小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa チャコ

Informacje podstawowe

Słowa

チャコ
chako

Znaczenie

1

kreda
wapień
ang: chalk
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チャコです

chako desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

チャコではありません

chako dewa arimasen

チャコじゃありません

chako ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

チャコでした

chako deshita

Przeczenie, czas przeszły

チャコではありませんでした

chako dewa arimasen deshita

チャコじゃありませんでした

chako ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

チャコだ

chako da

Przeczenie, czas teraźniejszy

チャコじゃない

chako ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

チャコだった

chako datta

Przeczenie, czas przeszły

チャコじゃなかった

chako ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

チャコで

chako de

Przeczenie

チャコじゃなくて

chako ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

チャコでございます

chako de gozaimasu

チャコでござる

chako de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

チャコがほしい

chako ga hoshii


Chcieć (III osoba)

チャコをほしがっている

chako o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] チャコをくれる

[dający] [wa/ga] chako o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にチャコをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chako o ageru


Decydować się na

チャコにする

chako ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

チャコだって

chako datte

チャコだったって

chako dattatte


Forma wyjaśniająca

チャコなんです

chako nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

チャコだったら、...

chako dattara, ...

twierdzenie

チャコじゃなかったら、...

chako ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

チャコのとき、...

chako no toki, ...

チャコだったとき、...

chako datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

チャコになると, ...

chako ni naru to, ...


Lubić

チャコがすき

chako ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

チャコだといいですね

chako da to ii desu ne

チャコじゃないといいですね

chako ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

チャコだといいんですが

chako da to ii n desu ga

チャコだといいんですけど

chako da to ii n desu kedo

チャコじゃないといいんですが

chako ja nai to ii n desu ga

チャコじゃないといいんですけど

chako ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

チャコなのに, ...

chako na noni, ...

チャコだったのに, ...

chako datta noni, ...


Nawet, jeśli

チャコでも

chako de mo


Nawet, jeśli nie

チャコじゃなくても

chako ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というチャコ

[nazwa] to iu chako


Nie lubić

チャコがきらい

chako ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] チャコをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chako o morau


Podobny do ..., jak ...

チャコのような [inny rzeczownik]

chako no you na [inny rzeczownik]

チャコのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chako no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

チャコなのはずです

chako no hazu desu

チャコのはずでした

chako no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

チャコかもしれません

chako kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

チャコでしょう

chako deshou


Pytania w zdaniach

チャコ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chako ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

チャコであれ

chako de are


Stawać się

チャコになる

chako ni naru


Słyszałem, że ...

チャコだそうです

chako da sou desu

チャコだったそうです

chako datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

チャコみたいです

chako mitai desu

チャコみたいな

chako mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

チャコみたいに [przymiotnik, czasownik]

chako mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

チャコであるな

chako de aru na