Szczegóły słowa チッキ
Informacje podstawowe
Słowa
| チッキ |
|
|
| chikki |
Znaczenie
1
kontrola (żeton na pozostawiony bagaż)
kontrola bagażu
kontrola bagażu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ang: check
2
bagaż rejestrowany
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
ang: check
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チッキです |
chikki desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チッキではありません |
chikki dewa arimasen |
|
|
チッキじゃありません |
chikki ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チッキでした |
chikki deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チッキではありませんでした |
chikki dewa arimasen deshita |
|
|
チッキじゃありませんでした |
chikki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
チッキだ |
chikki da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
チッキじゃない |
chikki ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
チッキだった |
chikki datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
チッキじゃなかった |
chikki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
チッキで |
chikki de |
|
|
Przeczenie
チッキじゃなくて |
chikki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
チッキでございます |
chikki de gozaimasu |
|
|
チッキでござる |
chikki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
チッキがほしい |
chikki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
チッキをほしがっている |
chikki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] チッキをくれる |
[dający] [wa/ga] chikki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にチッキをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chikki o ageru |
Decydować się na
チッキにする |
chikki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
チッキだって |
chikki datte |
|
|
チッキだったって |
chikki dattatte |
Forma wyjaśniająca
チッキなんです |
chikki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
チッキだったら、... |
chikki dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
チッキじゃなかったら、... |
chikki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
チッキのとき、... |
chikki no toki, ... |
|
|
チッキだったとき、... |
chikki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
チッキになると, ... |
chikki ni naru to, ... |
Lubić
チッキがすき |
chikki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
チッキだといいですね |
chikki da to ii desu ne |
|
|
チッキじゃないといいですね |
chikki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
チッキだといいんですが |
chikki da to ii n desu ga |
|
|
チッキだといいんですけど |
chikki da to ii n desu kedo |
|
|
チッキじゃないといいんですが |
chikki ja nai to ii n desu ga |
|
|
チッキじゃないといいんですけど |
chikki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
チッキなのに, ... |
chikki na noni, ... |
|
|
チッキだったのに, ... |
chikki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
チッキでも |
chikki de mo |
Nawet, jeśli nie
チッキじゃなくても |
chikki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というチッキ |
[nazwa] to iu chikki |
Nie lubić
チッキがきらい |
chikki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チッキをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chikki o morau |
Podobny do ..., jak ...
チッキのような [inny rzeczownik] |
chikki no you na [inny rzeczownik] |
|
|
チッキのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
chikki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
チッキなのはずです |
chikki no hazu desu |
|
|
チッキのはずでした |
chikki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
チッキかもしれません |
chikki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
チッキでしょう |
chikki deshou |
Pytania w zdaniach
チッキ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
chikki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
チッキであれ |
chikki de are |
Stawać się
チッキになる |
chikki ni naru |
Słyszałem, że ...
チッキだそうです |
chikki da sou desu |
|
|
チッキだったそうです |
chikki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
チッキみたいです |
chikki mitai desu |
|
|
チッキみたいな |
chikki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
チッキみたいに [przymiotnik, czasownik] |
chikki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
チッキであるな |
chikki de aru na |
