス・キャンディー
aisu kyandii
アイス・キャンディ
aisu kyandi

Znaczenie

1

lizak lodowy
lody na patyku
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ang: ice candy, wasei (słowo utworzone w Japonii)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイスキャンデーです

aisu kyandee desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイスキャンデーではありません

aisu kyandee dewa arimasen

アイスキャンデーじゃありません

aisu kyandee ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アイスキャンデーでした

aisu kyandee deshita

Przeczenie, czas przeszły

アイスキャンデーではありませんでした

aisu kyandee dewa arimasen deshita

アイスキャンデーじゃありませんでした

aisu kyandee ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイスキャンデーだ

aisu kyandee da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイスキャンデーじゃない

aisu kyandee ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アイスキャンデーだった

aisu kyandee datta

Przeczenie, czas przeszły

アイスキャンデーじゃなかった

aisu kyandee ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アイスキャンデーで

aisu kyandee de

Przeczenie

アイスキャンデーじゃなくて

aisu kyandee ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アイスキャンデーでございます

aisu kyandee de gozaimasu

アイスキャンデーでござる

aisu kyandee de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイスキャンディーです

aisu kyandii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイスキャンディーではありません

aisu kyandii dewa arimasen

アイスキャンディーじゃありません

aisu kyandii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アイスキャンディーでした

aisu kyandii deshita

Przeczenie, czas przeszły

アイスキャンディーではありませんでした

aisu kyandii dewa arimasen deshita

アイスキャンディーじゃありませんでした

aisu kyandii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイスキャンディーだ

aisu kyandii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイスキャンディーじゃない

aisu kyandii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アイスキャンディーだった

aisu kyandii datta

Przeczenie, czas przeszły

アイスキャンディーじゃなかった

aisu kyandii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アイスキャンディーで

aisu kyandii de

Przeczenie

アイスキャンディーじゃなくて

aisu kyandii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アイスキャンディーでございます

aisu kyandii de gozaimasu

アイスキャンディーでござる

aisu kyandii de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイスキャンディです

aisu kyandi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイスキャンディではありません

aisu kyandi dewa arimasen

アイスキャンディじゃありません

aisu kyandi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アイスキャンディでした

aisu kyandi deshita

Przeczenie, czas przeszły

アイスキャンディではありませんでした

aisu kyandi dewa arimasen deshita

アイスキャンディじゃありませんでした

aisu kyandi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイスキャンディだ

aisu kyandi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイスキャンディじゃない

aisu kyandi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アイスキャンディだった

aisu kyandi datta

Przeczenie, czas przeszły

アイスキャンディじゃなかった

aisu kyandi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アイスキャンディで

aisu kyandi de

Przeczenie

アイスキャンディじゃなくて

aisu kyandi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アイスキャンディでございます

aisu kyandi de gozaimasu

アイスキャンディでござる

aisu kyandi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイス・キャンデーです

aisu kyandee desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイス・キャンデーではありません

aisu kyandee dewa arimasen

アイス・キャンデーじゃありません

aisu kyandee ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アイス・キャンデーでした

aisu kyandee deshita

Przeczenie, czas przeszły

アイス・キャンデーではありませんでした

aisu kyandee dewa arimasen deshita

アイス・キャンデーじゃありませんでした

aisu kyandee ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイス・キャンデーだ

aisu kyandee da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイス・キャンデーじゃない

aisu kyandee ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アイス・キャンデーだった

aisu kyandee datta

Przeczenie, czas przeszły

アイス・キャンデーじゃなかった

aisu kyandee ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アイス・キャンデーで

aisu kyandee de

Przeczenie

アイス・キャンデーじゃなくて

aisu kyandee ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アイス・キャンデーでございます

aisu kyandee de gozaimasu

アイス・キャンデーでござる

aisu kyandee de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイス・キャンディーです

aisu kyandii desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイス・キャンディーではありません

