小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アグロメ

Informacje podstawowe

Słowa

アグロメ
agurome

Znaczenie

1

aglomeracja
skrót, ang: agglomeration
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アグロメです

agurome desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アグロメではありません

agurome dewa arimasen

アグロメじゃありません

agurome ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アグロメでした

agurome deshita

Przeczenie, czas przeszły

アグロメではありませんでした

agurome dewa arimasen deshita

アグロメじゃありませんでした

agurome ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アグロメだ

agurome da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アグロメじゃない

agurome ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アグロメだった

agurome datta

Przeczenie, czas przeszły

アグロメじゃなかった

agurome ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アグロメで

agurome de

Przeczenie

アグロメじゃなくて

agurome ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アグロメでございます

agurome de gozaimasu

アグロメでござる

agurome de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アグロメがほしい

agurome ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アグロメをほしがっている

agurome o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アグロメをくれる

[dający] [wa/ga] agurome o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアグロメをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni agurome o ageru


Decydować się na

アグロメにする

agurome ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アグロメだって

agurome datte

アグロメだったって

agurome dattatte


Forma wyjaśniająca

アグロメなんです

agurome nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アグロメだったら、...

agurome dattara, ...

twierdzenie

アグロメじゃなかったら、...

agurome ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アグロメのとき、...

agurome no toki, ...

アグロメだったとき、...

agurome datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アグロメになると, ...

agurome ni naru to, ...


Lubić

アグロメがすき

agurome ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アグロメだといいですね

agurome da to ii desu ne

アグロメじゃないといいですね

agurome ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アグロメだといいんですが

agurome da to ii n desu ga

アグロメだといいんですけど

agurome da to ii n desu kedo

アグロメじゃないといいんですが

agurome ja nai to ii n desu ga

アグロメじゃないといいんですけど

agurome ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アグロメなのに, ...

agurome na noni, ...

アグロメだったのに, ...

agurome datta noni, ...


Nawet, jeśli

アグロメでも

agurome de mo


Nawet, jeśli nie

アグロメじゃなくても

agurome ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアグロメ

[nazwa] to iu agurome


Nie lubić

アグロメがきらい

agurome ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アグロメをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] agurome o morau


Podobny do ..., jak ...

アグロメのような [inny rzeczownik]

agurome no you na [inny rzeczownik]

アグロメのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

agurome no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アグロメなのはずです

agurome no hazu desu

アグロメのはずでした

agurome no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アグロメかもしれません

agurome kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アグロメでしょう

agurome deshou


Pytania w zdaniach

アグロメ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

agurome ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アグロメであれ

agurome de are


Stawać się

アグロメになる

agurome ni naru


Słyszałem, że ...

アグロメだそうです

agurome da sou desu

アグロメだったそうです

agurome datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アグロメみたいです

agurome mitai desu

アグロメみたいな

agurome mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アグロメみたいに [przymiotnik, czasownik]

agurome mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アグロメであるな

agurome de aru na