小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa メモる

Informacje podstawowe

Słowa

メモる
memoru

Znaczenie

1

notować
robić notatki
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik przechodni
potocznie

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メモります

memorimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メモりません

memorimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メモりました

memorimashita

Przeczenie, czas przeszły

メモりませんでした

memorimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メモる

memoru

Przeczenie, czas teraźniejszy

メモらない

memoranai

Twierdzenie, czas przeszły

メモった

memotta

Przeczenie, czas przeszły

メモらなかった

memoranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

メモり

memori


Forma mashou

メモりましょう

memorimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

メモって

memotte

Przeczenie

メモらなくて

memoranakute


Forma te od masu

メモりまして

memorimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メモれる

memoreru

Przeczenie, czas teraźniejszy

メモれない

memorenai

Twierdzenie, czas przeszły

メモれた

memoreta

Przeczenie, czas przeszły

メモれなかった

memorenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メモれます

memoremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メモれません

memoremasen

Twierdzenie, czas przeszły

メモれました

memoremashita

Przeczenie, czas przeszły

メモれませんでした

memoremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

メモれて

memorete

Przeczenie

メモれなくて

memorenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

メモろう

memorou


Forma przypuszczająca

メモろう

memorou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

メモるだろう

memoru darou

postać mówiona 1

メモるでしょう

memoru deshou

postać mówiona 2

メモるであろう

memoru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メモられる

memorareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

メモられない

memorarenai

Twierdzenie, czas przeszły

メモられた

memorareta

Przeczenie, czas przeszły

メモられなかった

memorarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メモられます

memoraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メモられません

memoraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

メモられました

memoraremashita

Przeczenie, czas przeszły

メモられませんでした

memoraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

メモられて

memorarete

Przeczenie

メモられなくて

memorarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メモらせる

memoraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

メモらせない

memorasenai

Twierdzenie, czas przeszły

メモらせた

memoraseta

Przeczenie, czas przeszły

メモらせなかった

memorasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メモらす

memorasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メモらさない

memorasanai

Twierdzenie, czas przeszły

メモらした

memorashita

Przeczenie, czas przeszły

メモらさなかった

memorasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メモらせます

memorasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メモらせません

memorasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

メモらせました

memorasemashita

Przeczenie, czas przeszły

メモらせませんでした

memorasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メモらします

memorashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メモらしません

memorashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

メモらしました

memorashimashita

Przeczenie, czas przeszły

メモらしませんでした

memorashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

メモらせて

memorasete

Przeczenie

メモらせなくて

memorasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

メモらして

memorashite

Przeczenie

メモらさなくて

memorasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メモらされる

memorasareru

メモらせられる

memoraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

メモらされない

memorasarenai

メモらせられない

memoraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

メモらされた

memorasareta

メモらせられた

memoraserareta

Przeczenie, czas przeszły

メモらされなかった

memorasarenakatta

メモらせられなかった

memoraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

メモらされます

memorasaremasu

メモらせられます

memoraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

メモらされません

memorasaremasen

メモらせられません

memoraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

メモらされました

memorasaremashita

メモらせられました

memoraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

メモらされませんでした

memorasaremasen deshita

メモらせられませんでした

memoraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

メモらされて

memorasarete

メモらせられて

memoraserarete

Przeczenie

メモらされなくて

memorasarenakute

メモらせられなくて

memoraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

メモれば

memoreba

Przeczenie

メモらなければ

memoranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おメモりになる

omemori ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

メモられる

memorareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

メモられない

memorarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おメモりします

omemori shimasu

おメモりする

omemori suru


Przykłady gramatyczne

Być może

メモるかもしれない

memoru ka mo shirenai

メモるかもしれません

memoru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... メモってほしくないです

[osoba ni] ... memotte hoshikunai desu

[osoba に] ... メモらないでほしいです

[osoba ni] ... memoranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

メモりたい

memoritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

メモりたいです

memoritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

メモりたがる

memoritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

メモりたがっている

memoritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... メモってほしいです

[osoba ni] ... memotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] メモってくれる

[dający] [wa/ga] memotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にメモってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni memotte ageru


Decydować się na

メモることにする

memoru koto ni suru

メモらないことにする

memoranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

メモらなくてよかった

memoranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

メモってよかった

memotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

メモらなければよかった

memoranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

メモればよかった

memoreba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

メモるまで, ...

memoru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

メモらなくださって、ありがとうございました

memorana kudasatte, arigatou gozaimashita

メモらなくてくれて、ありがとう

memoranakute kurete, arigatou

メモらなくて、ありがとう

memoranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

メモってくださって、ありがとうございました

memotte kudasatte, arigatou gozaimashita

メモってくれて、ありがとう

memotte kurete, arigatou

メモって、ありがとう

memotte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

メモったり、...

memottari, ...

twierdzenie

メモらなかったり、...

memoranakattari, ...

przeczenie

メモりたかったり、...

memoritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

メモるまい

memorumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

メモったろう、...

memottarou, ...

twierdzenie

メモらなかったろう、...

memoranakattarou, ...

przeczenie

メモりたかったろう、...

memoritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

メモるって

memorutte

メモったって

memottatte


Forma wyjaśniająca

メモるんです

memorun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おメモりください

omemori kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] メモりにいく

[miejsce] [に/へ] memori ni iku

[miejsce] [に/へ] メモりにくる

[miejsce] [に/へ] memori ni kuru

[miejsce] [に/へ] メモりにかえる

[miejsce] [に/へ] memori ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

メモれば, ...

memoreba, ...