aisu kyandii dewa arimasen

アイス・キャンディーじゃありません

aisu kyandii ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アイス・キャンディーでした

aisu kyandii deshita

Przeczenie, czas przeszły

アイス・キャンディーではありませんでした

aisu kyandii dewa arimasen deshita

アイス・キャンディーじゃありませんでした

aisu kyandii ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイス・キャンディーだ

aisu kyandii da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイス・キャンディーじゃない

aisu kyandii ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アイス・キャンディーだった

aisu kyandii datta

Przeczenie, czas przeszły

アイス・キャンディーじゃなかった

aisu kyandii ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アイス・キャンディーで

aisu kyandii de

Przeczenie

アイス・キャンディーじゃなくて

aisu kyandii ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アイス・キャンディーでございます

aisu kyandii de gozaimasu

アイス・キャンディーでござる

aisu kyandii de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイス・キャンディです

aisu kyandi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイス・キャンディではありません

aisu kyandi dewa arimasen

アイス・キャンディじゃありません

aisu kyandi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アイス・キャンディでした

aisu kyandi deshita

Przeczenie, czas przeszły

アイス・キャンディではありませんでした

aisu kyandi dewa arimasen deshita

アイス・キャンディじゃありませんでした

aisu kyandi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アイス・キャンディだ

aisu kyandi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アイス・キャンディじゃない

aisu kyandi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アイス・キャンディだった

aisu kyandi datta

Przeczenie, czas przeszły

アイス・キャンディじゃなかった

aisu kyandi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アイス・キャンディで

aisu kyandi de

Przeczenie

アイス・キャンディじゃなくて

aisu kyandi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アイス・キャンディでございます

aisu kyandi de gozaimasu

アイス・キャンディでござる

aisu kyandi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アイスキャンデーがほしい

aisu kyandee ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アイスキャンデーをほしがっている

aisu kyandee o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アイスキャンデーをくれる

[dający] [wa/ga] aisu kyandee o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアイスキャンデーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aisu kyandee o ageru


Decydować się na

アイスキャンデーにする

aisu kyandee ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アイスキャンデーだって

aisu kyandee datte

アイスキャンデーだったって

aisu kyandee dattatte


Forma wyjaśniająca

アイスキャンデーなんです

aisu kyandee nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アイスキャンデーだったら、...

aisu kyandee dattara, ...

twierdzenie

アイスキャンデーじゃなかったら、...

aisu kyandee ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アイスキャンデーのとき、...

aisu kyandee no toki, ...

アイスキャンデーだったとき、...

aisu kyandee datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アイスキャンデーになると, ...

aisu kyandee ni naru to, ...


Lubić

アイスキャンデーがすき

aisu kyandee ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アイスキャンデーだといいですね

aisu kyandee da to ii desu ne

アイスキャンデーじゃないといいですね

aisu kyandee ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アイスキャンデーだといいんですが

aisu kyandee da to ii n desu ga

アイスキャンデーだといいんですけど

aisu kyandee da to ii n desu kedo

アイスキャンデーじゃないといいんですが

aisu kyandee ja nai to ii n desu ga

アイスキャンデーじゃないといいんですけど

aisu kyandee ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アイスキャンデーなのに, ...

aisu kyandee na noni, ...

アイスキャンデーだったのに, ...

aisu kyandee datta noni, ...


Nawet, jeśli

アイスキャンデーでも

aisu kyandee de mo


Nawet, jeśli nie

アイスキャンデーじゃなくても

aisu kyandee ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアイスキャンデー

[nazwa] to iu aisu kyandee


Nie lubić

アイスキャンデーがきらい

aisu kyandee ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイスキャンデーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aisu kyandee o morau


Podobny do ..., jak ...

アイスキャンデーのような [inny rzeczownik]

aisu kyandee no you na [inny rzeczownik]

アイスキャンデーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aisu kyandee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アイスキャンデーなのはずです

aisu kyandee no hazu desu

アイスキャンデーのはずでした

aisu kyandee no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アイスキャンデーかもしれません

aisu kyandee kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アイスキャンデーでしょう

aisu kyandee deshou


Pytania w zdaniach

アイスキャンデー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aisu kyandee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アイスキャンデーであれ

aisu kyandee de are


Słyszałem, że ...

