Szczegóły słowa ナウい
Informacje podstawowe
Słowa
| ナウい |
|
|
| naui |
Znaczenie
1
współczesny
nowoczesny
trendy
modny
nowoczesny
trendy
modny
slang lat 80-tych
przymiotnik (keiyoushi)
slang; przestarzałe słowo
ang: nowy
zobacz również
ナウ
Części mowy
i-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ナウいです |
naui desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ナウくないです |
naukunai desu |
|
|
ナウくありません |
nauku arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ナウかったです |
naukatta desu |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ナウくなかったです |
naukunakatta desu |
|
|
ナウくありませんでした |
nauku arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ナウい |
naui |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ナウくない |
naukunai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ナウかった |
naukatta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ナウくなかった |
naukunakatta |
Forma przysłówkowa
ナウく |
nauku |
Forma te
Twierdzenie
ナウくて |
naukute |
|
|
Przeczenie
ナウくなくて |
naukunakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ナウいでございます |
naui de gozaimasu |
|
|
ナウいでござる |
naui de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ナウいって |
nauitte |
|
|
ナウくないって |
naukunaitte |
Forma wyjaśniająca
ナウいんです |
nauin desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ナウかったら、... |
naukattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ナウくなかったら、... |
naukunakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ナウいとき、... |
naui toki, ... |
|
|
ナウかったとき、... |
naukatta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ナウくなると, ... |
nauku naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ナウいといいですね |
naui to ii desu ne |
|
|
ナウくないといいですね |
naukunai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ナウいといいんですが |
naui to ii n desu ga |
|
|
ナウいといいんですけど |
naui to ii n desu kedo |
|
|
ナウくないといいんですが |
naukunai to ii n desu ga |
|
|
ナウくないといいんですけど |
naukunai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ナウいのに, ... |
naui noni, ... |
|
|
ナウかったのに, ... |
naukatta noni, ... |
Nawet, jeśli
ナウくても |
naukute mo |
Nawet, jeśli nie
ナウくなくても |
naukunakute mo |
Nie trzeba
ナウくなくてもいいです |
naukunakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のようにナウい |
[rzeczownik] no you ni naui |
Powinno być / Miało być
ナウいはずです |
naui hazu desu |
|
|
ナウいはずでした |
naui hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ナウいかもしれません |
naui kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ナウいでしょう |
naui deshou |
Pytania w zdaniach
ナウい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
naui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ナウいであれ |
naui de are |
Sprawiać, że coś jest ...
ナウくする |
nauku suru |
Stawać się
ナウくなる |
nauku naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
もっともナウい |
mottomo naui |
|
|
いちばんナウい |
ichiban naui |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっとナウい |
motto naui |
Słyszałem, że ...
ナウいそうです |
naui sou desu |
|
|
ナウくないそうです |
naukunai sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
ナウいみたいです |
naui mitai desu |
|
|
ナウいみたいな |
naui mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
ナウそうです |
nausou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
|
ナウくなさそうです |
naukunasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
ナウいであるな |
naui de aru na |
Zbyt wiele
ナウすぎる |
nau sugiru |
