Szczegóły słowa ダボ
Informacje podstawowe
Słowa
| ダボ |
|
|
| dabo |
Znaczenie
1
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダボです |
dabo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダボではありません |
dabo dewa arimasen |
|
|
ダボじゃありません |
dabo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダボでした |
dabo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダボではありませんでした |
dabo dewa arimasen deshita |
|
|
ダボじゃありませんでした |
dabo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ダボだ |
dabo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ダボじゃない |
dabo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ダボだった |
dabo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ダボじゃなかった |
dabo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ダボで |
dabo de |
|
|
Przeczenie
ダボじゃなくて |
dabo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ダボでございます |
dabo de gozaimasu |
|
|
ダボでござる |
dabo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ダボがほしい |
dabo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ダボをほしがっている |
dabo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ダボをくれる |
[dający] [wa/ga] dabo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にダボをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni dabo o ageru |
Decydować się na
ダボにする |
dabo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ダボだって |
dabo datte |
|
|
ダボだったって |
dabo dattatte |
Forma wyjaśniająca
ダボなんです |
dabo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ダボだったら、... |
dabo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ダボじゃなかったら、... |
dabo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ダボのとき、... |
dabo no toki, ... |
|
|
ダボだったとき、... |
dabo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ダボになると, ... |
dabo ni naru to, ... |
Lubić
ダボがすき |
dabo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ダボだといいですね |
dabo da to ii desu ne |
|
|
ダボじゃないといいですね |
dabo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ダボだといいんですが |
dabo da to ii n desu ga |
|
|
ダボだといいんですけど |
dabo da to ii n desu kedo |
|
|
ダボじゃないといいんですが |
dabo ja nai to ii n desu ga |
|
|
ダボじゃないといいんですけど |
dabo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ダボなのに, ... |
dabo na noni, ... |
|
|
ダボだったのに, ... |
dabo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ダボでも |
dabo de mo |
Nawet, jeśli nie
ダボじゃなくても |
dabo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というダボ |
[nazwa] to iu dabo |
Nie lubić
ダボがきらい |
dabo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ダボをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] dabo o morau |
Podobny do ..., jak ...
ダボのような [inny rzeczownik] |
dabo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ダボのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
dabo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ダボなのはずです |
dabo no hazu desu |
|
|
ダボのはずでした |
dabo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ダボかもしれません |
dabo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ダボでしょう |
dabo deshou |
Pytania w zdaniach
ダボ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
dabo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ダボであれ |
dabo de are |
Stawać się
ダボになる |
dabo ni naru |
Słyszałem, że ...
ダボだそうです |
dabo da sou desu |
|
|
ダボだったそうです |
dabo datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ダボみたいです |
dabo mitai desu |
|
|
ダボみたいな |
dabo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ダボみたいに [przymiotnik, czasownik] |
dabo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ダボであるな |
dabo de aru na |