アイスキャンデーだそうです

aisu kyandee da sou desu

アイスキャンデーだったそうです

aisu kyandee datta sou desu


Stawać się

アイスキャンデーになる

aisu kyandee ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アイスキャンデーみたいです

aisu kyandee mitai desu

アイスキャンデーみたいな

aisu kyandee mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アイスキャンデーみたいに [przymiotnik, czasownik]

aisu kyandee mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アイスキャンデーであるな

aisu kyandee de aru na

Chcieć (I i II osoba)

アイスキャンディーがほしい

aisu kyandii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アイスキャンディーをほしがっている

aisu kyandii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アイスキャンディーをくれる

[dający] [wa/ga] aisu kyandii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアイスキャンディーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aisu kyandii o ageru


Decydować się na

アイスキャンディーにする

aisu kyandii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アイスキャンディーだって

aisu kyandii datte

アイスキャンディーだったって

aisu kyandii dattatte


Forma wyjaśniająca

アイスキャンディーなんです

aisu kyandii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アイスキャンディーだったら、...

aisu kyandii dattara, ...

twierdzenie

アイスキャンディーじゃなかったら、...

aisu kyandii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アイスキャンディーのとき、...

aisu kyandii no toki, ...

アイスキャンディーだったとき、...

aisu kyandii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アイスキャンディーになると, ...

aisu kyandii ni naru to, ...


Lubić

アイスキャンディーがすき

aisu kyandii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アイスキャンディーだといいですね

aisu kyandii da to ii desu ne

アイスキャンディーじゃないといいですね

aisu kyandii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アイスキャンディーだといいんですが

aisu kyandii da to ii n desu ga

アイスキャンディーだといいんですけど

aisu kyandii da to ii n desu kedo

アイスキャンディーじゃないといいんですが

aisu kyandii ja nai to ii n desu ga

アイスキャンディーじゃないといいんですけど

aisu kyandii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アイスキャンディーなのに, ...

aisu kyandii na noni, ...

アイスキャンディーだったのに, ...

aisu kyandii datta noni, ...


Nawet, jeśli

アイスキャンディーでも

aisu kyandii de mo


Nawet, jeśli nie

アイスキャンディーじゃなくても

aisu kyandii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアイスキャンディー

[nazwa] to iu aisu kyandii


Nie lubić

アイスキャンディーがきらい

aisu kyandii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイスキャンディーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aisu kyandii o morau


Podobny do ..., jak ...

アイスキャンディーのような [inny rzeczownik]

aisu kyandii no you na [inny rzeczownik]

アイスキャンディーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aisu kyandii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アイスキャンディーなのはずです

aisu kyandii no hazu desu

アイスキャンディーのはずでした

aisu kyandii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アイスキャンディーかもしれません

aisu kyandii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アイスキャンディーでしょう

aisu kyandii deshou


Pytania w zdaniach

アイスキャンディー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aisu kyandii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アイスキャンディーであれ

aisu kyandii de are


Słyszałem, że ...

アイスキャンディーだそうです

aisu kyandii da sou desu

アイスキャンディーだったそうです

aisu kyandii datta sou desu


Stawać się

アイスキャンディーになる

aisu kyandii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アイスキャンディーみたいです

aisu kyandii mitai desu

アイスキャンディーみたいな

aisu kyandii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アイスキャンディーみたいに [przymiotnik, czasownik]

aisu kyandii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アイスキャンディーであるな

aisu kyandii de aru na

Chcieć (I i II osoba)

アイスキャンディがほしい

aisu kyandi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アイスキャンディをほしがっている

aisu kyandi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アイスキャンディをくれる

[dający] [wa/ga] aisu kyandi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアイスキャンディをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aisu kyandi o ageru


Decydować się na

アイスキャンディにする

aisu kyandi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アイスキャンディだって

aisu kyandi datte

アイスキャンディだったって

aisu kyandi dattatte


Forma wyjaśniająca

アイスキャンディなんです

aisu kyandi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アイスキャンディだったら、...

aisu kyandi dattara, ...

twierdzenie

アイスキャンディじゃなかったら、...

aisu kyandi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アイスキャンディのとき、...

aisu kyandi no toki, ...