メモらなければ, ...

memoranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

メモったら、...

memottara, ...

twierdzenie

メモらなかったら、...

memoranakattara, ...

przeczenie

メモりたかったら、...

memoritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだメモっていません

mada memotte imasen


Kiedy ..., to ...

メモるとき、...

memoru toki, ...

メモったとき、...

memotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

メモると, ...

memoru to, ...


Lubić

メモるのがすき

memoru no ga suki


Mieć doświadczenie

メモったことがある

memotta koto ga aru

メモったことがあるか

memotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

メモるといいですね

memoru to ii desu ne

メモらないといいですね

memoranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

メモるといいんですが

memoru to ii n desu ga

メモるといいんですけど

memoru to ii n desu kedo

メモらないといいんですが

memoranai to ii n desu ga

メモらないといいんですけど

memoranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

メモるのに, ...

memoru noni, ...

メモったのに, ...

memotta noni, ...


Musieć 1

メモらなくちゃいけません

memoranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

メモらなければならない

memoranakereba naranai

sければなりません

memoranakereba narimasen

メモらなくてはならない

memoranakute wa naranai

メモらなくてはなりません

memoranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

メモっても

memotte mo


Nawet, jeśli nie

メモらなくても

memoranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

メモらなくてもかまわない

memoranakute mo kamawanai

メモらなくてもかまいません

memoranakute mo kamaimasen


Nie lubić

メモるのがきらい

memoru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

メモらないで、...

memoranaide, ...


Nie trzeba tego robić

メモらなくてもいいです

memoranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] メモってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] memotte morau


Po czynności, robię ...

メモってから, ...

memotte kara, ...


Podczas

メモっているあいだに, ...

memotte iru aida ni, ...

メモっているあいだ, ...

memotte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

メモるはずです

memoru hazu desu

メモるはずでした

memoru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... メモらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... memorasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... メモらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... memorasete kureru

Do mnie

私に ... メモらせてください

watashi ni ... memorasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

メモってもいいです

memotte mo ii desu

メモってもいいですか

memotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

メモってもかまわない

memotte mo kamawanai

メモってもかまいません

memotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

メモるかもしれません

memoru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

メモるでしょう

memoru deshou


Próbować 1

メモってみる

memotte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

メモろうとする

memorou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

メモってください

memotte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

メモってくれ

memotte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

メモってちょうだい

memotte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

メモっていただけませんか

memotte itadakemasen ka

メモってくれませんか

memotte kuremasen ka

メモってくれない

memotte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

メモってごらんなさい

memotte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

メモるまえに, ...

memoru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

メモらなくて、すみませんでした

memoranakute, sumimasen deshita

メモらなくて、すみません

memoranakute, sumimasen

メモらなくて、ごめん

memoranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

メモって、すみませんでした

memotte, sumimasen deshita

メモって、すみません

memotte, sumimasen

メモって、ごめん

memotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

メモっておく

memotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... メモる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... memoru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

メモる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

memoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

メモったほうがいいです

memotta hou ga ii desu

メモらないほうがいいです

memoranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

メモったらどうですか

memottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

メモってくださる

memotte kudasaru


Rozkaz 1

メモれ

memore


Rozkaz 2

Forma przestarzała

メモりなさい

memorinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

メモりかた

memorikata


Starać się regularnie wykonywać

メモることにしている

memoru koto ni shite iru

メモらないことにしている

memoranai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

メモるそうです

memoru sou desu

メモったそうです

memotta sou desu


Trudno coś zrobić

メモりにくいです

memori nikui desu

メモりにくかったです

memori nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

メモっている

memotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

メモろうとおもっている

memorou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

メモろうとおもう

memorou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

メモりながら, ...

memorinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

メモるみたいです

memoru mitai desu

メモるみたいな

memoru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにメモる

... mitai ni memoru

メモったみたいです

memotta mitai desu

メモったみたいな

memotta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにメモった

... mitai ni memotta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

メモりそうです

memorisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

メモらなさそうです

memoranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

メモってはいけません

memotte wa ikemasen


Zakaz 2

メモらないでください

memoranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

メモるな

memoruna


Zamiar

メモるつもりです

memoru tsumori desu

メモらないつもりです

memoranai tsumori desu


Zbyt wiele

メモりすぎる

memori sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... メモらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... memoraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... メモらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... memorasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

メモってしまう

memotte shimau

メモっちゃう

memocchau

メモってしまいました

memotte shimaimashita

メモっちゃいました

memocchaimashita


Łatwo coś zrobić

メモりやすいです

memori yasui desu

メモりやすかったです

memori yasukatta desu