Szczegóły słowa ランコン
Informacje podstawowe
Słowa
| ランコン |
|
|
| rankon |
Znaczenie
1
koncert w porze lunchu
koncert w porze obiadu
koncert w porze obiadu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
skrót
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ランコンです |
rankon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ランコンではありません |
rankon dewa arimasen |
|
|
ランコンじゃありません |
rankon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ランコンでした |
rankon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ランコンではありませんでした |
rankon dewa arimasen deshita |
|
|
ランコンじゃありませんでした |
rankon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ランコンだ |
rankon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ランコンじゃない |
rankon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ランコンだった |
rankon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ランコンじゃなかった |
rankon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ランコンで |
rankon de |
|
|
Przeczenie
ランコンじゃなくて |
rankon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ランコンでございます |
rankon de gozaimasu |
|
|
ランコンでござる |
rankon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ランコンがほしい |
rankon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ランコンをほしがっている |
rankon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ランコンをくれる |
[dający] [wa/ga] rankon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にランコンをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rankon o ageru |
Decydować się na
ランコンにする |
rankon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ランコンだって |
rankon datte |
|
|
ランコンだったって |
rankon dattatte |
Forma wyjaśniająca
ランコンなんです |
rankon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ランコンだったら、... |
rankon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ランコンじゃなかったら、... |
rankon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ランコンのとき、... |
rankon no toki, ... |
|
|
ランコンだったとき、... |
rankon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ランコンになると, ... |
rankon ni naru to, ... |
Lubić
ランコンがすき |
rankon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ランコンだといいですね |
rankon da to ii desu ne |
|
|
ランコンじゃないといいですね |
rankon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ランコンだといいんですが |
rankon da to ii n desu ga |
|
|
ランコンだといいんですけど |
rankon da to ii n desu kedo |
|
|
ランコンじゃないといいんですが |
rankon ja nai to ii n desu ga |
|
|
ランコンじゃないといいんですけど |
rankon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ランコンなのに, ... |
rankon na noni, ... |
|
|
ランコンだったのに, ... |
rankon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ランコンでも |
rankon de mo |
Nawet, jeśli nie
ランコンじゃなくても |
rankon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というランコン |
[nazwa] to iu rankon |
Nie lubić
ランコンがきらい |
rankon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ランコンをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rankon o morau |
Podobny do ..., jak ...
ランコンのような [inny rzeczownik] |
rankon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ランコンのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rankon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ランコンなのはずです |
rankon no hazu desu |
|
|
ランコンのはずでした |
rankon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ランコンかもしれません |
rankon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ランコンでしょう |
rankon deshou |
Pytania w zdaniach
ランコン か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rankon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ランコンであれ |
rankon de are |
Stawać się
ランコンになる |
rankon ni naru |
Słyszałem, że ...
ランコンだそうです |
rankon da sou desu |
|
|
ランコンだったそうです |
rankon datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ランコンみたいです |
rankon mitai desu |
|
|
ランコンみたいな |
rankon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ランコンみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rankon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ランコンであるな |
rankon de aru na |