アイスキャンディだったとき、...

aisu kyandi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アイスキャンディになると, ...

aisu kyandi ni naru to, ...


Lubić

アイスキャンディがすき

aisu kyandi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アイスキャンディだといいですね

aisu kyandi da to ii desu ne

アイスキャンディじゃないといいですね

aisu kyandi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アイスキャンディだといいんですが

aisu kyandi da to ii n desu ga

アイスキャンディだといいんですけど

aisu kyandi da to ii n desu kedo

アイスキャンディじゃないといいんですが

aisu kyandi ja nai to ii n desu ga

アイスキャンディじゃないといいんですけど

aisu kyandi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アイスキャンディなのに, ...

aisu kyandi na noni, ...

アイスキャンディだったのに, ...

aisu kyandi datta noni, ...


Nawet, jeśli

アイスキャンディでも

aisu kyandi de mo


Nawet, jeśli nie

アイスキャンディじゃなくても

aisu kyandi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアイスキャンディ

[nazwa] to iu aisu kyandi


Nie lubić

アイスキャンディがきらい

aisu kyandi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイスキャンディをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aisu kyandi o morau


Podobny do ..., jak ...

アイスキャンディのような [inny rzeczownik]

aisu kyandi no you na [inny rzeczownik]

アイスキャンディのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aisu kyandi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アイスキャンディなのはずです

aisu kyandi no hazu desu

アイスキャンディのはずでした

aisu kyandi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アイスキャンディかもしれません

aisu kyandi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アイスキャンディでしょう

aisu kyandi deshou


Pytania w zdaniach

アイスキャンディ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aisu kyandi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アイスキャンディであれ

aisu kyandi de are


Słyszałem, że ...

アイスキャンディだそうです

aisu kyandi da sou desu

アイスキャンディだったそうです

aisu kyandi datta sou desu


Stawać się

アイスキャンディになる

aisu kyandi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アイスキャンディみたいです

aisu kyandi mitai desu

アイスキャンディみたいな

aisu kyandi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アイスキャンディみたいに [przymiotnik, czasownik]

aisu kyandi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アイスキャンディであるな

aisu kyandi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

アイス・キャンデーがほしい

aisu kyandee ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アイス・キャンデーをほしがっている

aisu kyandee o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アイス・キャンデーをくれる

[dający] [wa/ga] aisu kyandee o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアイス・キャンデーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aisu kyandee o ageru


Decydować się na

アイス・キャンデーにする

aisu kyandee ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アイス・キャンデーだって

aisu kyandee datte

アイス・キャンデーだったって

aisu kyandee dattatte


Forma wyjaśniająca

アイス・キャンデーなんです

aisu kyandee nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アイス・キャンデーだったら、...

aisu kyandee dattara, ...

twierdzenie

アイス・キャンデーじゃなかったら、...

aisu kyandee ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アイス・キャンデーのとき、...

aisu kyandee no toki, ...

アイス・キャンデーだったとき、...

aisu kyandee datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アイス・キャンデーになると, ...

aisu kyandee ni naru to, ...


Lubić

アイス・キャンデーがすき

aisu kyandee ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アイス・キャンデーだといいですね

aisu kyandee da to ii desu ne

アイス・キャンデーじゃないといいですね

aisu kyandee ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アイス・キャンデーだといいんですが

aisu kyandee da to ii n desu ga

アイス・キャンデーだといいんですけど

aisu kyandee da to ii n desu kedo

アイス・キャンデーじゃないといいんですが

aisu kyandee ja nai to ii n desu ga

アイス・キャンデーじゃないといいんですけど

aisu kyandee ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アイス・キャンデーなのに, ...

aisu kyandee na noni, ...

