小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ダボ

Informacje podstawowe

Słowa

ダボ
dabo

Znaczenie

1

podwójne bogey
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
golf
skrót
zobacz również ダブルボギー

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダボです

dabo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダボではありません

dabo dewa arimasen

ダボじゃありません

dabo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ダボでした

dabo deshita

Przeczenie, czas przeszły

ダボではありませんでした

dabo dewa arimasen deshita

ダボじゃありませんでした

dabo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ダボだ

dabo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ダボじゃない

dabo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ダボだった

dabo datta

Przeczenie, czas przeszły

ダボじゃなかった

dabo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ダボで

dabo de

Przeczenie

ダボじゃなくて

dabo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ダボでございます

dabo de gozaimasu

ダボでござる

dabo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ダボがほしい

dabo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ダボをほしがっている

dabo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ダボをくれる

[dający] [wa/ga] dabo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にダボをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dabo o ageru


Decydować się na

ダボにする

dabo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ダボだって

dabo datte

ダボだったって

dabo dattatte


Forma wyjaśniająca

ダボなんです

dabo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ダボだったら、...

dabo dattara, ...

twierdzenie

ダボじゃなかったら、...

dabo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ダボのとき、...

dabo no toki, ...

ダボだったとき、...

dabo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ダボになると, ...

dabo ni naru to, ...


Lubić

ダボがすき

dabo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ダボだといいですね

dabo da to ii desu ne

ダボじゃないといいですね

dabo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ダボだといいんですが

dabo da to ii n desu ga

ダボだといいんですけど

dabo da to ii n desu kedo

ダボじゃないといいんですが

dabo ja nai to ii n desu ga

ダボじゃないといいんですけど

dabo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ダボなのに, ...

dabo na noni, ...

ダボだったのに, ...

dabo datta noni, ...


Nawet, jeśli

ダボでも

dabo de mo


Nawet, jeśli nie

ダボじゃなくても

dabo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というダボ

[nazwa] to iu dabo


Nie lubić

ダボがきらい

dabo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダボをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dabo o morau


Podobny do ..., jak ...

ダボのような [inny rzeczownik]

dabo no you na [inny rzeczownik]

ダボのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

dabo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ダボなのはずです

dabo no hazu desu

ダボのはずでした

dabo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ダボかもしれません

dabo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ダボでしょう

dabo deshou


Pytania w zdaniach

ダボ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

dabo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ダボであれ

dabo de are


Stawać się

ダボになる

dabo ni naru


Słyszałem, że ...

ダボだそうです

dabo da sou desu

ダボだったそうです

dabo datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ダボみたいです

dabo mitai desu

ダボみたいな

dabo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ダボみたいに [przymiotnik, czasownik]

dabo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ダボであるな

dabo de aru na