小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アナカン

Informacje podstawowe

Słowa

アナカン
anakan

Znaczenie

1

bagaż bez opieki
pozostawiony bagaż
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アナカンです

anakan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アナカンではありません

anakan dewa arimasen

アナカンじゃありません

anakan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アナカンでした

anakan deshita

Przeczenie, czas przeszły

アナカンではありませんでした

anakan dewa arimasen deshita

アナカンじゃありませんでした

anakan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アナカンだ

anakan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アナカンじゃない

anakan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アナカンだった

anakan datta

Przeczenie, czas przeszły

アナカンじゃなかった

anakan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アナカンで

anakan de

Przeczenie

アナカンじゃなくて

anakan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アナカンでございます

anakan de gozaimasu

アナカンでござる

anakan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アナカンがほしい

anakan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アナカンをほしがっている

anakan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アナカンをくれる

[dający] [wa/ga] anakan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアナカンをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni anakan o ageru


Decydować się na

アナカンにする

anakan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アナカンだって

anakan datte

アナカンだったって

anakan dattatte


Forma wyjaśniająca

アナカンなんです

anakan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アナカンだったら、...

anakan dattara, ...

twierdzenie

アナカンじゃなかったら、...

anakan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アナカンのとき、...

anakan no toki, ...

アナカンだったとき、...

anakan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アナカンになると, ...

anakan ni naru to, ...


Lubić

アナカンがすき

anakan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アナカンだといいですね

anakan da to ii desu ne

アナカンじゃないといいですね

anakan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アナカンだといいんですが

anakan da to ii n desu ga

アナカンだといいんですけど

anakan da to ii n desu kedo

アナカンじゃないといいんですが

anakan ja nai to ii n desu ga

アナカンじゃないといいんですけど

anakan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アナカンなのに, ...

anakan na noni, ...

アナカンだったのに, ...

anakan datta noni, ...


Nawet, jeśli

アナカンでも

anakan de mo


Nawet, jeśli nie

アナカンじゃなくても

anakan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアナカン

[nazwa] to iu anakan


Nie lubić

アナカンがきらい

anakan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アナカンをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] anakan o morau


Podobny do ..., jak ...

アナカンのような [inny rzeczownik]

anakan no you na [inny rzeczownik]

アナカンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

anakan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アナカンなのはずです

anakan no hazu desu

アナカンのはずでした

anakan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アナカンかもしれません

anakan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アナカンでしょう

anakan deshou


Pytania w zdaniach

アナカン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

anakan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アナカンであれ

anakan de are


Stawać się

アナカンになる

anakan ni naru


Słyszałem, że ...

アナカンだそうです

anakan da sou desu

アナカンだったそうです

anakan datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アナカンみたいです

anakan mitai desu

アナカンみたいな

anakan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アナカンみたいに [przymiotnik, czasownik]

anakan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アナカンであるな

anakan de aru na