アイス・キャンデーだったのに, ...

aisu kyandee datta noni, ...


Nawet, jeśli

アイス・キャンデーでも

aisu kyandee de mo


Nawet, jeśli nie

アイス・キャンデーじゃなくても

aisu kyandee ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアイス・キャンデー

[nazwa] to iu aisu kyandee


Nie lubić

アイス・キャンデーがきらい

aisu kyandee ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイス・キャンデーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aisu kyandee o morau


Podobny do ..., jak ...

アイス・キャンデーのような [inny rzeczownik]

aisu kyandee no you na [inny rzeczownik]

アイス・キャンデーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aisu kyandee no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アイス・キャンデーなのはずです

aisu kyandee no hazu desu

アイス・キャンデーのはずでした

aisu kyandee no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アイス・キャンデーかもしれません

aisu kyandee kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アイス・キャンデーでしょう

aisu kyandee deshou


Pytania w zdaniach

アイス・キャンデー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aisu kyandee ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アイス・キャンデーであれ

aisu kyandee de are


Słyszałem, że ...

アイス・キャンデーだそうです

aisu kyandee da sou desu

アイス・キャンデーだったそうです

aisu kyandee datta sou desu


Stawać się

アイス・キャンデーになる

aisu kyandee ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アイス・キャンデーみたいです

aisu kyandee mitai desu

アイス・キャンデーみたいな

aisu kyandee mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アイス・キャンデーみたいに [przymiotnik, czasownik]

aisu kyandee mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アイス・キャンデーであるな

aisu kyandee de aru na

Chcieć (I i II osoba)

アイス・キャンディーがほしい

aisu kyandii ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アイス・キャンディーをほしがっている

aisu kyandii o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アイス・キャンディーをくれる

[dający] [wa/ga] aisu kyandii o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアイス・キャンディーをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aisu kyandii o ageru


Decydować się na

アイス・キャンディーにする

aisu kyandii ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アイス・キャンディーだって

aisu kyandii datte

アイス・キャンディーだったって

aisu kyandii dattatte


Forma wyjaśniająca

アイス・キャンディーなんです

aisu kyandii nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アイス・キャンディーだったら、...

aisu kyandii dattara, ...

twierdzenie

アイス・キャンディーじゃなかったら、...

aisu kyandii ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アイス・キャンディーのとき、...

aisu kyandii no toki, ...

アイス・キャンディーだったとき、...

aisu kyandii datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アイス・キャンディーになると, ...

aisu kyandii ni naru to, ...


Lubić

アイス・キャンディーがすき

aisu kyandii ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アイス・キャンディーだといいですね

aisu kyandii da to ii desu ne

アイス・キャンディーじゃないといいですね

aisu kyandii ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アイス・キャンディーだといいんですが

aisu kyandii da to ii n desu ga

アイス・キャンディーだといいんですけど

aisu kyandii da to ii n desu kedo

アイス・キャンディーじゃないといいんですが

aisu kyandii ja nai to ii n desu ga

アイス・キャンディーじゃないといいんですけど

aisu kyandii ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アイス・キャンディーなのに, ...

aisu kyandii na noni, ...

アイス・キャンディーだったのに, ...

aisu kyandii datta noni, ...


Nawet, jeśli

アイス・キャンディーでも

aisu kyandii de mo


Nawet, jeśli nie

アイス・キャンディーじゃなくても

aisu kyandii ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアイス・キャンディー

[nazwa] to iu aisu kyandii


Nie lubić

アイス・キャンディーがきらい

aisu kyandii ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイス・キャンディーをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aisu kyandii o morau


Podobny do ..., jak ...

