Szczegóły słowa ガスクロ
Informacje podstawowe
Słowa
| ガスクロ |
|
|
| gasu kuro |
Znaczenie
1
chromatografia gazowa
skrót, ang: gas chromatography
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
zobacz również
ガスクロマトグラフィー
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガスクロです |
gasu kuro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガスクロではありません |
gasu kuro dewa arimasen |
|
|
ガスクロじゃありません |
gasu kuro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガスクロでした |
gasu kuro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガスクロではありませんでした |
gasu kuro dewa arimasen deshita |
|
|
ガスクロじゃありませんでした |
gasu kuro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ガスクロだ |
gasu kuro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ガスクロじゃない |
gasu kuro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ガスクロだった |
gasu kuro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ガスクロじゃなかった |
gasu kuro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ガスクロで |
gasu kuro de |
|
|
Przeczenie
ガスクロじゃなくて |
gasu kuro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ガスクロでございます |
gasu kuro de gozaimasu |
|
|
ガスクロでござる |
gasu kuro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ガスクロがほしい |
gasu kuro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ガスクロをほしがっている |
gasu kuro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ガスクロをくれる |
[dający] [wa/ga] gasu kuro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にガスクロをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gasu kuro o ageru |
Decydować się na
ガスクロにする |
gasu kuro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ガスクロだって |
gasu kuro datte |
|
|
ガスクロだったって |
gasu kuro dattatte |
Forma wyjaśniająca
ガスクロなんです |
gasu kuro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ガスクロだったら、... |
gasu kuro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ガスクロじゃなかったら、... |
gasu kuro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ガスクロのとき、... |
gasu kuro no toki, ... |
|
|
ガスクロだったとき、... |
gasu kuro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ガスクロになると, ... |
gasu kuro ni naru to, ... |
Lubić
ガスクロがすき |
gasu kuro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ガスクロだといいですね |
gasu kuro da to ii desu ne |
|
|
ガスクロじゃないといいですね |
gasu kuro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ガスクロだといいんですが |
gasu kuro da to ii n desu ga |
|
|
ガスクロだといいんですけど |
gasu kuro da to ii n desu kedo |
|
|
ガスクロじゃないといいんですが |
gasu kuro ja nai to ii n desu ga |
|
|
ガスクロじゃないといいんですけど |
gasu kuro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ガスクロなのに, ... |
gasu kuro na noni, ... |
|
|
ガスクロだったのに, ... |
gasu kuro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ガスクロでも |
gasu kuro de mo |
Nawet, jeśli nie
ガスクロじゃなくても |
gasu kuro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というガスクロ |
[nazwa] to iu gasu kuro |
Nie lubić
ガスクロがきらい |
gasu kuro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ガスクロをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gasu kuro o morau |
Podobny do ..., jak ...
ガスクロのような [inny rzeczownik] |
gasu kuro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ガスクロのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gasu kuro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ガスクロなのはずです |
gasu kuro no hazu desu |
|
|
ガスクロのはずでした |
gasu kuro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ガスクロかもしれません |
gasu kuro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ガスクロでしょう |
gasu kuro deshou |
Pytania w zdaniach
ガスクロ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gasu kuro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ガスクロであれ |
gasu kuro de are |
Stawać się
ガスクロになる |
gasu kuro ni naru |
Słyszałem, że ...
ガスクロだそうです |
gasu kuro da sou desu |
|
|
ガスクロだったそうです |
gasu kuro datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ガスクロみたいです |
gasu kuro mitai desu |
|
|
ガスクロみたいな |
gasu kuro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ガスクロみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gasu kuro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ガスクロであるな |
gasu kuro de aru na |
