小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa アルサロ

Informacje podstawowe

Słowa

アルサロ
aru saro

Znaczenie

1

'salon', w którym hostessy są rzekomo zatrudnione w niepełnym wymiarze godzin
od アルバイト i salon
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アルサロです

aru saro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

アルサロではありません

aru saro dewa arimasen

アルサロじゃありません

aru saro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

アルサロでした

aru saro deshita

Przeczenie, czas przeszły

アルサロではありませんでした

aru saro dewa arimasen deshita

アルサロじゃありませんでした

aru saro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

アルサロだ

aru saro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

アルサロじゃない

aru saro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

アルサロだった

aru saro datta

Przeczenie, czas przeszły

アルサロじゃなかった

aru saro ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

アルサロで

aru saro de

Przeczenie

アルサロじゃなくて

aru saro ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

アルサロでございます

aru saro de gozaimasu

アルサロでござる

aru saro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

アルサロがほしい

aru saro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

アルサロをほしがっている

aru saro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] アルサロをくれる

[dający] [wa/ga] aru saro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にアルサロをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni aru saro o ageru


Decydować się na

アルサロにする

aru saro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

アルサロだって

aru saro datte

アルサロだったって

aru saro dattatte


Forma wyjaśniająca

アルサロなんです

aru saro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

アルサロだったら、...

aru saro dattara, ...

twierdzenie

アルサロじゃなかったら、...

aru saro ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

アルサロのとき、...

aru saro no toki, ...

アルサロだったとき、...

aru saro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

アルサロになると, ...

aru saro ni naru to, ...


Lubić

アルサロがすき

aru saro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

アルサロだといいですね

aru saro da to ii desu ne

アルサロじゃないといいですね

aru saro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

アルサロだといいんですが

aru saro da to ii n desu ga

アルサロだといいんですけど

aru saro da to ii n desu kedo

アルサロじゃないといいんですが

aru saro ja nai to ii n desu ga

アルサロじゃないといいんですけど

aru saro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

アルサロなのに, ...

aru saro na noni, ...

アルサロだったのに, ...

aru saro datta noni, ...


Nawet, jeśli

アルサロでも

aru saro de mo


Nawet, jeśli nie

アルサロじゃなくても

aru saro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というアルサロ

[nazwa] to iu aru saro


Nie lubić

アルサロがきらい

aru saro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アルサロをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] aru saro o morau


Podobny do ..., jak ...

アルサロのような [inny rzeczownik]

aru saro no you na [inny rzeczownik]

アルサロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

aru saro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

アルサロなのはずです

aru saro no hazu desu

アルサロのはずでした

aru saro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

アルサロかもしれません

aru saro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

アルサロでしょう

aru saro deshou


Pytania w zdaniach

アルサロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

aru saro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

アルサロであれ

aru saro de are


Stawać się

アルサロになる

aru saro ni naru


Słyszałem, że ...

アルサロだそうです

aru saro da sou desu

アルサロだったそうです

aru saro datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

アルサロみたいです

aru saro mitai desu

アルサロみたいな

aru saro mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

アルサロみたいに [przymiotnik, czasownik]

aru saro mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

アルサロであるな

aru saro de aru na