アイス・キャンディーのような [inny rzeczownik]

aisu kyandii no you na [inny rzeczownik]

アイス・キャンディーのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aisu kyandii no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アイス・キャンディーなのはずです

aisu kyandii no hazu desu

アイス・キャンディーのはずでした

aisu kyandii no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アイス・キャンディーかもしれません

aisu kyandii kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アイス・キャンディーでしょう

aisu kyandii deshou


Pytania w zdaniach

アイス・キャンディー か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aisu kyandii ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アイス・キャンディーであれ

aisu kyandii de are


Słyszałem, że ...

アイス・キャンディーだそうです

aisu kyandii da sou desu

アイス・キャンディーだったそうです

aisu kyandii datta sou desu


Stawać się

アイス・キャンディーになる

aisu kyandii ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アイス・キャンディーみたいです

aisu kyandii mitai desu

アイス・キャンディーみたいな

aisu kyandii mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アイス・キャンディーみたいに [przymiotnik, czasownik]

aisu kyandii mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アイス・キャンディーであるな

aisu kyandii de aru na

Chcieć (I i II osoba)

アイス・キャンディがほしい

aisu kyandi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アイス・キャンディをほしがっている

aisu kyandi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アイス・キャンディをくれる

[dający] [wa/ga] aisu kyandi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアイス・キャンディをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aisu kyandi o ageru


Decydować się na

アイス・キャンディにする

aisu kyandi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アイス・キャンディだって

aisu kyandi datte

アイス・キャンディだったって

aisu kyandi dattatte


Forma wyjaśniająca

アイス・キャンディなんです

aisu kyandi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アイス・キャンディだったら、...

aisu kyandi dattara, ...

twierdzenie

アイス・キャンディじゃなかったら、...

aisu kyandi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アイス・キャンディのとき、...

aisu kyandi no toki, ...

アイス・キャンディだったとき、...

aisu kyandi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アイス・キャンディになると, ...

aisu kyandi ni naru to, ...


Lubić

アイス・キャンディがすき

aisu kyandi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アイス・キャンディだといいですね

aisu kyandi da to ii desu ne

アイス・キャンディじゃないといいですね

aisu kyandi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アイス・キャンディだといいんですが

aisu kyandi da to ii n desu ga

アイス・キャンディだといいんですけど

aisu kyandi da to ii n desu kedo

アイス・キャンディじゃないといいんですが

aisu kyandi ja nai to ii n desu ga

アイス・キャンディじゃないといいんですけど

aisu kyandi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アイス・キャンディなのに, ...

aisu kyandi na noni, ...

アイス・キャンディだったのに, ...

aisu kyandi datta noni, ...


Nawet, jeśli

アイス・キャンディでも

aisu kyandi de mo


Nawet, jeśli nie

アイス・キャンディじゃなくても

aisu kyandi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアイス・キャンディ

[nazwa] to iu aisu kyandi


Nie lubić

アイス・キャンディがきらい

aisu kyandi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アイス・キャンディをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aisu kyandi o morau


Podobny do ..., jak ...

アイス・キャンディのような [inny rzeczownik]

aisu kyandi no you na [inny rzeczownik]

アイス・キャンディのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aisu kyandi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アイス・キャンディなのはずです

aisu kyandi no hazu desu

アイス・キャンディのはずでした

aisu kyandi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アイス・キャンディかもしれません

aisu kyandi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アイス・キャンディでしょう

aisu kyandi deshou


Pytania w zdaniach

アイス・キャンディ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aisu kyandi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アイス・キャンディであれ

aisu kyandi de are


Słyszałem, że ...

アイス・キャンディだそうです

aisu kyandi da sou desu

アイス・キャンディだったそうです

aisu kyandi datta sou desu


Stawać się

アイス・キャンディになる

aisu kyandi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アイス・キャンディみたいです

aisu kyandi mitai desu

アイス・キャンディみたいな

aisu kyandi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アイス・キャンディみたいに [przymiotnik, czasownik]

aisu kyandi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アイス・キャンディであるな

aisu kyandi de aru na