Szczegóły słowa アンコン
Informacje podstawowe
Słowa
| アンコン |
|
|
| ankon |
Znaczenie
1
jesionka z bardzo prostymi liniami i bez naramiennych poduszek
od angielskiego unconstructed
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odzież
ang: uncon(structed)
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アンコンです |
ankon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アンコンではありません |
ankon dewa arimasen |
|
|
アンコンじゃありません |
ankon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アンコンでした |
ankon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アンコンではありませんでした |
ankon dewa arimasen deshita |
|
|
アンコンじゃありませんでした |
ankon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
アンコンだ |
ankon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
アンコンじゃない |
ankon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
アンコンだった |
ankon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
アンコンじゃなかった |
ankon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
アンコンで |
ankon de |
|
|
Przeczenie
アンコンじゃなくて |
ankon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
アンコンでございます |
ankon de gozaimasu |
|
|
アンコンでござる |
ankon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
アンコンがほしい |
ankon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
アンコンをほしがっている |
ankon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] アンコンをくれる |
[dający] [wa/ga] ankon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にアンコンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ankon o ageru |
Decydować się na
アンコンにする |
ankon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
アンコンだって |
ankon datte |
|
|
アンコンだったって |
ankon dattatte |
Forma wyjaśniająca
アンコンなんです |
ankon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
アンコンだったら、... |
ankon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
アンコンじゃなかったら、... |
ankon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
アンコンのとき、... |
ankon no toki, ... |
|
|
アンコンだったとき、... |
ankon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
アンコンになると, ... |
ankon ni naru to, ... |
Lubić
アンコンがすき |
ankon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
アンコンだといいですね |
ankon da to ii desu ne |
|
|
アンコンじゃないといいですね |
ankon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
アンコンだといいんですが |
ankon da to ii n desu ga |
|
|
アンコンだといいんですけど |
ankon da to ii n desu kedo |
|
|
アンコンじゃないといいんですが |
ankon ja nai to ii n desu ga |
|
|
アンコンじゃないといいんですけど |
ankon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
アンコンなのに, ... |
ankon na noni, ... |
|
|
アンコンだったのに, ... |
ankon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
アンコンでも |
ankon de mo |
Nawet, jeśli nie
アンコンじゃなくても |
ankon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というアンコン |
[nazwa] to iu ankon |
Nie lubić
アンコンがきらい |
ankon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] アンコンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ankon o morau |
Podobny do ..., jak ...
アンコンのような [inny rzeczownik] |
ankon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
アンコンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ankon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
アンコンなのはずです |
ankon no hazu desu |
|
|
アンコンのはずでした |
ankon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
アンコンかもしれません |
ankon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
アンコンでしょう |
ankon deshou |
Pytania w zdaniach
アンコン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
ankon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
アンコンであれ |
ankon de are |
Stawać się
アンコンになる |
ankon ni naru |
Słyszałem, że ...
アンコンだそうです |
ankon da sou desu |
|
|
アンコンだったそうです |
ankon datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
アンコンみたいです |
ankon mitai desu |
|
|
アンコンみたいな |
ankon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
アンコンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ankon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
アンコンであるな |
ankon de aru na |
