Szczegóły słowa ドイト
Informacje podstawowe
Słowa
| ドイト |
|
|
| doito |
Znaczenie
1
sklep dla majsterkowiczów
skrót, ang: a do-it-yourself store
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドイトです |
doito desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドイトではありません |
doito dewa arimasen |
|
|
ドイトじゃありません |
doito ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドイトでした |
doito deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドイトではありませんでした |
doito dewa arimasen deshita |
|
|
ドイトじゃありませんでした |
doito ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ドイトだ |
doito da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ドイトじゃない |
doito ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ドイトだった |
doito datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ドイトじゃなかった |
doito ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ドイトで |
doito de |
|
|
Przeczenie
ドイトじゃなくて |
doito ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ドイトでございます |
doito de gozaimasu |
|
|
ドイトでござる |
doito de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ドイトがほしい |
doito ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ドイトをほしがっている |
doito o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ドイトをくれる |
[dający] [wa/ga] doito o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にドイトをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni doito o ageru |
Decydować się na
ドイトにする |
doito ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ドイトだって |
doito datte |
|
|
ドイトだったって |
doito dattatte |
Forma wyjaśniająca
ドイトなんです |
doito nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ドイトだったら、... |
doito dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ドイトじゃなかったら、... |
doito ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ドイトのとき、... |
doito no toki, ... |
|
|
ドイトだったとき、... |
doito datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ドイトになると, ... |
doito ni naru to, ... |
Lubić
ドイトがすき |
doito ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ドイトだといいですね |
doito da to ii desu ne |
|
|
ドイトじゃないといいですね |
doito ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ドイトだといいんですが |
doito da to ii n desu ga |
|
|
ドイトだといいんですけど |
doito da to ii n desu kedo |
|
|
ドイトじゃないといいんですが |
doito ja nai to ii n desu ga |
|
|
ドイトじゃないといいんですけど |
doito ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ドイトなのに, ... |
doito na noni, ... |
|
|
ドイトだったのに, ... |
doito datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ドイトでも |
doito de mo |
Nawet, jeśli nie
ドイトじゃなくても |
doito ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というドイト |
[nazwa] to iu doito |
Nie lubić
ドイトがきらい |
doito ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ドイトをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] doito o morau |
Podobny do ..., jak ...
ドイトのような [inny rzeczownik] |
doito no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ドイトのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
doito no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ドイトなのはずです |
doito no hazu desu |
|
|
ドイトのはずでした |
doito no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ドイトかもしれません |
doito kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ドイトでしょう |
doito deshou |
Pytania w zdaniach
ドイト か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
doito ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ドイトであれ |
doito de are |
Stawać się
ドイトになる |
doito ni naru |
Słyszałem, że ...
ドイトだそうです |
doito da sou desu |
|
|
ドイトだったそうです |
doito datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ドイトみたいです |
doito mitai desu |
|
|
ドイトみたいな |
doito mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ドイトみたいに [przymiotnik, czasownik] |
doito mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ドイトであるな |
doito de aru na |
