Szczegóły słowa クレパス
Informacje podstawowe
Słowa
| クレパス |
|
|
| kurepasu |
Znaczenie
1
kredki pastelowe
od クレヨンパステル
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クレパスです |
kurepasu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クレパスではありません |
kurepasu dewa arimasen |
|
|
クレパスじゃありません |
kurepasu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クレパスでした |
kurepasu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クレパスではありませんでした |
kurepasu dewa arimasen deshita |
|
|
クレパスじゃありませんでした |
kurepasu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
クレパスだ |
kurepasu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
クレパスじゃない |
kurepasu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
クレパスだった |
kurepasu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
クレパスじゃなかった |
kurepasu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
クレパスで |
kurepasu de |
|
|
Przeczenie
クレパスじゃなくて |
kurepasu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
クレパスでございます |
kurepasu de gozaimasu |
|
|
クレパスでござる |
kurepasu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
クレパスがほしい |
kurepasu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
クレパスをほしがっている |
kurepasu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] クレパスをくれる |
[dający] [wa/ga] kurepasu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にクレパスをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kurepasu o ageru |
Decydować się na
クレパスにする |
kurepasu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
クレパスだって |
kurepasu datte |
|
|
クレパスだったって |
kurepasu dattatte |
Forma wyjaśniająca
クレパスなんです |
kurepasu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
クレパスだったら、... |
kurepasu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
クレパスじゃなかったら、... |
kurepasu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
クレパスのとき、... |
kurepasu no toki, ... |
|
|
クレパスだったとき、... |
kurepasu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
クレパスになると, ... |
kurepasu ni naru to, ... |
Lubić
クレパスがすき |
kurepasu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
クレパスだといいですね |
kurepasu da to ii desu ne |
|
|
クレパスじゃないといいですね |
kurepasu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
クレパスだといいんですが |
kurepasu da to ii n desu ga |
|
|
クレパスだといいんですけど |
kurepasu da to ii n desu kedo |
|
|
クレパスじゃないといいんですが |
kurepasu ja nai to ii n desu ga |
|
|
クレパスじゃないといいんですけど |
kurepasu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
クレパスなのに, ... |
kurepasu na noni, ... |
|
|
クレパスだったのに, ... |
kurepasu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
クレパスでも |
kurepasu de mo |
Nawet, jeśli nie
クレパスじゃなくても |
kurepasu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というクレパス |
[nazwa] to iu kurepasu |
Nie lubić
クレパスがきらい |
kurepasu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] クレパスをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kurepasu o morau |
Podobny do ..., jak ...
クレパスのような [inny rzeczownik] |
kurepasu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
クレパスのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kurepasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
クレパスなのはずです |
kurepasu no hazu desu |
|
|
クレパスのはずでした |
kurepasu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
クレパスかもしれません |
kurepasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
クレパスでしょう |
kurepasu deshou |
Pytania w zdaniach
クレパス か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kurepasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
クレパスであれ |
kurepasu de are |
Stawać się
クレパスになる |
kurepasu ni naru |
Słyszałem, że ...
クレパスだそうです |
kurepasu da sou desu |
|
|
クレパスだったそうです |
kurepasu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
クレパスみたいです |
kurepasu mitai desu |
|
|
クレパスみたいな |
kurepasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
クレパスみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kurepasu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
クレパスであるな |
kurepasu de aru na |
