Szczegóły słowa パステ
Informacje podstawowe
Słowa
| パステ |
|
|
| pasute |
Znaczenie
1
wspomaganie kierownicy
skrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パステです |
pasute desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パステではありません |
pasute dewa arimasen |
|
|
パステじゃありません |
pasute ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パステでした |
pasute deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パステではありませんでした |
pasute dewa arimasen deshita |
|
|
パステじゃありませんでした |
pasute ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
パステだ |
pasute da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
パステじゃない |
pasute ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
パステだった |
pasute datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
パステじゃなかった |
pasute ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
パステで |
pasute de |
|
|
Przeczenie
パステじゃなくて |
pasute ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
パステでございます |
pasute de gozaimasu |
|
|
パステでござる |
pasute de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
パステがほしい |
pasute ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
パステをほしがっている |
pasute o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] パステをくれる |
[dający] [wa/ga] pasute o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にパステをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni pasute o ageru |
Decydować się na
パステにする |
pasute ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
パステだって |
pasute datte |
|
|
パステだったって |
pasute dattatte |
Forma wyjaśniająca
パステなんです |
pasute nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
パステだったら、... |
pasute dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
パステじゃなかったら、... |
pasute ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
パステのとき、... |
pasute no toki, ... |
|
|
パステだったとき、... |
pasute datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
パステになると, ... |
pasute ni naru to, ... |
Lubić
パステがすき |
pasute ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
パステだといいですね |
pasute da to ii desu ne |
|
|
パステじゃないといいですね |
pasute ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
パステだといいんですが |
pasute da to ii n desu ga |
|
|
パステだといいんですけど |
pasute da to ii n desu kedo |
|
|
パステじゃないといいんですが |
pasute ja nai to ii n desu ga |
|
|
パステじゃないといいんですけど |
pasute ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
パステなのに, ... |
pasute na noni, ... |
|
|
パステだったのに, ... |
pasute datta noni, ... |
Nawet, jeśli
パステでも |
pasute de mo |
Nawet, jeśli nie
パステじゃなくても |
pasute ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というパステ |
[nazwa] to iu pasute |
Nie lubić
パステがきらい |
pasute ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] パステをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] pasute o morau |
Podobny do ..., jak ...
パステのような [inny rzeczownik] |
pasute no you na [inny rzeczownik] |
|
|
パステのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
pasute no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
パステなのはずです |
pasute no hazu desu |
|
|
パステのはずでした |
pasute no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
パステかもしれません |
pasute kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
パステでしょう |
pasute deshou |
Pytania w zdaniach
パステ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
pasute ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
パステであれ |
pasute de are |
Stawać się
パステになる |
pasute ni naru |
Słyszałem, że ...
パステだそうです |
pasute da sou desu |
|
|
パステだったそうです |
pasute datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
パステみたいです |
pasute mitai desu |
|
|
パステみたいな |
pasute mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
パステみたいに [przymiotnik, czasownik] |
pasute mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
パステであるな |
pasute de aru na |
