Szczegóły słowa プログレ
Informacje podstawowe
Słowa
| プログレ |
|
|
| purogure |
Znaczenie
1
progresywny rock
skrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プログレです |
purogure desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プログレではありません |
purogure dewa arimasen |
|
|
プログレじゃありません |
purogure ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プログレでした |
purogure deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プログレではありませんでした |
purogure dewa arimasen deshita |
|
|
プログレじゃありませんでした |
purogure ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
プログレだ |
purogure da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
プログレじゃない |
purogure ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
プログレだった |
purogure datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
プログレじゃなかった |
purogure ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
プログレで |
purogure de |
|
|
Przeczenie
プログレじゃなくて |
purogure ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
プログレでございます |
purogure de gozaimasu |
|
|
プログレでござる |
purogure de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
プログレがほしい |
purogure ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
プログレをほしがっている |
purogure o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] プログレをくれる |
[dający] [wa/ga] purogure o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にプログレをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni purogure o ageru |
Decydować się na
プログレにする |
purogure ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
プログレだって |
purogure datte |
|
|
プログレだったって |
purogure dattatte |
Forma wyjaśniająca
プログレなんです |
purogure nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
プログレだったら、... |
purogure dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
プログレじゃなかったら、... |
purogure ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
プログレのとき、... |
purogure no toki, ... |
|
|
プログレだったとき、... |
purogure datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
プログレになると, ... |
purogure ni naru to, ... |
Lubić
プログレがすき |
purogure ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
プログレだといいですね |
purogure da to ii desu ne |
|
|
プログレじゃないといいですね |
purogure ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
プログレだといいんですが |
purogure da to ii n desu ga |
|
|
プログレだといいんですけど |
purogure da to ii n desu kedo |
|
|
プログレじゃないといいんですが |
purogure ja nai to ii n desu ga |
|
|
プログレじゃないといいんですけど |
purogure ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
プログレなのに, ... |
purogure na noni, ... |
|
|
プログレだったのに, ... |
purogure datta noni, ... |
Nawet, jeśli
プログレでも |
purogure de mo |
Nawet, jeśli nie
プログレじゃなくても |
purogure ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というプログレ |
[nazwa] to iu purogure |
Nie lubić
プログレがきらい |
purogure ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] プログレをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] purogure o morau |
Podobny do ..., jak ...
プログレのような [inny rzeczownik] |
purogure no you na [inny rzeczownik] |
|
|
プログレのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
purogure no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
プログレなのはずです |
purogure no hazu desu |
|
|
プログレのはずでした |
purogure no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
プログレかもしれません |
purogure kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
プログレでしょう |
purogure deshou |
Pytania w zdaniach
プログレ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
purogure ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
プログレであれ |
purogure de are |
Stawać się
プログレになる |
purogure ni naru |
Słyszałem, że ...
プログレだそうです |
purogure da sou desu |
|
|
プログレだったそうです |
purogure datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
プログレみたいです |
purogure mitai desu |
|
|
プログレみたいな |
purogure mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
プログレみたいに [przymiotnik, czasownik] |
purogure mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
プログレであるな |
purogure de aru na |
