小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa チック

Informacje podstawowe

Słowa

チック
chikku

Znaczenie

1

pomadka w sztyfcie
skrót od コスメティック
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チックです

chikku desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チックではありません

chikku dewa arimasen

チックじゃありません

chikku ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

チックでした

chikku deshita

Przeczenie, czas przeszły

チックではありませんでした

chikku dewa arimasen deshita

チックじゃありませんでした

chikku ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チックだ

chikku da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チックじゃない

chikku ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チックだった

chikku datta

Przeczenie, czas przeszły

チックじゃなかった

chikku ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

チックで

chikku de

Przeczenie

チックじゃなくて

chikku ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チックでございます

chikku de gozaimasu

チックでござる

chikku de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

チックがほしい

chikku ga hoshii


Chcieć (III osoba)

チックをほしがっている

chikku o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] チックをくれる

[dający] [wa/ga] chikku o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にチックをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chikku o ageru


Decydować się na

チックにする

chikku ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チックだって

chikku datte

チックだったって

chikku dattatte


Forma wyjaśniająca

チックなんです

chikku nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チックだったら、...

chikku dattara, ...

twierdzenie

チックじゃなかったら、...

chikku ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

チックのとき、...

chikku no toki, ...

チックだったとき、...

chikku datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チックになると, ...

chikku ni naru to, ...


Lubić

チックがすき

chikku ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チックだといいですね

chikku da to ii desu ne

チックじゃないといいですね

chikku ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チックだといいんですが

chikku da to ii n desu ga

チックだといいんですけど

chikku da to ii n desu kedo

チックじゃないといいんですが

chikku ja nai to ii n desu ga

チックじゃないといいんですけど

chikku ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チックなのに, ...

chikku na noni, ...

チックだったのに, ...

chikku datta noni, ...


Nawet, jeśli

チックでも

chikku de mo


Nawet, jeśli nie

チックじゃなくても

chikku ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というチック

[nazwa] to iu chikku


Nie lubić

チックがきらい

chikku ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チックをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chikku o morau


Podobny do ..., jak ...

チックのような [inny rzeczownik]

chikku no you na [inny rzeczownik]

チックのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chikku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

チックなのはずです

chikku no hazu desu

チックのはずでした

chikku no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チックかもしれません

chikku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チックでしょう

chikku deshou


Pytania w zdaniach

チック か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chikku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

チックであれ

chikku de are


Stawać się

チックになる

chikku ni naru


Słyszałem, że ...

チックだそうです

chikku da sou desu

チックだったそうです

chikku datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

チックみたいです

chikku mitai desu

チックみたいな

chikku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

チックみたいに [przymiotnik, czasownik]

chikku mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

チックであるな

chikku de aru na